雨のちSweet*Drops-VOCALOID/OSTER project/初音ミクmp3下载无损flac下载
雨のちSweet*Drops-VOCALOID/OSTER project/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:31.34]溢れ出す悲しみのシャワーに押し流されるように
满溢而出的悲伤如同在沐浴时流逝 [00:38.20]飛び出した街並みは
跑上这普通的街道 [00:41.16]deep blue world
如同从内心照映出的 [00:42.76]心映し出す
(深蓝色的世界) [00:45.44]天気予報、的外れ、ウソツキ、やつあたり
天气没有预报准,真是说谎的家伙 [00:51.08]荒れてるのは only my world
仍干枯荒芜着的(只有我的世界) [00:55.01]分かってる でも言わせて
虽然知道,但还是要说出来 [00:59.34]雨宿り 滲む視界の隅っこで
避着雨,视野之外的某个角落 [01:07.47]君は立ち止まり耳元で囁いた
你站在那里,从我耳边轻声说 [01:13.11]You're lookin' at this world,
(你凝望着这个世界) [01:15.38]but the way is too simple to live
(但对于一颗放松的心来说, [01:18.78]with a light heart
生存之道太过简单) [01:20.32]世界が愛おしく回り出す
世界可怜地转动着 [01:24.87]魔法をかけてあげるよ
但我会为它施展魔法的哦~ [01:29.80] [01:42.49]あの日から新しい世界が回り始めたんだ
从那天开始,崭新的世界开始旋转 [01:49.39]綿菓子の雲間からこぼれ落ちるレモネード
仿佛棉花糖的云朵间,落下了柠檬汁 [01:56.53]ドーナツの舵をきって進めば
乘坐甜甜圈的船前进的话 [02:00.46]シマウマの群れにルビーとエメラルドが飛び交う
会看到斑马群之间有红宝石和绿宝石相互穿梭的 [02:07.97]交差点
交叉路口 [02:10.58]雨粒のドロップこぼさず集めたら
将不规则的雨滴聚集起来 [02:18.21]ひとつひとつが喜びのアペタイザー
发现它们是一块块令人喜悦的小甜点 [02:24.10]悲しみも苦しみも丸く包み込んで転がりだす
将悲伤和痛苦团成圆开始转动 [02:31.12]逆立ちして見える世界は驚きに満ちている
看着倒立的世界充满惊奇 [02:38.22]I'm lookin' at this world,
(我凝望着这个世界) [02:40.34]and the way is so happy that
(道路充满了欢乐以致) [02:43.10]笑顔溢れ出す
笑容满溢而出 [02:45.36]雨粒シャワーずぶ濡れでも笑い合える
即使被雨淋湿也在互相微笑 [02:50.83]素敵な世界
就是这样美妙的世界 [02:53.44]お気に入りパジャマに着替えて
换上喜欢的睡衣 [02:59.11]目を閉じたなら
闭上眼睛的话 [03:03.03]明日も雨のち drops
明天也能看到雨后的水滴 [03:07.49]You're lookin' at this world,
(你凝望着这个世界) [03:09.46]but the way is too simple to live
(但对于一颗放松的心来说, [03:13.04]with a light heart
生存之道太过简单) [03:14.95]世界があるんじゃない
并没有这种世界的话 [03:17.83]僕たちが創り出していくんだ
就由我们来创造吧! [03:22.26]君にも教えてあげるよ
我也会教给你哦~ [03:25.67]とっておきのこの魔法を
这个非常珍贵的魔法 [03:29.15]まずキャンディー口に入れて
先将糖果放入口中 [03:32.67]溶け出したら
让它开始融化 [03:34.70]Let's sing it together!!
(然后让我们一起歌唱吧!!) [03:50.75]Let's sing a happy song
(让我们唱一首欢乐的歌) [03:54.23]Let's sing a sweet song
(让我们唱一首甜蜜的歌) [03:57.75]Let's sing a lovely song
(让我们唱一首可爱的歌) [04:01.07]ここから始まるセカイ
新的世界将从这里开始
满溢而出的悲伤如同在沐浴时流逝 [00:38.20]飛び出した街並みは
跑上这普通的街道 [00:41.16]deep blue world
如同从内心照映出的 [00:42.76]心映し出す
(深蓝色的世界) [00:45.44]天気予報、的外れ、ウソツキ、やつあたり
天气没有预报准,真是说谎的家伙 [00:51.08]荒れてるのは only my world
仍干枯荒芜着的(只有我的世界) [00:55.01]分かってる でも言わせて
虽然知道,但还是要说出来 [00:59.34]雨宿り 滲む視界の隅っこで
避着雨,视野之外的某个角落 [01:07.47]君は立ち止まり耳元で囁いた
你站在那里,从我耳边轻声说 [01:13.11]You're lookin' at this world,
(你凝望着这个世界) [01:15.38]but the way is too simple to live
(但对于一颗放松的心来说, [01:18.78]with a light heart
生存之道太过简单) [01:20.32]世界が愛おしく回り出す
世界可怜地转动着 [01:24.87]魔法をかけてあげるよ
但我会为它施展魔法的哦~ [01:29.80] [01:42.49]あの日から新しい世界が回り始めたんだ
从那天开始,崭新的世界开始旋转 [01:49.39]綿菓子の雲間からこぼれ落ちるレモネード
仿佛棉花糖的云朵间,落下了柠檬汁 [01:56.53]ドーナツの舵をきって進めば
乘坐甜甜圈的船前进的话 [02:00.46]シマウマの群れにルビーとエメラルドが飛び交う
会看到斑马群之间有红宝石和绿宝石相互穿梭的 [02:07.97]交差点
交叉路口 [02:10.58]雨粒のドロップこぼさず集めたら
将不规则的雨滴聚集起来 [02:18.21]ひとつひとつが喜びのアペタイザー
发现它们是一块块令人喜悦的小甜点 [02:24.10]悲しみも苦しみも丸く包み込んで転がりだす
将悲伤和痛苦团成圆开始转动 [02:31.12]逆立ちして見える世界は驚きに満ちている
看着倒立的世界充满惊奇 [02:38.22]I'm lookin' at this world,
(我凝望着这个世界) [02:40.34]and the way is so happy that
(道路充满了欢乐以致) [02:43.10]笑顔溢れ出す
笑容满溢而出 [02:45.36]雨粒シャワーずぶ濡れでも笑い合える
即使被雨淋湿也在互相微笑 [02:50.83]素敵な世界
就是这样美妙的世界 [02:53.44]お気に入りパジャマに着替えて
换上喜欢的睡衣 [02:59.11]目を閉じたなら
闭上眼睛的话 [03:03.03]明日も雨のち drops
明天也能看到雨后的水滴 [03:07.49]You're lookin' at this world,
(你凝望着这个世界) [03:09.46]but the way is too simple to live
(但对于一颗放松的心来说, [03:13.04]with a light heart
生存之道太过简单) [03:14.95]世界があるんじゃない
并没有这种世界的话 [03:17.83]僕たちが創り出していくんだ
就由我们来创造吧! [03:22.26]君にも教えてあげるよ
我也会教给你哦~ [03:25.67]とっておきのこの魔法を
这个非常珍贵的魔法 [03:29.15]まずキャンディー口に入れて
先将糖果放入口中 [03:32.67]溶け出したら
让它开始融化 [03:34.70]Let's sing it together!!
(然后让我们一起歌唱吧!!) [03:50.75]Let's sing a happy song
(让我们唱一首欢乐的歌) [03:54.23]Let's sing a sweet song
(让我们唱一首甜蜜的歌) [03:57.75]Let's sing a lovely song
(让我们唱一首可爱的歌) [04:01.07]ここから始まるセカイ
新的世界将从这里开始
雨のちSweet*Drops-VOCALOID/OSTER project/初音ミク热门评论
衡量一首歌的好坏,并不是看评论量就能下定义的。恭喜你陌生人,你发现了可以独享的宝藏了[可爱]