キラリと光る星-モーニング娘。'24mp3下载无损flac下载
キラリと光る星-モーニング娘。'24在线试听免费歌词下载
[00:17.639]どうしてもやっておかなきゃ
不论怎样都要去做的事 [00:21.073]ならないって何があるだろ
总用它的用意所在 [00:24.552]なんもかんもさては置いて
放下一切也要做完的事 [00:28.021]したい事あるかい?
你有吗 [00:31.494]友达となんかつるんで
和朋友们混在一起 [00:34.862]仲良しって誓い交わして
互相发誓说友情永远不变 [00:38.346]自由行动しちゃダメだって
却决不允许单独活动 [00:41.794]なんじゃそれ
这算什么啊 [00:44.936]怠ければすぐに癖になる
一旦懈怠就很快成为习惯 [00:48.254]甘い颜すれば调子乗る
给点好脸就得寸进尺 [00:51.713]手を繋ぎゴールなんてしないわ
没有人会手牵手冲过终点 [00:55.617] [00:58.244]简単なこと
就是这么简单 [01:03.988] [01:05.610]急がば回れと谁かが言ったけど
总有人说 [01:11.974]もう最短コースで行く事にしたわ
但我已经决定在最短的路线上行进 [01:17.916]WOW WOW WOW
WOW WOW WOW [01:19.392]远くにキラリと光る星が见えるの
看见远处闪耀着的星星 [01:25.766]する事ははっきり分かっているから
自己要做的事情已经十分清晰 [01:31.834]怖くない
再也不会害怕 [01:33.924] [01:37.127]どうしても纳得出来ない
不管怎么都无法接受 [01:40.485]不条理な社会のなか
在不讲道理的的社会之中 [01:43.925]全员を说得してく
想要说服所有人 [01:47.270]意味なんてあるかい?
这样做有何意义? [01:50.793]悪いのは全部他人のせい?
不好都是别人的错? [01:54.334]悪いのは全部时代のせい?
不好都是时代的错? [01:57.845]悪いのは全部运命のせい?
不好都是命运的错? [02:01.091]なんじゃそれ
这算什么 [02:04.377]锻えてもすぐに出来ないが
即使苦苦修炼也不能马上有成效 [02:07.737]いつの日かそれが出来るから
但总有一天会学有所成 [02:11.294]し続ける努力って报われる
不懈努力会终有回报 [02:14.931] [02:17.687]难しいけど
虽然这样很难 [02:22.446] [02:25.031]鸢は鸢のままでいいんだから
黑鸠就做黑鸠就好 [02:31.409]谁だって绝対に意味があるんだよ
每个人绝对都有存在的意义 [02:37.225]WOW WOW WOW
WOW WOW WOW [02:38.753]近くの景色もしっかり见れないなら
近距离的景色都不看清 [02:45.153]どんな场所行ったって藁も掴めない
又怎能抓住别处的稻草 [02:51.231]栄光はそこだ
荣光就在那里 [02:53.699] [03:06.495]急がば回れと谁かが言ったけど
总有人说 [03:12.761]もう最短コースで行く事にしたわ
但我已经决定在最短的路线上行进 [03:18.838]WOW WOW WOW
WOW WOW WOW [03:20.222]远くにキラリと光る星が见えるの
看见远处闪耀着的星星 [03:26.540]する事ははっきり分かっているから
自己要做的事情已经十分清晰 [03:32.613]怖くない
再也不会害怕 [03:36.308]
不论怎样都要去做的事 [00:21.073]ならないって何があるだろ
总用它的用意所在 [00:24.552]なんもかんもさては置いて
放下一切也要做完的事 [00:28.021]したい事あるかい?
你有吗 [00:31.494]友达となんかつるんで
和朋友们混在一起 [00:34.862]仲良しって誓い交わして
互相发誓说友情永远不变 [00:38.346]自由行动しちゃダメだって
却决不允许单独活动 [00:41.794]なんじゃそれ
这算什么啊 [00:44.936]怠ければすぐに癖になる
一旦懈怠就很快成为习惯 [00:48.254]甘い颜すれば调子乗る
给点好脸就得寸进尺 [00:51.713]手を繋ぎゴールなんてしないわ
没有人会手牵手冲过终点 [00:55.617] [00:58.244]简単なこと
就是这么简单 [01:03.988] [01:05.610]急がば回れと谁かが言ったけど
总有人说 [01:11.974]もう最短コースで行く事にしたわ
但我已经决定在最短的路线上行进 [01:17.916]WOW WOW WOW
WOW WOW WOW [01:19.392]远くにキラリと光る星が见えるの
看见远处闪耀着的星星 [01:25.766]する事ははっきり分かっているから
自己要做的事情已经十分清晰 [01:31.834]怖くない
再也不会害怕 [01:33.924] [01:37.127]どうしても纳得出来ない
不管怎么都无法接受 [01:40.485]不条理な社会のなか
在不讲道理的的社会之中 [01:43.925]全员を说得してく
想要说服所有人 [01:47.270]意味なんてあるかい?
这样做有何意义? [01:50.793]悪いのは全部他人のせい?
不好都是别人的错? [01:54.334]悪いのは全部时代のせい?
不好都是时代的错? [01:57.845]悪いのは全部运命のせい?
不好都是命运的错? [02:01.091]なんじゃそれ
这算什么 [02:04.377]锻えてもすぐに出来ないが
即使苦苦修炼也不能马上有成效 [02:07.737]いつの日かそれが出来るから
但总有一天会学有所成 [02:11.294]し続ける努力って报われる
不懈努力会终有回报 [02:14.931] [02:17.687]难しいけど
虽然这样很难 [02:22.446] [02:25.031]鸢は鸢のままでいいんだから
黑鸠就做黑鸠就好 [02:31.409]谁だって绝対に意味があるんだよ
每个人绝对都有存在的意义 [02:37.225]WOW WOW WOW
WOW WOW WOW [02:38.753]近くの景色もしっかり见れないなら
近距离的景色都不看清 [02:45.153]どんな场所行ったって藁も掴めない
又怎能抓住别处的稻草 [02:51.231]栄光はそこだ
荣光就在那里 [02:53.699] [03:06.495]急がば回れと谁かが言ったけど
总有人说 [03:12.761]もう最短コースで行く事にしたわ
但我已经决定在最短的路线上行进 [03:18.838]WOW WOW WOW
WOW WOW WOW [03:20.222]远くにキラリと光る星が见えるの
看见远处闪耀着的星星 [03:26.540]する事ははっきり分かっているから
自己要做的事情已经十分清晰 [03:32.613]怖くない
再也不会害怕 [03:36.308]