Naked-SPYAIRmp3下载无损flac下载
Naked-SPYAIR在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MOMIKEN
[00:00.50] 作曲 : uz
[00:01.01]「Naked」
[00:06.01]作曲∶UZ
[00:10.01]
[00:12.01]「誰にも会いたくはない」
不想见任何人 [00:15.89]そんな夜が僕にだってあるけど
有这样想法的夜晚我也拥有 [00:22.09]ひとりが好きなわけじゃない
并不是喜欢一个人 [00:26.17]ただ、誰といても 分かりあえる気がしなくて
只是觉得无论对谁诉说都无法互相理解 [00:31.51] [00:32.19]なぜだろう? こんなに人恋しいのに
为什么呢?明明对人如此眷恋 [00:37.28]孤独の中に自由を感じられる
却在孤独中能感受到自由 [00:42.41]Naked ありのまま生きていけたら
就这样naked活下去的话 [00:47.36]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
呐,流泪的话也会稍许变得轻松吧 [00:52.44]上手く言えなくって 傷つけた君にも
面对受伤的你,说不出合适的话语 [00:57.43]少しづつ 僕のハートを話せるかな?
哪怕只有些许,是否将我的内心诉说给你听呢? [01:04.07] [01:05.04]たとえば 今さら、ガキのように
如果现在像孩子一样 [01:09.21]思う事を全部、ぶつけると君はすぐ
把所想的事全部对你发泄出来的话,你会马上露出 [01:15.28]「あーまた、なんか面倒くさい事を言ってる」って顔
“啊啊,又在说些麻烦的事了”的表情 [01:21.66]本音は言わないよね
所以不会再说出真心话了呢 [01:24.64] [01:25.36]なぜだい? こんなに近くにいるのに遠い
为什么呢?如此靠近却又感觉离得很远 [01:30.41]言葉をかわすたびに ひとりになる
每当对话时又会变回一个人 [01:35.61]Naked ありのまま生きていく事
就这样naked活下去的事 [01:40.38]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
呐,一定不是那么简单的我也很清楚 [01:45.42]同じ涙でも 少し楽なんだ
同样是流泪,也能稍稍变得轻松一些 [01:50.44]だから、もっと 君のハートを聞かせてほしい
所以希望你请再多倾听一下我的心声 [01:57.17] [01:59.72]ドアの向こうへ
门的那一边 [02:02.17] [02:05.75]四角い1Rの心 閉じこもっていれば
虽然将四角的心房关上的话 [02:12.30]誰も傷つかないけど
就不会伤害任何人 [02:15.86]僕には耐えきれなかった
但是对我来说没法忍耐住啊 [02:19.92]「好き」も「嫌い」も
喜欢”也好“讨厌”也好 [02:22.38]言われないなんてさ Oh
不能说出口什么的 OH [02:27.39] [02:46.17]声にもならずに 叫んで 飛び出す部屋
无声悲鸣着冲出房间 [02:51.16]砕けた鏡には 小さな自分
在破碎的镜子里是小小的自己 [02:56.29]Naked ありのまま生きていけたら
就这样naked活下去的话 [03:01.28]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
呐,流泪也一定能变得轻松吧? [03:06.37]上手く言えなくって 傷つけた君にも
面对受伤的你,说不出合适的话语 [03:11.36]少しづつ 僕のワードで届けたい
哪怕只有一点点,也想要把我的心声传达给你 [03:15.82] [03:16.45]Naked ありのまま生きていく事
就这样naked活下去的事 [03:21.46]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
呐,一定不是那么简单的我也很清楚 [03:26.50]同じ涙でも 少し楽なんだ
同样是流泪,也会变得稍许轻松 [03:31.63]だから、もっと 君のハートを聴かせてほしい
所以希望你能更多的倾听我的心声 [03:38.29] [03:40.29] [03:45.29]終わり [03:49.29]
不想见任何人 [00:15.89]そんな夜が僕にだってあるけど
有这样想法的夜晚我也拥有 [00:22.09]ひとりが好きなわけじゃない
并不是喜欢一个人 [00:26.17]ただ、誰といても 分かりあえる気がしなくて
只是觉得无论对谁诉说都无法互相理解 [00:31.51] [00:32.19]なぜだろう? こんなに人恋しいのに
为什么呢?明明对人如此眷恋 [00:37.28]孤独の中に自由を感じられる
却在孤独中能感受到自由 [00:42.41]Naked ありのまま生きていけたら
就这样naked活下去的话 [00:47.36]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
呐,流泪的话也会稍许变得轻松吧 [00:52.44]上手く言えなくって 傷つけた君にも
面对受伤的你,说不出合适的话语 [00:57.43]少しづつ 僕のハートを話せるかな?
哪怕只有些许,是否将我的内心诉说给你听呢? [01:04.07] [01:05.04]たとえば 今さら、ガキのように
如果现在像孩子一样 [01:09.21]思う事を全部、ぶつけると君はすぐ
把所想的事全部对你发泄出来的话,你会马上露出 [01:15.28]「あーまた、なんか面倒くさい事を言ってる」って顔
“啊啊,又在说些麻烦的事了”的表情 [01:21.66]本音は言わないよね
所以不会再说出真心话了呢 [01:24.64] [01:25.36]なぜだい? こんなに近くにいるのに遠い
为什么呢?如此靠近却又感觉离得很远 [01:30.41]言葉をかわすたびに ひとりになる
每当对话时又会变回一个人 [01:35.61]Naked ありのまま生きていく事
就这样naked活下去的事 [01:40.38]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
呐,一定不是那么简单的我也很清楚 [01:45.42]同じ涙でも 少し楽なんだ
同样是流泪,也能稍稍变得轻松一些 [01:50.44]だから、もっと 君のハートを聞かせてほしい
所以希望你请再多倾听一下我的心声 [01:57.17] [01:59.72]ドアの向こうへ
门的那一边 [02:02.17] [02:05.75]四角い1Rの心 閉じこもっていれば
虽然将四角的心房关上的话 [02:12.30]誰も傷つかないけど
就不会伤害任何人 [02:15.86]僕には耐えきれなかった
但是对我来说没法忍耐住啊 [02:19.92]「好き」も「嫌い」も
喜欢”也好“讨厌”也好 [02:22.38]言われないなんてさ Oh
不能说出口什么的 OH [02:27.39] [02:46.17]声にもならずに 叫んで 飛び出す部屋
无声悲鸣着冲出房间 [02:51.16]砕けた鏡には 小さな自分
在破碎的镜子里是小小的自己 [02:56.29]Naked ありのまま生きていけたら
就这样naked活下去的话 [03:01.28]ねぇ、きっと 涙も少し楽だろう
呐,流泪也一定能变得轻松吧? [03:06.37]上手く言えなくって 傷つけた君にも
面对受伤的你,说不出合适的话语 [03:11.36]少しづつ 僕のワードで届けたい
哪怕只有一点点,也想要把我的心声传达给你 [03:15.82] [03:16.45]Naked ありのまま生きていく事
就这样naked活下去的事 [03:21.46]ねぇ、きっと 簡単じゃないって分かるけれど
呐,一定不是那么简单的我也很清楚 [03:26.50]同じ涙でも 少し楽なんだ
同样是流泪,也会变得稍许轻松 [03:31.63]だから、もっと 君のハートを聴かせてほしい
所以希望你能更多的倾听我的心声 [03:38.29] [03:40.29] [03:45.29]終わり [03:49.29]