Esse-やなぎなぎmp3下载无损flac下载
Esse-やなぎなぎ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : やなぎなぎ
[00:00.36] 作曲 : やなぎなぎ/野間康介
[00:00.72] 编曲 : Kousuke Noma
[00:01.09](正しい理由や道が要るでしょうか)
【正确的理由和道路 是必要的吗】 [00:16.18] [00:28.77]深い眠りの そこで
【陷入深深的睡眠】 [00:33.74]幼い日の夢を見ていた
【我看到了幼时的那个梦】 [00:39.63] [00:42.69]目がさめるのが
【睡梦中醒来略显可惜】 [00:46.75]惜しいぐらいにただ 幸せな夢
【这一刻只想沉溺在这幸福美梦】 [00:54.42] [00:55.03]また眠りたい 起こさないでよ
【还想继续沉睡 还不要叫醒我】 [01:01.99]誰も喋舌らないで お願い
【谁也不要开口打扰 拜托了】 [01:09.04]瞼開けば 忽ち消える 単色の記憶
【睁开眼睛 忽而消失 单色记忆】 [01:21.56] [01:23.02]人が人を 好きになるには
【喜欢上一个人】 [01:30.90]正しい理由や言葉が要るでしょうか
【需要正确的理由或话语吗】 [01:38.82]どんな形であっても 求めてしまう
【不管是怎样开始的 也始终会去渴求】 [01:48.49]ここにもないのだから
【而这里并没有】 [01:54.04] [02:01.60]影は伸びてく
【影子渐渐拉长】 [02:05.55]何時か泣き腫らした 自分の元へ
【不知何时 回到了这个哭肿双眼的自己的身边】 [02:12.80] [02:15.67]向かい合うのは
【面对面看到的是】 [02:19.57]何も映すことのないじゃ 黒だけ
【什么都映照不出的 漆黑一片】 [02:27.09] [02:28.09]口を塞げば傷も付かない
【闭上嘴巴 便不会受伤】 [02:34.87]褒めてくれるなら ずっと
【如果受到他人的赞扬】 [02:41.79]何処へ向かえばいいの?
【那么我该面向何方才好呢?】 [02:47.82]地図も目的も持たないままで
【地图也没有 目的也没有】 [02:53.98] [02:55.99]暮れる日は音もなく
【夜色悄无声息地】 [03:02.06]繋いだ影の後を連れ去ってく
【带走了 紧相连的影子的痕迹】 [03:12.10] [03:27.58]誰かが簡単に
【有谁轻易】 [03:33.17]踏み出した片足さえとても重く
【踏出的那沉重 脚步】 [03:41.45]足ただ質量で引き摺るしかなかった
【只好拖拉着脚下的重量向前行进】 [03:56.66] [03:58.73]人を好きになるには
【喜欢一个人】 [04:05.09]正しい道を守るべきでしょうか
【应该守护正确的道路的吧?】 [04:12.99]どんな形であっても
【不管是怎样开始的】 [04:19.08]求めてしまう ここにもないのね
【也始终会去渴求!】 [04:27.28]だから夢を見させて
【所以请让我继续这美梦】 [04:33.07]一秒二秒 少しでも長く
【尽可能长久地 哪怕只有一秒两秒】 [04:41.00]光続く思い出美しいまま眠り続けさせて
【美丽依旧的回忆 通往光芒的那头 请让我继续沉睡吧】 [04:57.20]undefined
【正确的理由和道路 是必要的吗】 [00:16.18] [00:28.77]深い眠りの そこで
【陷入深深的睡眠】 [00:33.74]幼い日の夢を見ていた
【我看到了幼时的那个梦】 [00:39.63] [00:42.69]目がさめるのが
【睡梦中醒来略显可惜】 [00:46.75]惜しいぐらいにただ 幸せな夢
【这一刻只想沉溺在这幸福美梦】 [00:54.42] [00:55.03]また眠りたい 起こさないでよ
【还想继续沉睡 还不要叫醒我】 [01:01.99]誰も喋舌らないで お願い
【谁也不要开口打扰 拜托了】 [01:09.04]瞼開けば 忽ち消える 単色の記憶
【睁开眼睛 忽而消失 单色记忆】 [01:21.56] [01:23.02]人が人を 好きになるには
【喜欢上一个人】 [01:30.90]正しい理由や言葉が要るでしょうか
【需要正确的理由或话语吗】 [01:38.82]どんな形であっても 求めてしまう
【不管是怎样开始的 也始终会去渴求】 [01:48.49]ここにもないのだから
【而这里并没有】 [01:54.04] [02:01.60]影は伸びてく
【影子渐渐拉长】 [02:05.55]何時か泣き腫らした 自分の元へ
【不知何时 回到了这个哭肿双眼的自己的身边】 [02:12.80] [02:15.67]向かい合うのは
【面对面看到的是】 [02:19.57]何も映すことのないじゃ 黒だけ
【什么都映照不出的 漆黑一片】 [02:27.09] [02:28.09]口を塞げば傷も付かない
【闭上嘴巴 便不会受伤】 [02:34.87]褒めてくれるなら ずっと
【如果受到他人的赞扬】 [02:41.79]何処へ向かえばいいの?
【那么我该面向何方才好呢?】 [02:47.82]地図も目的も持たないままで
【地图也没有 目的也没有】 [02:53.98] [02:55.99]暮れる日は音もなく
【夜色悄无声息地】 [03:02.06]繋いだ影の後を連れ去ってく
【带走了 紧相连的影子的痕迹】 [03:12.10] [03:27.58]誰かが簡単に
【有谁轻易】 [03:33.17]踏み出した片足さえとても重く
【踏出的那沉重 脚步】 [03:41.45]足ただ質量で引き摺るしかなかった
【只好拖拉着脚下的重量向前行进】 [03:56.66] [03:58.73]人を好きになるには
【喜欢一个人】 [04:05.09]正しい道を守るべきでしょうか
【应该守护正确的道路的吧?】 [04:12.99]どんな形であっても
【不管是怎样开始的】 [04:19.08]求めてしまう ここにもないのね
【也始终会去渴求!】 [04:27.28]だから夢を見させて
【所以请让我继续这美梦】 [04:33.07]一秒二秒 少しでも長く
【尽可能长久地 哪怕只有一秒两秒】 [04:41.00]光続く思い出美しいまま眠り続けさせて
【美丽依旧的回忆 通往光芒的那头 请让我继续沉睡吧】 [04:57.20]undefined