Scarborough Fair-Marianne Faithfullmp3下载无损flac下载
Scarborough Fair-Marianne Faithfull在线试听免费歌词下载
[00:10.44]Have you been to scarborough fair
你可曾去过斯卡伯勒集市 [00:16.12]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:21.80]Remember me to one that lives there
请代我向住在那里的姑娘问好 [00:28.35]For once she once was a true lover of mine.
她曾是我真心爱过的人 [00:36.59] [00:38.28]Tell her to make me a cambric shirt
让她为我做件细麻纱衬衫 [00:43.77]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:49.69]One with no seams, of fine needlework
要无缝的针脚 做工需精良 [00:56.25]And then shell be a true lover of mine.
这样她才能成为我真正的爱人 [01:04.11] [01:06.23]Tell her to dry it pon yonder thorn
告诉她要在远处荆棘上晾晒 [01:11.78]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:17.52]That never bore fruit since adam was born
那荆棘自创世起就未曾结果 [01:24.20]And then shell be a true lover of mine.
这样她才能成为我真正的爱人 [01:31.15] [01:33.95]Ah, can you find me an acre of land
啊 能否为我寻一方土地 [01:39.95]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:46.00]Between the salt sea and the sea sand
在咸涩海洋与沙滩的交界 [01:52.49]Or never be a true lover of mine.
否则永不能成为我真正的爱人 [02:01.97]And can you plough it with a sheeps horn
还要用羊角犁耕种那片地 [02:08.15]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:13.89]And sow it all over with one peppercorn
再播撒一粒胡椒籽作种子 [02:20.65]Or never be a true lover of mine.
否则永不能成为我真正的爱人 [02:27.21]And when you have done and finished your work
当你完成所有艰巨的工作 [02:33.51]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:40.19]Then come to me for your cambric shirt
便来找我领取细麻纱衬衫 [02:49.61] [02:50.36]And then youll be a true lover of mine.
那时你将成为我真正的爱人
你可曾去过斯卡伯勒集市 [00:16.12]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:21.80]Remember me to one that lives there
请代我向住在那里的姑娘问好 [00:28.35]For once she once was a true lover of mine.
她曾是我真心爱过的人 [00:36.59] [00:38.28]Tell her to make me a cambric shirt
让她为我做件细麻纱衬衫 [00:43.77]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:49.69]One with no seams, of fine needlework
要无缝的针脚 做工需精良 [00:56.25]And then shell be a true lover of mine.
这样她才能成为我真正的爱人 [01:04.11] [01:06.23]Tell her to dry it pon yonder thorn
告诉她要在远处荆棘上晾晒 [01:11.78]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:17.52]That never bore fruit since adam was born
那荆棘自创世起就未曾结果 [01:24.20]And then shell be a true lover of mine.
这样她才能成为我真正的爱人 [01:31.15] [01:33.95]Ah, can you find me an acre of land
啊 能否为我寻一方土地 [01:39.95]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [01:46.00]Between the salt sea and the sea sand
在咸涩海洋与沙滩的交界 [01:52.49]Or never be a true lover of mine.
否则永不能成为我真正的爱人 [02:01.97]And can you plough it with a sheeps horn
还要用羊角犁耕种那片地 [02:08.15]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:13.89]And sow it all over with one peppercorn
再播撒一粒胡椒籽作种子 [02:20.65]Or never be a true lover of mine.
否则永不能成为我真正的爱人 [02:27.21]And when you have done and finished your work
当你完成所有艰巨的工作 [02:33.51]Parsley, sage, rosemary, and thyme.
芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:40.19]Then come to me for your cambric shirt
便来找我领取细麻纱衬衫 [02:49.61] [02:50.36]And then youll be a true lover of mine.
那时你将成为我真正的爱人