Fare Thee Well-Marianne Faithfullmp3下载无损flac下载
Fare Thee Well-Marianne Faithfull在线试听免费歌词下载
[00:06.18]Oh, fare thee well, I must be gone
哦,就此别过,我即将远行 [00:11.86]And leave you for a while.
暂时与你分离 [00:17.66]If ever I go I will return
纵使千里万里 [00:23.40]If I go ten thousand miles.
我终将回到这里 [00:29.39]If I go
若我离去 [00:38.00]If I go
若我离去 [00:41.06]If I go ten thousand miles.
纵使跨越万里 [00:47.17]Ten thousand miles it is so far
万里之遥如此漫长 [00:52.85]To leave me here alone
留我独自彷徨 [00:58.59]While I may lie lament and cry
任凭我哀叹哭泣 [01:04.02]And youll not hear my moan.
你听不见我的悲伤 [01:10.07]And you
而你 [01:18.63]No, you
不,你 [01:21.74]And youll not hear my moan.
你听不见我的悲伤 [01:27.49]The crow that is so black, my love,
亲爱的,乌鸦漆黑如墨 [01:33.16]Will change its colour white.
终会褪成雪白 [01:38.97]If I ever should prove false to thee
若我背弃誓言 [01:44.64]The day will turn to night.
白昼将永坠黑暗 [01:50.51]Oh the day
哦白昼 [01:58.93]Yes, the day
是的白昼 [02:01.87]Oh the day will turn to night.
哦白昼将永坠黑暗 [02:08.29]The rivers never will run dry
除非江河枯竭 [02:14.16]Or the rocks melt with the sun.
磐石被烈日消融 [02:19.40]Ill never prove false to the boy I love
我绝不会辜负 [02:25.08]Till all these things be done.
此生挚爱之人 [02:31.07]Till all
除非所有 [02:39.31]Till all
除非所有 [02:42.12]Till all these things be done.
除非奇迹都发生
哦,就此别过,我即将远行 [00:11.86]And leave you for a while.
暂时与你分离 [00:17.66]If ever I go I will return
纵使千里万里 [00:23.40]If I go ten thousand miles.
我终将回到这里 [00:29.39]If I go
若我离去 [00:38.00]If I go
若我离去 [00:41.06]If I go ten thousand miles.
纵使跨越万里 [00:47.17]Ten thousand miles it is so far
万里之遥如此漫长 [00:52.85]To leave me here alone
留我独自彷徨 [00:58.59]While I may lie lament and cry
任凭我哀叹哭泣 [01:04.02]And youll not hear my moan.
你听不见我的悲伤 [01:10.07]And you
而你 [01:18.63]No, you
不,你 [01:21.74]And youll not hear my moan.
你听不见我的悲伤 [01:27.49]The crow that is so black, my love,
亲爱的,乌鸦漆黑如墨 [01:33.16]Will change its colour white.
终会褪成雪白 [01:38.97]If I ever should prove false to thee
若我背弃誓言 [01:44.64]The day will turn to night.
白昼将永坠黑暗 [01:50.51]Oh the day
哦白昼 [01:58.93]Yes, the day
是的白昼 [02:01.87]Oh the day will turn to night.
哦白昼将永坠黑暗 [02:08.29]The rivers never will run dry
除非江河枯竭 [02:14.16]Or the rocks melt with the sun.
磐石被烈日消融 [02:19.40]Ill never prove false to the boy I love
我绝不会辜负 [02:25.08]Till all these things be done.
此生挚爱之人 [02:31.07]Till all
除非所有 [02:39.31]Till all
除非所有 [02:42.12]Till all these things be done.
除非奇迹都发生