ワールズエンド・ダンスホール-__(アンダーバー)mp3下载无损flac下载
ワールズエンド・ダンスホール-__(アンダーバー)在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作词:カラスヤサボウ
[00:10.00]作曲:カラスヤサボウ
[00:20.00]
[00:27.67]冗談混じりの境界線上
在玩笑混合的边界在线 [00:30.09]階段のそのまた向こう
阶梯再远一点的前方 [00:33.01]全然良いこともないし、ねえ
反正完全没什么好事情,吶 [00:35.94]その手を引いてみようか?
要试着把这手抽开看看吗? [00:38.75]散々躓いたダンスを
要在这祭坛上 [00:41.02]そう、祭壇の上で踊るの?
没错,跳这个狼狈跌跤的舞吗? [00:44.33]呆然に目が眩んじゃうから
会眩目到让人傻眼喔 [00:47.10]どうでしょう、一緒にここで!
怎么样啊,一起在这里! [00:50.00] [01:00.98]甲高い声が部屋を埋めるよ
高昂的声音填满了整间房 [01:03.75]最低な意味を渦巻いて
将最差劲的意义卷入 [01:06.61]当然、良いこともないし
当然,也不是啥好事情 [01:09.04]さあ、思い切り吐き出そうか
来吧,就一口气吐到爽吧 [01:12.30]「短い言葉で繋がる意味を
「虽然用短短话语联系起的意义 [01:13.91]顔も合わせずに毛嫌う理由を
和面都没见就超讨厌的理由 [01:15.23]さがしても さがしても
就算找啊找 找啊找 [01:16.19]見つからないけど
也找不到 [01:18.03]はにかみながら怒ったって
含羞之余发怒什么的 [01:19.38]目を伏せながら笑ったって
低头之余笑着什么的 [01:20.79]そんなの、どうせ、つまらないわ!」
那种事情,反正,都很无聊啦!」 [01:23.39]ホップ·ステップで踊ろうか
要用hop step跳下舞吗 [01:26.05]世界の隅っこでワン·ツー
在世界的小角落 one two [01:29.26]ちょっとクラッとしそうになる終末感を楽しんで
享受一下彷佛要晕了的末日感吧 [01:34.73]パッとフラッと消えちゃいそな
好像会一口气消失掉的样子吶 [01:37.25]次の瞬間を残そうか
将下个瞬间留住吧 [01:40.33]くるくるくるくるり 回る世界に酔う
转啊转啊转啊转啊转 迷醉在打着转的世界里 [01:45.89] [01:57.10]傍観者だけの空間
只有旁观者的空间 [01:59.66]レースを最終電車に乗り込んで
让竞速模式搭上末班列车 [02:02.39]「全然良いこともないし、ねえ、この手を引いてみようか?」
「反正完全没什么好事情,吶,要试着把这手抽开看看吗?」 [02:08.29]なんだかいつもと違う
不知怎的跟平常都不一样 [02:10.52]運命のいたずらを信じてみる
试着去相信命运的恶作剧 [02:14.15]散々躓いたダンスを
那个狼狈跌跤的舞 [02:16.81]そう、思い切り馬鹿にしようか
没错,就来当个白痴当到爽吧 [02:19.79]「つまらん動き繰り返す意味を
「因为无趣反复动作的意义 [02:21.19]音に合わせて足を踏む理由を
和搭上拍子踩着步伐的理由 [02:22.59]さがしても さがしても
就算找啊找 找啊找 [02:23.69]見つからないから
也找不到 [02:25.42]悲しいときに踊りたいの
伤心的时候就想跳舞 [02:26.83]泣きたいときに笑いたいの」
想哭的时候就想笑出来」 [02:28.15]そんなわがまま疲れちゃうわ!
那种任性让人很累啊! [02:30.67]ポップにセンスを歌おうか
要在pop中唱出品味吗 [02:33.38]世界、俯いちゃう前に
在世界 低下头前 [02:36.56]キュッとしちゃった心の音をどうぞ
请发出让人心头一紧的心跳声吧 [02:39.81]まだまだ忘れないわ
想忘还久得很啊 [02:42.21]なんて綺麗な眺めなんでしょうか!
这是何等美丽的景观啊! [02:45.37]ここから見える風景
因为从这里看得见的风景 [02:47.78]きっと何一つ変わらないから
一定什么也没变的 [02:51.03]枯れた地面を這うの
于是就在干枯的地面上爬行 [02:53.44]ホップ·ステップで踊ろうか
要用hop step跳下舞吗 [02:55.80]世界の隅っこでワン·ツー
在世界的小角落one two [02:58.96]ちょっとクラッとしそうになる終末感を楽しんで
享受一下彷佛要晕了的末日感吧 [03:04.48]パッとフラッと消えちゃいそな
好像会一口气消失掉的样子吶 [03:06.94]次の瞬間を残そうか
将下个瞬间留住吧 [03:10.09]さよなら、お元気で
再见啦,要保重喔 [03:12.61]終わる世界に言う―――
对终结的世界说道
在玩笑混合的边界在线 [00:30.09]階段のそのまた向こう
阶梯再远一点的前方 [00:33.01]全然良いこともないし、ねえ
反正完全没什么好事情,吶 [00:35.94]その手を引いてみようか?
要试着把这手抽开看看吗? [00:38.75]散々躓いたダンスを
要在这祭坛上 [00:41.02]そう、祭壇の上で踊るの?
没错,跳这个狼狈跌跤的舞吗? [00:44.33]呆然に目が眩んじゃうから
会眩目到让人傻眼喔 [00:47.10]どうでしょう、一緒にここで!
怎么样啊,一起在这里! [00:50.00] [01:00.98]甲高い声が部屋を埋めるよ
高昂的声音填满了整间房 [01:03.75]最低な意味を渦巻いて
将最差劲的意义卷入 [01:06.61]当然、良いこともないし
当然,也不是啥好事情 [01:09.04]さあ、思い切り吐き出そうか
来吧,就一口气吐到爽吧 [01:12.30]「短い言葉で繋がる意味を
「虽然用短短话语联系起的意义 [01:13.91]顔も合わせずに毛嫌う理由を
和面都没见就超讨厌的理由 [01:15.23]さがしても さがしても
就算找啊找 找啊找 [01:16.19]見つからないけど
也找不到 [01:18.03]はにかみながら怒ったって
含羞之余发怒什么的 [01:19.38]目を伏せながら笑ったって
低头之余笑着什么的 [01:20.79]そんなの、どうせ、つまらないわ!」
那种事情,反正,都很无聊啦!」 [01:23.39]ホップ·ステップで踊ろうか
要用hop step跳下舞吗 [01:26.05]世界の隅っこでワン·ツー
在世界的小角落 one two [01:29.26]ちょっとクラッとしそうになる終末感を楽しんで
享受一下彷佛要晕了的末日感吧 [01:34.73]パッとフラッと消えちゃいそな
好像会一口气消失掉的样子吶 [01:37.25]次の瞬間を残そうか
将下个瞬间留住吧 [01:40.33]くるくるくるくるり 回る世界に酔う
转啊转啊转啊转啊转 迷醉在打着转的世界里 [01:45.89] [01:57.10]傍観者だけの空間
只有旁观者的空间 [01:59.66]レースを最終電車に乗り込んで
让竞速模式搭上末班列车 [02:02.39]「全然良いこともないし、ねえ、この手を引いてみようか?」
「反正完全没什么好事情,吶,要试着把这手抽开看看吗?」 [02:08.29]なんだかいつもと違う
不知怎的跟平常都不一样 [02:10.52]運命のいたずらを信じてみる
试着去相信命运的恶作剧 [02:14.15]散々躓いたダンスを
那个狼狈跌跤的舞 [02:16.81]そう、思い切り馬鹿にしようか
没错,就来当个白痴当到爽吧 [02:19.79]「つまらん動き繰り返す意味を
「因为无趣反复动作的意义 [02:21.19]音に合わせて足を踏む理由を
和搭上拍子踩着步伐的理由 [02:22.59]さがしても さがしても
就算找啊找 找啊找 [02:23.69]見つからないから
也找不到 [02:25.42]悲しいときに踊りたいの
伤心的时候就想跳舞 [02:26.83]泣きたいときに笑いたいの」
想哭的时候就想笑出来」 [02:28.15]そんなわがまま疲れちゃうわ!
那种任性让人很累啊! [02:30.67]ポップにセンスを歌おうか
要在pop中唱出品味吗 [02:33.38]世界、俯いちゃう前に
在世界 低下头前 [02:36.56]キュッとしちゃった心の音をどうぞ
请发出让人心头一紧的心跳声吧 [02:39.81]まだまだ忘れないわ
想忘还久得很啊 [02:42.21]なんて綺麗な眺めなんでしょうか!
这是何等美丽的景观啊! [02:45.37]ここから見える風景
因为从这里看得见的风景 [02:47.78]きっと何一つ変わらないから
一定什么也没变的 [02:51.03]枯れた地面を這うの
于是就在干枯的地面上爬行 [02:53.44]ホップ·ステップで踊ろうか
要用hop step跳下舞吗 [02:55.80]世界の隅っこでワン·ツー
在世界的小角落one two [02:58.96]ちょっとクラッとしそうになる終末感を楽しんで
享受一下彷佛要晕了的末日感吧 [03:04.48]パッとフラッと消えちゃいそな
好像会一口气消失掉的样子吶 [03:06.94]次の瞬間を残そうか
将下个瞬间留住吧 [03:10.09]さよなら、お元気で
再见啦,要保重喔 [03:12.61]終わる世界に言う―――
对终结的世界说道
ワールズエンド・ダンスホール-__(アンダーバー)热门评论
杠杠正常唱歌太帅了啊啊啊!不过还是弥漫着一股精分感是怎么回事【doge】
作词作曲不是茶房是wowaka啊