Alice in Musicland-__(アンダーバー)mp3下载无损flac下载
Alice in Musicland-__(アンダーバー)在线试听免费歌词下载
[00:01.00]-Prelude-
-序曲- [00:05.90]お話をしよう 昔話より
来讲个故事吧 那是个比古老传说 [00:16.10]もっともっと素敵な おとぎ話
更加更加美好的童话故事 [00:26.10]ふと目を開けると 真っ白なうさぎ
一天突然醒来 眼前跑过一只纯白的兔子 [00:35.60]大慌てで駆けてく後を追うの
我尾随着它而去 [00:58.00] [01:01.20]-Busy Rabbit-
-急匆匆的兔子- [01:07.60]チクタクチクタク
嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 [01:08.30]急いで行かなきゃ 間に合わない!
不快点的话 就会赶不上了! [01:10.40]ワーオッ チクタクチクタク
哇哦 嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 [01:11.60]ギクシャクするのはもう嫌だ
我再也不想拖拖拉拉的了 [01:13.50]ワーオッ チクタクチクタク
哇哦 嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 [01:14.70]時間はどんどん減ってゆく
时间在逐渐减少 [01:16.70]ワーオッ 兎に角ワーオッワーオッ
哇哦 总之 哇哦 哇哦 [01:18.80]時間がワーオッ
时间在哇哦 [01:19.65] [01:19.90]ねえ そんなに慌てて 一体全体どうしたの?
喂 这么慌张 到底究竟是什么了? [01:23.60]どこかの誰かと いつだかどこかで待ち合わせ?
是和哪里的谁约定了 在什么时间什么地点相见吗? [01:26.30]ワーオッ 急いでいがらで ワーオッワーオッ
哇哦 急急忙忙 哇哦哇哦 [01:28.40]あぁワーオッ!
啊哇哦! [01:29.60]「聞いてる?」「聞いてない!」
「你在听吗?」「没在听啊!」 [01:31.10]だって彼は国王様
因为他是国王殿下嘛 [01:36.40] [01:46.70]ワーオッ 急ぎ
哇哦 急急忙忙 [01:48.00]急ぎワーオッワーオッワーオッ!
急急忙忙哇哦哇哦哇哦! [01:50.00]ワーオッ!イェイ!
哇哦!耶! [01:52.15] [01:52.40]カクカクシカジカチクタク
嗯嗯啊啊哦哦嘀嗒嘀嗒 [01:53.50]どうにも時間がないから ワーオッ
无论如何时间都不够用 哇哦 [01:55.60]話ねえだろまたの機会に
问不出什么来的下次再问吧 [01:57.20]ワーオッワーオッワーオッ!
哇哦哇哦哇哦! [01:58.20]うるせぇひとつだけ教えて 何故そんなときでも
吵死了告诉我一件事吧 为什么即使在这种时间 [02:04.70]陽気にうたを唄うの?
你也能兴高采烈地唱着歌呢? [02:07.55] [02:07.80]それはミュージックランド ミュージックランド?
这是音乐乐园 音乐乐园? [02:11.00]そうさミュージックランド アンダーランド!
对哦音乐乐园 下划线乐园! [02:14.80]ここがミュージックランドだからさ!
这里是音乐乐园哦! [02:20.60] [02:21.10]じゃあお先に失礼
那么失礼了我先走了 [02:22.10]会うことねえだろバイバイさよなら!
再也不会见面了吧拜拜永别了! [02:23.70]クソが!
可恶! [02:24.35] [02:24.60]-Happy Singer-
-快乐的歌手- [02:26.40]ああ なんて不思議な 世界なのでしょう
啊啊 多么不可思议的 世界啊 [02:36.80]この先は何が待ってるかしら
在前方有什么等待着人家呢 [02:50.35] [02:50.60]お嬢さん えっ?
小姑娘 诶? [02:53.80]お嬢さん 私?
小姑娘 我吗? [02:56.60]「そう お嬢さん」 「なぁに?」
「对 小姑娘」「怎么了?」 [02:59.10]「君は誰?」 「私の名前は……」
「你是谁?」「我的名字是……」 [03:01.80]「君は誰?」
「你是谁?」 [03:03.30]そういうあなたは誰なの?
这么说起来你又是谁? [03:07.20]「君は誰?誰?誰?」
「你是谁?谁?谁?」 [03:09.95] [03:10.20]Who am I? 問いかけてみよう さぁ
我是谁?问看看吧 问吧 [03:15.50]何故?
为什么? [03:16.60]Who am I? あれ、わし誰だっけ?あれわし誰?
我是谁 诶,老夫是谁来着?诶老夫是谁? [03:23.00]Who are you? ねぇ教えてよ
你是谁?告诉我吧 [03:29.50]Who am I で、結局わし誰なんだっけ?
我是谁,到底我是谁来着? [03:34.60] [03:35.30]ただ分かってるのは 唄ってるわしは
老夫唯一知道的是 歌唱是老夫 [03:42.10]最高にハッピーってこと
最快乐的事 [03:47.00] [03:48.70]You love music うたを唄えば
你喜欢音乐 歌唱着的话 [03:55.10]少しずつ見えてくる
就能逐渐看见了 [04:00.90]わしが生きる意味はきっとここにある
老夫的生存意义一定在那里 [04:07.60]「だってそうわしは」「そうねきっと私も」
「因为这样的老夫是」「是的呢我一定也是」 [04:13.60]最高のSINGERなのさ!
最好的歌手啊! [04:18.90] [04:20.60]I’m __(アンダーバー)
我是下划线 [04:22.60]Yes! I’m __(アンダーバー)!
是的!我是下划线! [04:28.35] [04:28.60]-Crazy Tea Time-
-疯狂的下午茶时间- [04:36.40]この風変わりなリズムはどこから
这个古怪的旋律是从那里 [04:39.60]聞こえてくるのかしら?
传来的呢? [04:42.90]あ、それ、アタシだよ!アタシんとこだよ!
啊,这个,是我的声音!是我哦! [04:45.80]あ、こめんな、オーケー 一緒に飲もうぜ!
啊,对不起啊,OK——一起喝茶吧! [04:49.15] [04:49.40]お茶はいかが? お茶はいかが?
来杯茶怎么样?来杯茶怎么样? [04:52.40]楽しく飲めば 世界も踊る
愉快地喝茶的话 世界也会起舞 [04:55.70]お茶はいかが? お茶をどうぞ
来杯茶怎么样?请喝茶吧 [04:58.50]ああ なんてゲロマズ
啊 多么难喝啊 [05:02.10] [05:05.40]普段の味に慣れちまったら
习惯了平时的味道 [05:11.30]全てが退屈になっちまうものさ
所有的事物都变得索然无味了 [05:18.10]ありきたりのものじゃつまらない
这不是再普通不过的东西吗 无聊至极 [05:24.10]それを知ったヤツは みんなイカレちまうのさ
知道这个的人啊 全部变得不正常了 [05:30.65] [05:30.90]お茶はいかが? ほら お茶はいかが?
来杯茶怎么样?来杯茶怎么样? [05:34.20]もう 酒飲もうぜ酒!
够了 也喝酒吧酒! [05:37.30]酒はいかが? さあ 酒をどうぞ
来杯酒怎么样?请吧 请喝酒吧 [05:41.05] [05:41.30]あー!イカレりゃ楽しいティータイム!
啊ー!疯狂而愉快的下午茶时间! [05:44.60] [05:46.40]-Invisible Cat-
-柴郡猫- [06:04.80]迷い込んだ森の中 私を誘う声が
迷失的森林中 引诱我的声音 [06:11.30]深い霧にこだまする 私の道はどっち
在浓雾中回响着 我该走哪条路 [06:17.65] [06:17.90]あっちそっちそれともこっち?
那条这条或者这一条? [06:21.80]優柔不断なお嬢さん
优柔寡断的小姑娘 [06:24.80]だけどそれはアタシも同じ
虽然这一点我也是一样 [06:28.00]あっちもそっちも歩く道
那条和这条都是可行的 [06:31.55] [06:31.80]ああ 喜びや悲しみや愛しさまで
啊啊 包括欢乐啊悲伤啊怜爱 [06:37.90]唄にしたいもの全部 塗り重ねていったら
将想要歌唱的事物全部 重新涂抹 [06:44.75] [06:45.00]私の一番欲しいものが 何か解らなくなって
我最想要的东西 变得不清楚了 [06:51.50]最後に残されたものは
最后残留下来的东西是 [06:54.80]愛と勇気と希望と笑顔の幸せと 無個性の国王
爱和勇气和希望和笑容和幸福和 没有个性的国王 [07:04.50]それを果たして最高と呼べるのか 誰にも解らない
这究竟能被称作是好的吗 谁也不明白 [07:11.55] [07:11.80]頭の中はゴチャゴチャでも 最低なのも悪くない
即使脑海里乱糟糟的 也不能去怪罪那些不好的事物 [07:18.40]だけど決めた私は決めた 私の道
但是决定了我决定了 我的道路 [07:28.20] [07:30.20]-Emperor-
-国王- [07:31.60]幸か不幸か 彼女が選んだ
幸运吗不幸吗 她选择的道路 [07:38.00]道は国王へ 続く道
那条道路是向国王 前进的道路 [07:47.60]「国王陛下のおなり!」
「国王陛下驾到!」 [07:54.00] [08:02.60]アタシが国王様そ 何か文句あるの?
我是国王陛下喔 有不满吗? [08:11.20]アタシが唄えば 誰もが釘付け
我要是唱歌的话 任何人都会一动不动 [08:15.70]全てを服従させるオーラ
使世界臣服的气场 [08:19.85] [08:20.10]「あなたが国王様」 「そうさ覚えておおき」
「你就是国王陛下」「就是这样好好记着吧」 [08:24.40]「美しい歌声」 「当たり前じゃない?」
「很优美的歌声」「这不是理所当然的事吗?」 [08:28.90]オーケストラ さあ始めましょう
交响乐队啊 好吧开始吧 [08:33.00]私のミュージック
我的乐章 [08:37.05] [08:37.30]ピアノ ウッドベース
钢琴 木贝斯 [08:41.60]ドラムス ブラスセクション
鼓 管铜部分 [08:46.60]みんな言う事お聞き アタシのために奏でなさい
所有人的话我都会倾听 为我奏响吧 [08:50.70]すべて私のものよ アタシは国王様だからさ
这全部都是属于我的 因为我是国王陛下 [08:56.35] [08:56.60]ちょっと待って これはみんなで奏でるミュージック
等等 这是大家一起奏响的乐曲 [09:06.30]へんてこでも まとまらなくても
即使很奇怪 即使并不协调 [09:10.20]大慌てなときでも ハッピーを感じてるのさ
即使手忙脚乱 但也能让人感受到其中的快乐 [09:15.20]十人十色だけど 重なればハーモニーになる
虽然人各有异 但合在一起就变得和谐了 [09:21.90]理由は単純さ
理由很简单啊 [09:23.90]だって WE LOVE MUSIC!!
因为 我们都爱着音乐!! [09:27.55] [09:27.80]-Finale-
-终曲- [09:28.00]お話をしよう
来讲个故事吧 那是个比古老传说 [09:32.50]昔話より もっともっと素敵な おとぎ話
更加更加美好的童话故事 [09:45.90]それはありふれた 魔法のフィロソフィー
那是常见的魔法的哲学 [09:54.80]みんなのハートに隠れた ミュージックランド
隐藏在所有人心中的 音乐乐园 [10:11.30]
-序曲- [00:05.90]お話をしよう 昔話より
来讲个故事吧 那是个比古老传说 [00:16.10]もっともっと素敵な おとぎ話
更加更加美好的童话故事 [00:26.10]ふと目を開けると 真っ白なうさぎ
一天突然醒来 眼前跑过一只纯白的兔子 [00:35.60]大慌てで駆けてく後を追うの
我尾随着它而去 [00:58.00] [01:01.20]-Busy Rabbit-
-急匆匆的兔子- [01:07.60]チクタクチクタク
嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 [01:08.30]急いで行かなきゃ 間に合わない!
不快点的话 就会赶不上了! [01:10.40]ワーオッ チクタクチクタク
哇哦 嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 [01:11.60]ギクシャクするのはもう嫌だ
我再也不想拖拖拉拉的了 [01:13.50]ワーオッ チクタクチクタク
哇哦 嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒 [01:14.70]時間はどんどん減ってゆく
时间在逐渐减少 [01:16.70]ワーオッ 兎に角ワーオッワーオッ
哇哦 总之 哇哦 哇哦 [01:18.80]時間がワーオッ
时间在哇哦 [01:19.65] [01:19.90]ねえ そんなに慌てて 一体全体どうしたの?
喂 这么慌张 到底究竟是什么了? [01:23.60]どこかの誰かと いつだかどこかで待ち合わせ?
是和哪里的谁约定了 在什么时间什么地点相见吗? [01:26.30]ワーオッ 急いでいがらで ワーオッワーオッ
哇哦 急急忙忙 哇哦哇哦 [01:28.40]あぁワーオッ!
啊哇哦! [01:29.60]「聞いてる?」「聞いてない!」
「你在听吗?」「没在听啊!」 [01:31.10]だって彼は国王様
因为他是国王殿下嘛 [01:36.40] [01:46.70]ワーオッ 急ぎ
哇哦 急急忙忙 [01:48.00]急ぎワーオッワーオッワーオッ!
急急忙忙哇哦哇哦哇哦! [01:50.00]ワーオッ!イェイ!
哇哦!耶! [01:52.15] [01:52.40]カクカクシカジカチクタク
嗯嗯啊啊哦哦嘀嗒嘀嗒 [01:53.50]どうにも時間がないから ワーオッ
无论如何时间都不够用 哇哦 [01:55.60]話ねえだろまたの機会に
问不出什么来的下次再问吧 [01:57.20]ワーオッワーオッワーオッ!
哇哦哇哦哇哦! [01:58.20]うるせぇひとつだけ教えて 何故そんなときでも
吵死了告诉我一件事吧 为什么即使在这种时间 [02:04.70]陽気にうたを唄うの?
你也能兴高采烈地唱着歌呢? [02:07.55] [02:07.80]それはミュージックランド ミュージックランド?
这是音乐乐园 音乐乐园? [02:11.00]そうさミュージックランド アンダーランド!
对哦音乐乐园 下划线乐园! [02:14.80]ここがミュージックランドだからさ!
这里是音乐乐园哦! [02:20.60] [02:21.10]じゃあお先に失礼
那么失礼了我先走了 [02:22.10]会うことねえだろバイバイさよなら!
再也不会见面了吧拜拜永别了! [02:23.70]クソが!
可恶! [02:24.35] [02:24.60]-Happy Singer-
-快乐的歌手- [02:26.40]ああ なんて不思議な 世界なのでしょう
啊啊 多么不可思议的 世界啊 [02:36.80]この先は何が待ってるかしら
在前方有什么等待着人家呢 [02:50.35] [02:50.60]お嬢さん えっ?
小姑娘 诶? [02:53.80]お嬢さん 私?
小姑娘 我吗? [02:56.60]「そう お嬢さん」 「なぁに?」
「对 小姑娘」「怎么了?」 [02:59.10]「君は誰?」 「私の名前は……」
「你是谁?」「我的名字是……」 [03:01.80]「君は誰?」
「你是谁?」 [03:03.30]そういうあなたは誰なの?
这么说起来你又是谁? [03:07.20]「君は誰?誰?誰?」
「你是谁?谁?谁?」 [03:09.95] [03:10.20]Who am I? 問いかけてみよう さぁ
我是谁?问看看吧 问吧 [03:15.50]何故?
为什么? [03:16.60]Who am I? あれ、わし誰だっけ?あれわし誰?
我是谁 诶,老夫是谁来着?诶老夫是谁? [03:23.00]Who are you? ねぇ教えてよ
你是谁?告诉我吧 [03:29.50]Who am I で、結局わし誰なんだっけ?
我是谁,到底我是谁来着? [03:34.60] [03:35.30]ただ分かってるのは 唄ってるわしは
老夫唯一知道的是 歌唱是老夫 [03:42.10]最高にハッピーってこと
最快乐的事 [03:47.00] [03:48.70]You love music うたを唄えば
你喜欢音乐 歌唱着的话 [03:55.10]少しずつ見えてくる
就能逐渐看见了 [04:00.90]わしが生きる意味はきっとここにある
老夫的生存意义一定在那里 [04:07.60]「だってそうわしは」「そうねきっと私も」
「因为这样的老夫是」「是的呢我一定也是」 [04:13.60]最高のSINGERなのさ!
最好的歌手啊! [04:18.90] [04:20.60]I’m __(アンダーバー)
我是下划线 [04:22.60]Yes! I’m __(アンダーバー)!
是的!我是下划线! [04:28.35] [04:28.60]-Crazy Tea Time-
-疯狂的下午茶时间- [04:36.40]この風変わりなリズムはどこから
这个古怪的旋律是从那里 [04:39.60]聞こえてくるのかしら?
传来的呢? [04:42.90]あ、それ、アタシだよ!アタシんとこだよ!
啊,这个,是我的声音!是我哦! [04:45.80]あ、こめんな、オーケー 一緒に飲もうぜ!
啊,对不起啊,OK——一起喝茶吧! [04:49.15] [04:49.40]お茶はいかが? お茶はいかが?
来杯茶怎么样?来杯茶怎么样? [04:52.40]楽しく飲めば 世界も踊る
愉快地喝茶的话 世界也会起舞 [04:55.70]お茶はいかが? お茶をどうぞ
来杯茶怎么样?请喝茶吧 [04:58.50]ああ なんてゲロマズ
啊 多么难喝啊 [05:02.10] [05:05.40]普段の味に慣れちまったら
习惯了平时的味道 [05:11.30]全てが退屈になっちまうものさ
所有的事物都变得索然无味了 [05:18.10]ありきたりのものじゃつまらない
这不是再普通不过的东西吗 无聊至极 [05:24.10]それを知ったヤツは みんなイカレちまうのさ
知道这个的人啊 全部变得不正常了 [05:30.65] [05:30.90]お茶はいかが? ほら お茶はいかが?
来杯茶怎么样?来杯茶怎么样? [05:34.20]もう 酒飲もうぜ酒!
够了 也喝酒吧酒! [05:37.30]酒はいかが? さあ 酒をどうぞ
来杯酒怎么样?请吧 请喝酒吧 [05:41.05] [05:41.30]あー!イカレりゃ楽しいティータイム!
啊ー!疯狂而愉快的下午茶时间! [05:44.60] [05:46.40]-Invisible Cat-
-柴郡猫- [06:04.80]迷い込んだ森の中 私を誘う声が
迷失的森林中 引诱我的声音 [06:11.30]深い霧にこだまする 私の道はどっち
在浓雾中回响着 我该走哪条路 [06:17.65] [06:17.90]あっちそっちそれともこっち?
那条这条或者这一条? [06:21.80]優柔不断なお嬢さん
优柔寡断的小姑娘 [06:24.80]だけどそれはアタシも同じ
虽然这一点我也是一样 [06:28.00]あっちもそっちも歩く道
那条和这条都是可行的 [06:31.55] [06:31.80]ああ 喜びや悲しみや愛しさまで
啊啊 包括欢乐啊悲伤啊怜爱 [06:37.90]唄にしたいもの全部 塗り重ねていったら
将想要歌唱的事物全部 重新涂抹 [06:44.75] [06:45.00]私の一番欲しいものが 何か解らなくなって
我最想要的东西 变得不清楚了 [06:51.50]最後に残されたものは
最后残留下来的东西是 [06:54.80]愛と勇気と希望と笑顔の幸せと 無個性の国王
爱和勇气和希望和笑容和幸福和 没有个性的国王 [07:04.50]それを果たして最高と呼べるのか 誰にも解らない
这究竟能被称作是好的吗 谁也不明白 [07:11.55] [07:11.80]頭の中はゴチャゴチャでも 最低なのも悪くない
即使脑海里乱糟糟的 也不能去怪罪那些不好的事物 [07:18.40]だけど決めた私は決めた 私の道
但是决定了我决定了 我的道路 [07:28.20] [07:30.20]-Emperor-
-国王- [07:31.60]幸か不幸か 彼女が選んだ
幸运吗不幸吗 她选择的道路 [07:38.00]道は国王へ 続く道
那条道路是向国王 前进的道路 [07:47.60]「国王陛下のおなり!」
「国王陛下驾到!」 [07:54.00] [08:02.60]アタシが国王様そ 何か文句あるの?
我是国王陛下喔 有不满吗? [08:11.20]アタシが唄えば 誰もが釘付け
我要是唱歌的话 任何人都会一动不动 [08:15.70]全てを服従させるオーラ
使世界臣服的气场 [08:19.85] [08:20.10]「あなたが国王様」 「そうさ覚えておおき」
「你就是国王陛下」「就是这样好好记着吧」 [08:24.40]「美しい歌声」 「当たり前じゃない?」
「很优美的歌声」「这不是理所当然的事吗?」 [08:28.90]オーケストラ さあ始めましょう
交响乐队啊 好吧开始吧 [08:33.00]私のミュージック
我的乐章 [08:37.05] [08:37.30]ピアノ ウッドベース
钢琴 木贝斯 [08:41.60]ドラムス ブラスセクション
鼓 管铜部分 [08:46.60]みんな言う事お聞き アタシのために奏でなさい
所有人的话我都会倾听 为我奏响吧 [08:50.70]すべて私のものよ アタシは国王様だからさ
这全部都是属于我的 因为我是国王陛下 [08:56.35] [08:56.60]ちょっと待って これはみんなで奏でるミュージック
等等 这是大家一起奏响的乐曲 [09:06.30]へんてこでも まとまらなくても
即使很奇怪 即使并不协调 [09:10.20]大慌てなときでも ハッピーを感じてるのさ
即使手忙脚乱 但也能让人感受到其中的快乐 [09:15.20]十人十色だけど 重なればハーモニーになる
虽然人各有异 但合在一起就变得和谐了 [09:21.90]理由は単純さ
理由很简单啊 [09:23.90]だって WE LOVE MUSIC!!
因为 我们都爱着音乐!! [09:27.55] [09:27.80]-Finale-
-终曲- [09:28.00]お話をしよう
来讲个故事吧 那是个比古老传说 [09:32.50]昔話より もっともっと素敵な おとぎ話
更加更加美好的童话故事 [09:45.90]それはありふれた 魔法のフィロソフィー
那是常见的魔法的哲学 [09:54.80]みんなのハートに隠れた ミュージックランド
隐藏在所有人心中的 音乐乐园 [10:11.30]