ニセモノ注意報-__(アンダーバー)mp3下载无损flac下载
ニセモノ注意報-__(アンダーバー)在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : スズム
[00:00.507] 作曲 : 150P
[00:01.15]おはようございます
早安 [00:02.24]本日の天気予報をお伝え致します
接下来是今天的天气预报 [00:04.52]今日は一部地域で
今天发出了 [00:05.71]ニセモノ注意報が発令されております
局部地区性的「冒牌警报」 [00:07.87]お気をつけください
请加以注意。 [00:09.18] [00:26.12]ある日聴いたそんな噂
有一天听到了这样的谣言 [00:28.06]誰かの姿見?
看见了某人的身影? [00:29.79]「今日はニセモノが出ます^q^」
「今日会出现冒牌货呢^q^」 [00:31.77]伝える天気予報
天气报告如是说 [00:33.63]昨日見たよ あの場所に
昨天在那个地方看到了 [00:35.40]あなたのニセモノ
你的冒牌货 [00:37.24]どうせクソみたいな話
反正像那样狗屁不通的说话 [00:39.07]聞こえない振りして
装作听不到就好了 [00:40.96]どこか 違和感のある世界に
总觉得 好像被移到了 [00:45.65] [00:46.18]移されたようです
充满着遗和感的世界似的 [00:48.28]隠レンボ 影法師 書キ残シ 神隠シ
捉迷藏 人影 遗书 神隐 [00:52.00]全部 全部 全部 全部
全部 全部 全部 全部 [00:53.80]絵空事だろ?
都是虚构的吧? [00:55.05]ドッペルゲンガー 写死鏡
自己的分身 映照出死亡的镜子 [00:56.92]「夢みたいだね?笑」 子供の嘘
「简直就像梦一样呢(笑)」 小孩子的谎言 [00:58.89]馬鹿にしてさ あざ笑ってさ
轻视着我吧 嘲笑着我吧 [01:00.67]穢してゆく おとぎ話
逐渐变得污秽的 童话 [01:02.78]巡り巡る 一人の
周而复返着 一个人的 [01:04.58]冒険者の物語さ
冒险者的故事呢 [01:06.34]誰も聴いてない 誰も信じない
谁的话也不听 谁也不相信 [01:08.16]「なんで?答えて」
「为什么?回答我呀」 [01:09.19] [01:09.88]嗚呼 気まぐれな筆で 描かれてゆく
啊啊 随意地用笔 逐渐描绘着的 [01:13.31]シニガミの鬼ごっこ
死神的捉迷藏游戏 [01:16.58] [01:31.26]ある日聴いたそんな噂
有一天听到了这样的谣言 [01:32.94]あなたの姿見?
看见了你的身影? [01:34.51]「今日もニセモノが出ます><」
「今天也会出现冒牌货呢><」 [01:36.29]戯れ言 天気予報
如此胡言乱语的天气预报 [01:37.82]「私見たよ あの場所で」
「我看见了哦 在那个地方」 [01:39.60]彼奴のニセモノ
那家伙的冒牌货 [01:41.21]三日経ったら ゲームオーバー
过了三天的话就GAME OVER了 [01:42.87]妄想 信じられない
妄想 实在令人难以置信 [01:44.44]ソレハ ヒトツノ メルヘン
这是 一个 童话故事 [01:47.04]Death [01:47.79]紅い 瞳の死神
有着红色眼睛的死神 [01:50.32] [01:51.08]動き出す 終焉へ?
向着结束 动起来? [01:52.79]物語 誰のため?
故事 又是为谁而设的呢? [01:54.48]待って 待って 待って 待って
等等 等等 等等 等等 [01:56.05]ゲームスタート?
游戏开始了? [01:57.33] [01:58.14]ドッペルゲンガー 合わせ鏡
自己的分身 使其融合的镜子 [01:59.76]「嘘じゃないの?」 子供の夢
「不是谎言吗?」 小孩子的梦 [02:01.47]疑ってさ 皮肉言ってさ
猜疑吧 说着讽刺的话吧 [02:03.12]もうわかんない なんで なんで?
已解弄不清楚了 为什么 为什么? [02:04.97]巡り巡る 孤独の
周而复返 孤身一人的 [02:06.44]代理戦争 踏み出して
代理战争 踏前一步吧 [02:08.09]今 プレイヤーから こぼれ落ちた
现在 从玩家 拋出的一句 [02:09.68]「なにがどうして」
「什么呀该怎么办」 [02:10.76] [02:11.30]もう リセットできない
已经 不能重来了 [02:12.93]ただ走り去る
只管逃跑 [02:14.37]シニガミの鬼ごっこ
死神的捉迷藏游戏 [02:17.12] [02:30.78]影贈り ※の匂い
送葬的影子 ※的气息 [02:33.91]書きそびれた 君の※
没有机会写完 你的※ [02:37.02] [02:37.71]終わりが来る この迷路
终末快来了 这个迷宫 [02:40.92] [02:41.49]※たくない ※たくない
※不要呀 [02:45.03] [02:47.51]影踏み 影の勝利
踏影子游戏 是影子的胜利 [02:48.79]「夢じゃないの!」 「子供の嘘?笑」
「原来不是梦吗!」「小孩子的谎言?(笑)」 [02:50.23]馬鹿にしてさ あざ笑ってさ
轻视着我吧 嘲笑着我吧 [02:51.78]やめてやめて ニセモノじゃない
停下来呀停下来呀 我不是冒牌货呀 [02:53.65]周り回る
绕着路 [02:54.45]シナリオ終焉へのカンスト状態
向着剧本终末的满点状态 [02:56.59]誰も聴いてない 誰も信じない
谁的话都不听 谁也不相信 [02:58.08]「誰か私を」
「谁来把我」 [02:59.15]『ドッペルゲンガー?』 誰か聴いて
『自己的分身?』 谁来听听呀 [03:00.98]「嘘じゃないよ?」 子供の夢
小孩子的梦 没有忘记吧? [03:02.34]疑ってた 皮肉言ってた
曾经猜疑着吧 说过了讽刺的说话吧 [03:03.77]もうやめるから なんで なんで?
停手吧 为什么 为什么? [03:05.60]巡り巡る 栞と 冒険書の物語さ
周而复返的 书签和 冒险书的故事呀 [03:08.45]これで終わり? 猫の栞?
这样就结束了呀? 猫和书签? [03:10.11]それじゃまたね? ゲームオーバー
那就晚点再见吧? GAME OVER [03:12.49] [03:13.56]『またね』
『再见了』 [03:14.93] [03:35.49]こんばんわ
晚上好 [03:36.36]明日は全国的にニセモ…
明天全国范围内会...
早安 [00:02.24]本日の天気予報をお伝え致します
接下来是今天的天气预报 [00:04.52]今日は一部地域で
今天发出了 [00:05.71]ニセモノ注意報が発令されております
局部地区性的「冒牌警报」 [00:07.87]お気をつけください
请加以注意。 [00:09.18] [00:26.12]ある日聴いたそんな噂
有一天听到了这样的谣言 [00:28.06]誰かの姿見?
看见了某人的身影? [00:29.79]「今日はニセモノが出ます^q^」
「今日会出现冒牌货呢^q^」 [00:31.77]伝える天気予報
天气报告如是说 [00:33.63]昨日見たよ あの場所に
昨天在那个地方看到了 [00:35.40]あなたのニセモノ
你的冒牌货 [00:37.24]どうせクソみたいな話
反正像那样狗屁不通的说话 [00:39.07]聞こえない振りして
装作听不到就好了 [00:40.96]どこか 違和感のある世界に
总觉得 好像被移到了 [00:45.65] [00:46.18]移されたようです
充满着遗和感的世界似的 [00:48.28]隠レンボ 影法師 書キ残シ 神隠シ
捉迷藏 人影 遗书 神隐 [00:52.00]全部 全部 全部 全部
全部 全部 全部 全部 [00:53.80]絵空事だろ?
都是虚构的吧? [00:55.05]ドッペルゲンガー 写死鏡
自己的分身 映照出死亡的镜子 [00:56.92]「夢みたいだね?笑」 子供の嘘
「简直就像梦一样呢(笑)」 小孩子的谎言 [00:58.89]馬鹿にしてさ あざ笑ってさ
轻视着我吧 嘲笑着我吧 [01:00.67]穢してゆく おとぎ話
逐渐变得污秽的 童话 [01:02.78]巡り巡る 一人の
周而复返着 一个人的 [01:04.58]冒険者の物語さ
冒险者的故事呢 [01:06.34]誰も聴いてない 誰も信じない
谁的话也不听 谁也不相信 [01:08.16]「なんで?答えて」
「为什么?回答我呀」 [01:09.19] [01:09.88]嗚呼 気まぐれな筆で 描かれてゆく
啊啊 随意地用笔 逐渐描绘着的 [01:13.31]シニガミの鬼ごっこ
死神的捉迷藏游戏 [01:16.58] [01:31.26]ある日聴いたそんな噂
有一天听到了这样的谣言 [01:32.94]あなたの姿見?
看见了你的身影? [01:34.51]「今日もニセモノが出ます><」
「今天也会出现冒牌货呢><」 [01:36.29]戯れ言 天気予報
如此胡言乱语的天气预报 [01:37.82]「私見たよ あの場所で」
「我看见了哦 在那个地方」 [01:39.60]彼奴のニセモノ
那家伙的冒牌货 [01:41.21]三日経ったら ゲームオーバー
过了三天的话就GAME OVER了 [01:42.87]妄想 信じられない
妄想 实在令人难以置信 [01:44.44]ソレハ ヒトツノ メルヘン
这是 一个 童话故事 [01:47.04]Death [01:47.79]紅い 瞳の死神
有着红色眼睛的死神 [01:50.32] [01:51.08]動き出す 終焉へ?
向着结束 动起来? [01:52.79]物語 誰のため?
故事 又是为谁而设的呢? [01:54.48]待って 待って 待って 待って
等等 等等 等等 等等 [01:56.05]ゲームスタート?
游戏开始了? [01:57.33] [01:58.14]ドッペルゲンガー 合わせ鏡
自己的分身 使其融合的镜子 [01:59.76]「嘘じゃないの?」 子供の夢
「不是谎言吗?」 小孩子的梦 [02:01.47]疑ってさ 皮肉言ってさ
猜疑吧 说着讽刺的话吧 [02:03.12]もうわかんない なんで なんで?
已解弄不清楚了 为什么 为什么? [02:04.97]巡り巡る 孤独の
周而复返 孤身一人的 [02:06.44]代理戦争 踏み出して
代理战争 踏前一步吧 [02:08.09]今 プレイヤーから こぼれ落ちた
现在 从玩家 拋出的一句 [02:09.68]「なにがどうして」
「什么呀该怎么办」 [02:10.76] [02:11.30]もう リセットできない
已经 不能重来了 [02:12.93]ただ走り去る
只管逃跑 [02:14.37]シニガミの鬼ごっこ
死神的捉迷藏游戏 [02:17.12] [02:30.78]影贈り ※の匂い
送葬的影子 ※的气息 [02:33.91]書きそびれた 君の※
没有机会写完 你的※ [02:37.02] [02:37.71]終わりが来る この迷路
终末快来了 这个迷宫 [02:40.92] [02:41.49]※たくない ※たくない
※不要呀 [02:45.03] [02:47.51]影踏み 影の勝利
踏影子游戏 是影子的胜利 [02:48.79]「夢じゃないの!」 「子供の嘘?笑」
「原来不是梦吗!」「小孩子的谎言?(笑)」 [02:50.23]馬鹿にしてさ あざ笑ってさ
轻视着我吧 嘲笑着我吧 [02:51.78]やめてやめて ニセモノじゃない
停下来呀停下来呀 我不是冒牌货呀 [02:53.65]周り回る
绕着路 [02:54.45]シナリオ終焉へのカンスト状態
向着剧本终末的满点状态 [02:56.59]誰も聴いてない 誰も信じない
谁的话都不听 谁也不相信 [02:58.08]「誰か私を」
「谁来把我」 [02:59.15]『ドッペルゲンガー?』 誰か聴いて
『自己的分身?』 谁来听听呀 [03:00.98]「嘘じゃないよ?」 子供の夢
小孩子的梦 没有忘记吧? [03:02.34]疑ってた 皮肉言ってた
曾经猜疑着吧 说过了讽刺的说话吧 [03:03.77]もうやめるから なんで なんで?
停手吧 为什么 为什么? [03:05.60]巡り巡る 栞と 冒険書の物語さ
周而复返的 书签和 冒险书的故事呀 [03:08.45]これで終わり? 猫の栞?
这样就结束了呀? 猫和书签? [03:10.11]それじゃまたね? ゲームオーバー
那就晚点再见吧? GAME OVER [03:12.49] [03:13.56]『またね』
『再见了』 [03:14.93] [03:35.49]こんばんわ
晚上好 [03:36.36]明日は全国的にニセモ…
明天全国范围内会...