Classmate-B'zmp3下载无损flac下载
Classmate-B'z在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : KOSHI INABA
[00:00.350] 作曲 : 松本孝弘
[00:00.700]Classmate - B'z
[00:01.290]
作詞:稲葉浩志 [00:02.520]
作曲:松本孝弘 [00:03.920] [00:13.860]転校生だと紹介されて
我是转校生 你这样介绍自己 [00:18.720]目の前に君は立ってた
就那样的站在我的眼前 [00:23.530] [00:25.780]蒼い心はざわつきはじめ
我枯燥苍白的内心瞬间苏醒了过来 [00:31.000]また日々が色づいた
就好像每一天都变成了彩色的 [00:35.300] [00:37.760]好きだけれどどのくらい
喜欢到哪种程度呢 [00:42.970] [00:43.780]好きなのかわからなくて
是否是真的喜欢呢 [00:49.080] [00:49.920]そんなこんなで春が来て
这样那样想着 春天就来了 [00:55.030] [00:55.920]僕らは離れた
我们面临着离别 [01:00.440] [01:02.720]忘れないあの寂しさ
永远都不会忘记那种寂寞 [01:06.990] [01:07.880]震えるような
感情震撼人心的感情 [01:13.550] [01:14.920]今でもこの体を
直到现在还 [01:19.370] [01:20.360]やさしく包んでる
温柔地栖息在我的内心 [01:27.700] [01:32.630]いつかの夏に町に戻った時
不知哪一天的夏天 你会回到这个城市 [01:38.200] [01:39.220]久しぶりに会った
真是好久不见 [01:42.490] [01:44.710]君は変わらずとてもきれいで
你还是那么的漂亮 [01:49.890]僕の髪は伸び放題
我的头发恣意地张扬着 [01:54.330] [01:56.700]好きなんだと思い切って
心里想着真的好喜欢你呀 [02:01.720] [02:02.710]打ち明けてみたものの
想要对你告白 [02:07.850] [02:08.850]君は本当に困った顔で
你带着困惑的表情 [02:13.850] [02:14.680]ごめんねと謝った
拒绝着说 对不起 [02:19.100] [02:21.690]忘れないあの悲しさ
永远都不会忘记那种悲伤 [02:26.030] [02:26.740]せつない蝉の
合唱悲伤的蝉鸣 [02:32.450] [02:33.940]今でもこの体を
直到现在还 [02:38.450] [02:39.310]やさしく包んでる
温柔地栖息在我的内心 [02:46.160] [03:13.450]忘れないあの寂しさ
永远都不会忘记那种寂寞 [03:17.760] [03:18.540]震えるような
感情震撼人心的感情 [03:24.190] [03:25.590]今でも君の姿は
直到现在你美丽的身影 [03:29.840] [03:31.020]美しく浮かぶ
还是会浮现在我的脑海中 [03:36.930] [03:37.780]あれからどれだけ僕は
从那以后我 [03:42.010] [03:43.080]泣き笑い生きたんだろう
哭笑不得的生活着 [03:48.500] [03:49.610]ひょっとして大事なもの
或许一些珍惜的东西 [03:54.160] [03:55.100]少しずつ無くしながら
会渐渐地失去 [04:03.250] [04:13.610]転校生だと紹介されて
我是转校生 你这样介绍自己 [04:18.810]目の前に君は立ってた
就那样的站在我的眼前 [04:24.340]undefined
作詞:稲葉浩志 [00:02.520]
作曲:松本孝弘 [00:03.920] [00:13.860]転校生だと紹介されて
我是转校生 你这样介绍自己 [00:18.720]目の前に君は立ってた
就那样的站在我的眼前 [00:23.530] [00:25.780]蒼い心はざわつきはじめ
我枯燥苍白的内心瞬间苏醒了过来 [00:31.000]また日々が色づいた
就好像每一天都变成了彩色的 [00:35.300] [00:37.760]好きだけれどどのくらい
喜欢到哪种程度呢 [00:42.970] [00:43.780]好きなのかわからなくて
是否是真的喜欢呢 [00:49.080] [00:49.920]そんなこんなで春が来て
这样那样想着 春天就来了 [00:55.030] [00:55.920]僕らは離れた
我们面临着离别 [01:00.440] [01:02.720]忘れないあの寂しさ
永远都不会忘记那种寂寞 [01:06.990] [01:07.880]震えるような
感情震撼人心的感情 [01:13.550] [01:14.920]今でもこの体を
直到现在还 [01:19.370] [01:20.360]やさしく包んでる
温柔地栖息在我的内心 [01:27.700] [01:32.630]いつかの夏に町に戻った時
不知哪一天的夏天 你会回到这个城市 [01:38.200] [01:39.220]久しぶりに会った
真是好久不见 [01:42.490] [01:44.710]君は変わらずとてもきれいで
你还是那么的漂亮 [01:49.890]僕の髪は伸び放題
我的头发恣意地张扬着 [01:54.330] [01:56.700]好きなんだと思い切って
心里想着真的好喜欢你呀 [02:01.720] [02:02.710]打ち明けてみたものの
想要对你告白 [02:07.850] [02:08.850]君は本当に困った顔で
你带着困惑的表情 [02:13.850] [02:14.680]ごめんねと謝った
拒绝着说 对不起 [02:19.100] [02:21.690]忘れないあの悲しさ
永远都不会忘记那种悲伤 [02:26.030] [02:26.740]せつない蝉の
合唱悲伤的蝉鸣 [02:32.450] [02:33.940]今でもこの体を
直到现在还 [02:38.450] [02:39.310]やさしく包んでる
温柔地栖息在我的内心 [02:46.160] [03:13.450]忘れないあの寂しさ
永远都不会忘记那种寂寞 [03:17.760] [03:18.540]震えるような
感情震撼人心的感情 [03:24.190] [03:25.590]今でも君の姿は
直到现在你美丽的身影 [03:29.840] [03:31.020]美しく浮かぶ
还是会浮现在我的脑海中 [03:36.930] [03:37.780]あれからどれだけ僕は
从那以后我 [03:42.010] [03:43.080]泣き笑い生きたんだろう
哭笑不得的生活着 [03:48.500] [03:49.610]ひょっとして大事なもの
或许一些珍惜的东西 [03:54.160] [03:55.100]少しずつ無くしながら
会渐渐地失去 [04:03.250] [04:13.610]転校生だと紹介されて
我是转校生 你这样介绍自己 [04:18.810]目の前に君は立ってた
就那样的站在我的眼前 [04:24.340]undefined