ぼくらのいつか-みきとPmp3下载无损flac下载
ぼくらのいつか-みきとP在线试听免费歌词下载
[00:22.46]秋晴れ、あざやか金木犀
秋日放晴 鲜亮的金木犀 [00:28.10]かすかに香りがした
散出阵阵清香 [00:33.69]いくらか時は過ぎたのに
时光流逝 [00:39.31]痛みはあの日のまま
痛苦却仍在 [00:44.85] [00:46.55]いつのまにか遠ざかってく
从什么时候开始渐行渐远了呢 [00:50.81]帰らぬ季節のなか
一去不返的季节之中 [00:55.23]濡れゆくきみの肩に
向着肩膀被淋湿的你 [00:59.33]傘も差し出せずに
递出了伞 [01:05.81] [01:07.50]伏せたまつげが震えている
垂下的睫毛微微颤抖 [01:12.89]済し崩しにきょうの日が
在逐渐瓦解崩溃的今日 [01:19.28]息つく暇なく駆け抜けてく
无暇喘息地跑了出去 [01:19.34]暮れてくのを見ていた
看着渐暗的天空 [01:24.09]振り返れば
回想到了往事 [01:26.27]いつだって後悔ばかりだな
却仅仅只有后悔罢了 [01:30.64]今 こうやって愛おしい記憶に
现在 向这样惹人怜爱的记忆 [01:37.34]さよならと手をふる
挥手辞别 [01:42.61] [01:52.82]憧れ、あかるく燦々と
憧憬着的,明亮而耀眼的 [01:58.31]かなたに夢見ていた
在梦中梦见了这样的你 [02:03.81]いつしか夜はやってきて
有一天夜晚会降临 [02:09.49]道端落とした影
(看着)街道末端落下的影子 [02:15.34]疑わず強くまっすぐ
困惑感逐渐强烈起来 [02:20.85]ぼくらは歩けたかな
我们能一直走下去吗 [02:25.16]浅ましいほど
像是要渐渐散去 [02:27.81]未来も自分も捨てきれずに
未来 自己 全部都要舍去一样 [02:35.65] [02:37.42]夜空 ぽっかり浮かぶ光
在夜空中浮现出的光芒 [02:42.76]嘘みたいにまんまるで
宛如谎言一样 [02:46.29]いつまででも見ていた
我却一直都想看见 [02:49.16]行き着くいつかのためであろうと
一路走来都是为有一天可以 [02:54.08]振り切るのは
挣脱开 [02:56.17]だれだって怖いものなんだな
谁都会害怕的东西 [03:00.53]でも そうやって刻まれたすべてが
但是 这样把全部铭刻下来 [03:07.24]いつまでも生きてる
一直都还活着 [03:12.17] [03:14.77]流れるときは止め処なく
流逝的时间是挽留不了的 [03:17.52]儚く過去を奪ってく
把幻梦一般的过去夺回 [03:21.01]それでもまた
即使这样我们也还 [03:24.71]傷だらけのいのちを背負って笑う
背负着伤痛笑着前行 [03:33.87] [03:37.27]伏せたまつげが震えていた
垂下的睫毛微微颤抖 [03:42.33]瞼のうら焼き付いて
(夕阳)照耀着眼底 [03:45.78]いつまででも消えない
一直以来都不会消失 [03:48.78]行き着くいつより今がすべて
一路走来的平日今天和全部 [03:53.64]そう言えたら
这样说的话 [03:55.73]またいつか出会えるのだろうか?
有朝一日我们还可以再见面吗? [04:00.15]もう届かないその道の先
已经看不到的那道路前方 [04:05.43]どんな未来を生きてる?
会有什么样的未来活着? [04:10.97]無理して微笑んだ肩越しに見ていた
勉强地笑着 越过肩膀看见了 [04:18.15]夕焼けがまぶしい
那晃眼炫目的夕阳 [04:22.35]すきだった
曾喜欢过啊 [04:26.60]
秋日放晴 鲜亮的金木犀 [00:28.10]かすかに香りがした
散出阵阵清香 [00:33.69]いくらか時は過ぎたのに
时光流逝 [00:39.31]痛みはあの日のまま
痛苦却仍在 [00:44.85] [00:46.55]いつのまにか遠ざかってく
从什么时候开始渐行渐远了呢 [00:50.81]帰らぬ季節のなか
一去不返的季节之中 [00:55.23]濡れゆくきみの肩に
向着肩膀被淋湿的你 [00:59.33]傘も差し出せずに
递出了伞 [01:05.81] [01:07.50]伏せたまつげが震えている
垂下的睫毛微微颤抖 [01:12.89]済し崩しにきょうの日が
在逐渐瓦解崩溃的今日 [01:19.28]息つく暇なく駆け抜けてく
无暇喘息地跑了出去 [01:19.34]暮れてくのを見ていた
看着渐暗的天空 [01:24.09]振り返れば
回想到了往事 [01:26.27]いつだって後悔ばかりだな
却仅仅只有后悔罢了 [01:30.64]今 こうやって愛おしい記憶に
现在 向这样惹人怜爱的记忆 [01:37.34]さよならと手をふる
挥手辞别 [01:42.61] [01:52.82]憧れ、あかるく燦々と
憧憬着的,明亮而耀眼的 [01:58.31]かなたに夢見ていた
在梦中梦见了这样的你 [02:03.81]いつしか夜はやってきて
有一天夜晚会降临 [02:09.49]道端落とした影
(看着)街道末端落下的影子 [02:15.34]疑わず強くまっすぐ
困惑感逐渐强烈起来 [02:20.85]ぼくらは歩けたかな
我们能一直走下去吗 [02:25.16]浅ましいほど
像是要渐渐散去 [02:27.81]未来も自分も捨てきれずに
未来 自己 全部都要舍去一样 [02:35.65] [02:37.42]夜空 ぽっかり浮かぶ光
在夜空中浮现出的光芒 [02:42.76]嘘みたいにまんまるで
宛如谎言一样 [02:46.29]いつまででも見ていた
我却一直都想看见 [02:49.16]行き着くいつかのためであろうと
一路走来都是为有一天可以 [02:54.08]振り切るのは
挣脱开 [02:56.17]だれだって怖いものなんだな
谁都会害怕的东西 [03:00.53]でも そうやって刻まれたすべてが
但是 这样把全部铭刻下来 [03:07.24]いつまでも生きてる
一直都还活着 [03:12.17] [03:14.77]流れるときは止め処なく
流逝的时间是挽留不了的 [03:17.52]儚く過去を奪ってく
把幻梦一般的过去夺回 [03:21.01]それでもまた
即使这样我们也还 [03:24.71]傷だらけのいのちを背負って笑う
背负着伤痛笑着前行 [03:33.87] [03:37.27]伏せたまつげが震えていた
垂下的睫毛微微颤抖 [03:42.33]瞼のうら焼き付いて
(夕阳)照耀着眼底 [03:45.78]いつまででも消えない
一直以来都不会消失 [03:48.78]行き着くいつより今がすべて
一路走来的平日今天和全部 [03:53.64]そう言えたら
这样说的话 [03:55.73]またいつか出会えるのだろうか?
有朝一日我们还可以再见面吗? [04:00.15]もう届かないその道の先
已经看不到的那道路前方 [04:05.43]どんな未来を生きてる?
会有什么样的未来活着? [04:10.97]無理して微笑んだ肩越しに見ていた
勉强地笑着 越过肩膀看见了 [04:18.15]夕焼けがまぶしい
那晃眼炫目的夕阳 [04:22.35]すきだった
曾喜欢过啊 [04:26.60]