Le monde-M. Pokoramp3下载无损flac下载
Le monde-M. Pokora在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Tristan Salvati
[00:00.36]Matt Pokora - Le Monde
世界 [00:12.66]Est-ce que l'on doit s'aimer comme des robots,
我们是否应该像机器人一样相爱 [00:15.43]Faire semblant de sourire sur les photos, sur les photos,
假装出照片上的强颜欢笑,强颜欢笑 [00:24.10]Se faire l'amour comme des machines,
如同机器般纠缠在一起 [00:26.98]Devant nos courbes courber l'échine, courber l'échine.
在我们缠绵的身体前屈服顺从,屈服顺从 [00:35.59]Est-ce qu'on fait semblant de vivre,
我们是否假装活着 [00:39.03]Semblant de s'aimer,
假装相爱 [00:41.47]Semblant de se suivre.
假装相依 [00:44.86]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,山川皆围绕着你 [00:50.47]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,江海皆围绕着你 [00:56.25]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,日月星辰皆围绕着你 [01:01.99]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,万事万物皆围绕着你 [01:09.83]Doit on se dire des mots qu'on n'pense pas,
我们应该相互说出我们从未考虑的词语吗? [01:12.73]Se faire la peau à chaque faux pas, à chaque faux pas.
怂恿着自己的生命一步步误入歧途,误入歧途 [01:21.28]Est-ce qu'on doit s'aimer comme dans les films,
我们是否应该像在电影里一样相爱 [01:24.08]Espérer une happy-ending, happy-ending.
期待着一场美满结局,美满结局 [01:32.59]Est-ce qu'on fait semblant de vivre,
我们是否假装活着 [01:36.12]Semblant de s'aimer,
假装相爱 [01:38.95]Semblant de se suivre.
假装相依 [01:42.00]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,山川皆围绕着你 [01:47.66]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,江海皆围绕着你 [01:53.31]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,日月星辰皆围绕着你 [01:59.06]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,万事万物皆围绕着你 [02:07.09]Est-ce qu'on fait semblant de vivre,
我们是否假装活着 [02:10.23]Semblant de s'aimer,
假装相爱 [02:12.95]Semblant de se suivre.
假装相依 [02:16.33]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,山川皆围绕着你 [02:21.95]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,江海皆围绕着你 [02:27.66]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,日月星辰皆围绕着你 [02:33.56]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,万事万物皆围绕着你 [02:39.01]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,山川皆围绕着你 [02:44.77]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,江海皆围绕着你 [02:50.61]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,日月星辰皆围绕着你 [02:56.22]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,万事万物皆围绕着你 [03:03.15]
世界 [00:12.66]Est-ce que l'on doit s'aimer comme des robots,
我们是否应该像机器人一样相爱 [00:15.43]Faire semblant de sourire sur les photos, sur les photos,
假装出照片上的强颜欢笑,强颜欢笑 [00:24.10]Se faire l'amour comme des machines,
如同机器般纠缠在一起 [00:26.98]Devant nos courbes courber l'échine, courber l'échine.
在我们缠绵的身体前屈服顺从,屈服顺从 [00:35.59]Est-ce qu'on fait semblant de vivre,
我们是否假装活着 [00:39.03]Semblant de s'aimer,
假装相爱 [00:41.47]Semblant de se suivre.
假装相依 [00:44.86]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,山川皆围绕着你 [00:50.47]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,江海皆围绕着你 [00:56.25]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,日月星辰皆围绕着你 [01:01.99]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,万事万物皆围绕着你 [01:09.83]Doit on se dire des mots qu'on n'pense pas,
我们应该相互说出我们从未考虑的词语吗? [01:12.73]Se faire la peau à chaque faux pas, à chaque faux pas.
怂恿着自己的生命一步步误入歧途,误入歧途 [01:21.28]Est-ce qu'on doit s'aimer comme dans les films,
我们是否应该像在电影里一样相爱 [01:24.08]Espérer une happy-ending, happy-ending.
期待着一场美满结局,美满结局 [01:32.59]Est-ce qu'on fait semblant de vivre,
我们是否假装活着 [01:36.12]Semblant de s'aimer,
假装相爱 [01:38.95]Semblant de se suivre.
假装相依 [01:42.00]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,山川皆围绕着你 [01:47.66]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,江海皆围绕着你 [01:53.31]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,日月星辰皆围绕着你 [01:59.06]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,万事万物皆围绕着你 [02:07.09]Est-ce qu'on fait semblant de vivre,
我们是否假装活着 [02:10.23]Semblant de s'aimer,
假装相爱 [02:12.95]Semblant de se suivre.
假装相依 [02:16.33]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,山川皆围绕着你 [02:21.95]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,江海皆围绕着你 [02:27.66]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,日月星辰皆围绕着你 [02:33.56]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,万事万物皆围绕着你 [02:39.01]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,山川皆围绕着你 [02:44.77]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,江海皆围绕着你 [02:50.61]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,日月星辰皆围绕着你 [02:56.22]Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
我不再想要这样的世界,万事万物皆围绕着你 [03:03.15]