Je me souviens-Ridsamp3下载无损flac下载
Je me souviens-Ridsa在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : DR
[00:01.000] 作曲 : DR
[00:23.123]J'ai parcouru les villes cherchant ton visage
我跑遍了所有城市寻找你的面庞 [00:25.942]j'ai côtoyer le vide et j'ai côtoyer les larmes
我沿着空虚的方向,与眼泪并肩而行 [00:28.819]j'ai perdu ma joie de vivre en cherchant ton âme
寻找你的灵魂的途中 我失去了生活的欢喜 [00:31.881]J’attendais un signe
我等待着一个预示 [00:33.017]J’attendais de te revoir
我等待着再次与你相遇 [00:34.404]Je donnerais tous pour te retrouver
我献出一切为了将你找回 [00:40.174]Je donnerais tous pour que tu revienne
我献出一切只为你能回首 [00:46.500]J'ai passer beaucoup de nuit blanche
我经历了太多不眠之夜 [00:48.003]j'ai perdu beaucoup de temps
我虚度了过多光阴 [00:49.510]à cherché l'amour ailleurs
去寻找另一个她 [00:50.877]j'ai voulus aller de l'avant
我只想回到从前 [00:52.395]et j'ai rencontrer des gens
我遇见了无数的人 [00:54.105]mais je ne me souviens que d'elle
但我只能记起她 [00:58.051]Je me dis qu'ça va aller
我告诉自己一切都好 [01:00.428]Quand je ferme les yeux ton vissage apparaît
当我合上眼帘,你的面孔浮现。 [01:03.380]oui au fond je me dis qu'ça va aller
最后我只能告诉自己一切都好 [01:06.312]tout me ramène à toi
一切都把我重新领向你 [01:07.415]je te vois sans arrêt
我想永远凝视着你 [01:09.614]Mais je me dis qu'ça va aller
但我只能告诉自己一切都好 [01:33.285]Bien plus qu'un souvenir
不是一个回忆 [01:34.839]bien plus qu'un simple instant
不是一个瞬间 [01:36.332]Tu es une partie de ma vie
你已是我生命的一部分 [01:37.568]et tu lui donne un sens
你给予了我活着的感觉 [01:39.202]je ne veux pas qu'on s'oublie
我不想从此相忘 [01:40.681]j'y crois dans le silence
我相信在沉默之下 [01:42.106]ce qu'on aurait plus vivre
我们还将继续生活 [01:43.312]oui est-ce que tu y pense
你这样认为吗 [01:44.653]Je fait le tout pour te retrouver
我做了一切只为找回你 [01:50.543]je fais le tout pour que tu revienne
我做了一切只为你回首 [01:56.764]Si on est fait l'un pour l'autre
如果我们生而为了彼此 [01:58.324]on se retrouvera un jour
那么终有一天我们可以重新找回对方 [01:59.767]isolé devant mon miroir
孤立于镜子之前 [02:01.173]j'pense à elle et j'pense à nous
想着她,想着我们 [02:02.651]Oui j'ai vue un tas de visage
我见过了无数的面庞 [02:05.223]mais je ne me souviens que d'elle
但我只能记起她 [02:08.400]Je me dis qu'ça va aller
我告诉自己一切都好 [02:10.667]Quand je ferme les yeux ton vissage apparaît
当我合上眼帘,你的面孔浮现。 [02:13.535]Oui au fond je me dis que ça va aller
最后我只能告诉自己一切都好 [02:16.550]tous me ramène à toi
一切都将我重新领向你 [02:17.634]je te vois sans arrêts
我想永远凝视着你 [02:19.906]mais je me dis que ça va aller
但我只能告诉自己一切都会过去 [02:25.670]mais je me dis que ça va aller
但我只能告诉自己一切都会过去 [02:31.786]Je me dis qu'ça va aller
我告诉自己一切都好 [02:34.124]Quand je ferme les yeux ton vissage apparaît
当我合上眼帘,你的面孔浮现。 [02:37.099]Oui au fond je me dis que ça va aller
最后我只能告诉自己一切都好 [02:39.892]tous me ramène à toi
一切都将我重新领向你 [02:41.027]je te vois sans arrêts
我想永远凝视着你 [02:43.397]mais je me dis que ça va aller
但我只能告诉自己一切都会过去
我跑遍了所有城市寻找你的面庞 [00:25.942]j'ai côtoyer le vide et j'ai côtoyer les larmes
我沿着空虚的方向,与眼泪并肩而行 [00:28.819]j'ai perdu ma joie de vivre en cherchant ton âme
寻找你的灵魂的途中 我失去了生活的欢喜 [00:31.881]J’attendais un signe
我等待着一个预示 [00:33.017]J’attendais de te revoir
我等待着再次与你相遇 [00:34.404]Je donnerais tous pour te retrouver
我献出一切为了将你找回 [00:40.174]Je donnerais tous pour que tu revienne
我献出一切只为你能回首 [00:46.500]J'ai passer beaucoup de nuit blanche
我经历了太多不眠之夜 [00:48.003]j'ai perdu beaucoup de temps
我虚度了过多光阴 [00:49.510]à cherché l'amour ailleurs
去寻找另一个她 [00:50.877]j'ai voulus aller de l'avant
我只想回到从前 [00:52.395]et j'ai rencontrer des gens
我遇见了无数的人 [00:54.105]mais je ne me souviens que d'elle
但我只能记起她 [00:58.051]Je me dis qu'ça va aller
我告诉自己一切都好 [01:00.428]Quand je ferme les yeux ton vissage apparaît
当我合上眼帘,你的面孔浮现。 [01:03.380]oui au fond je me dis qu'ça va aller
最后我只能告诉自己一切都好 [01:06.312]tout me ramène à toi
一切都把我重新领向你 [01:07.415]je te vois sans arrêt
我想永远凝视着你 [01:09.614]Mais je me dis qu'ça va aller
但我只能告诉自己一切都好 [01:33.285]Bien plus qu'un souvenir
不是一个回忆 [01:34.839]bien plus qu'un simple instant
不是一个瞬间 [01:36.332]Tu es une partie de ma vie
你已是我生命的一部分 [01:37.568]et tu lui donne un sens
你给予了我活着的感觉 [01:39.202]je ne veux pas qu'on s'oublie
我不想从此相忘 [01:40.681]j'y crois dans le silence
我相信在沉默之下 [01:42.106]ce qu'on aurait plus vivre
我们还将继续生活 [01:43.312]oui est-ce que tu y pense
你这样认为吗 [01:44.653]Je fait le tout pour te retrouver
我做了一切只为找回你 [01:50.543]je fais le tout pour que tu revienne
我做了一切只为你回首 [01:56.764]Si on est fait l'un pour l'autre
如果我们生而为了彼此 [01:58.324]on se retrouvera un jour
那么终有一天我们可以重新找回对方 [01:59.767]isolé devant mon miroir
孤立于镜子之前 [02:01.173]j'pense à elle et j'pense à nous
想着她,想着我们 [02:02.651]Oui j'ai vue un tas de visage
我见过了无数的面庞 [02:05.223]mais je ne me souviens que d'elle
但我只能记起她 [02:08.400]Je me dis qu'ça va aller
我告诉自己一切都好 [02:10.667]Quand je ferme les yeux ton vissage apparaît
当我合上眼帘,你的面孔浮现。 [02:13.535]Oui au fond je me dis que ça va aller
最后我只能告诉自己一切都好 [02:16.550]tous me ramène à toi
一切都将我重新领向你 [02:17.634]je te vois sans arrêts
我想永远凝视着你 [02:19.906]mais je me dis que ça va aller
但我只能告诉自己一切都会过去 [02:25.670]mais je me dis que ça va aller
但我只能告诉自己一切都会过去 [02:31.786]Je me dis qu'ça va aller
我告诉自己一切都好 [02:34.124]Quand je ferme les yeux ton vissage apparaît
当我合上眼帘,你的面孔浮现。 [02:37.099]Oui au fond je me dis que ça va aller
最后我只能告诉自己一切都好 [02:39.892]tous me ramène à toi
一切都将我重新领向你 [02:41.027]je te vois sans arrêts
我想永远凝视着你 [02:43.397]mais je me dis que ça va aller
但我只能告诉自己一切都会过去