妄 -デタラメ- (Instrumental)-小林ゆうmp3下载无损flac下载
妄 -デタラメ- (Instrumental)-小林ゆう在线试听免费歌词下载
[00:16.160]なぜ 歩き続けてくのか
为什么要继续向前走 [00:19.700]なぜ 頂上を目指すのか
为什么要继续往上爬 [00:23.470]人が絶えずぶち当たる
人们总是会遇到 [00:27.060]くだらない問いかけ
这样无聊的问题 [00:30.650] [00:30.920]足跡を残したいから
因为想留下足迹 [00:34.460]ただ可愛がってみたいから
因为想试着去爱 [00:38.160]真実から目を逸らし
面对真相 你移开了目光 [00:41.820]複雑を求める
去追求复杂 [00:45.200] [00:45.540]瞳を閉じれば いつでもそこには
闭上眼就能看到 一直在那里 [00:53.100]思い通りの景色 作り出せているのに
我只是想要造出 想象中的景色 [01:00.620] [01:03.130]あの二つのヤマに触れる指先
触碰你双峰的指尖 [01:07.880]待ち焦がれている
焦急地等待着 [01:10.970]未だ飼い慣らせぬ衝動が
还未被驯服的冲动 [01:15.070]私 トマラナイ
我欲罢不能 [01:17.870]手に入れられないモノなど
得不到的东西 [01:21.800]この世にあってはならない
不允许存在 [01:25.760]届きそうで届かないからこそ
正因为触手可得却碰不到 [01:29.830]トマル ツモリモナイ
才会停不下来 [01:32.630] [01:35.510]前人未到の境地に
想要到达 [01:39.120]いつか到達したいもの
前人未到的境地 [01:42.990]泥だらけになったって
即使满身泥泞 [01:46.470]旗を突き立てたい
也要竖起旗帜 [01:49.980] [01:50.280]雰囲気なんていうものは
气氛什么的 [01:53.830]自分で作り上げてくもの
是自己创造的东西 [01:57.650]空気なんて読まないで
用不着察言观色 [02:01.240]逆に壊せばいい
破坏它就好了 [02:04.600] [02:04.900]罪悪感抱えて 見つめてくるのは
怀抱着罪恶感去寻找的 [02:12.490]例外なく決まってる 罰を求めてるから
一定是处罚 [02:19.980] [02:22.420]想像するだけじゃ満たしきれない
想象已经无法填补我的内心 [02:27.300]この胸が揺れる
胸口在颤动 [02:30.310]征服したいとの欲求が
想要征服的欲望 [02:34.460]私を セイフク
征服了我 [02:37.270]黄金に輝く立派な
来回抚摸着你 [02:41.370]たてがみを撫で回して
闪闪发光的鬃毛 [02:45.030]まるで飼い猫のように手懐けて
像驯服小猫一样驯服你 [02:49.270]フクジュウ サセタイ
想要让你服从 [02:53.090]フクジュウ サセタイ
想要让你服从 [02:56.070] [02:58.780]この私に
如果不跟着 [03:02.220]付いて来れないのなら
这样的我的话 [03:05.910]今すぐ尻尾を巻いて
现在马上夹着尾巴 [03:10.530]逃げ出してしまったならいいさ
逃跑也可以哦 [03:17.310] [03:17.840]あの二つのヤマに触れる指先
触碰你双峰的指尖 [03:22.720]待ち焦がれている
焦急地等待着 [03:25.690]未だ飼い慣らせぬ衝動が
还未被驯服的冲动 [03:29.840]私 トマラナイ
我欲罢不能 [03:32.620]手に入れられないモノなど
得不到的东西 [03:36.410]この世にあってはならない
不允许存在 [03:40.450]届きそうで届かないからこそ
正因为触手可得却碰不到 [03:44.660]トマル ツモリモナイ
才会停不下来 [03:48.430]トマル ツモリモナイ
才会停不下来 [03:51.460]
为什么要继续向前走 [00:19.700]なぜ 頂上を目指すのか
为什么要继续往上爬 [00:23.470]人が絶えずぶち当たる
人们总是会遇到 [00:27.060]くだらない問いかけ
这样无聊的问题 [00:30.650] [00:30.920]足跡を残したいから
因为想留下足迹 [00:34.460]ただ可愛がってみたいから
因为想试着去爱 [00:38.160]真実から目を逸らし
面对真相 你移开了目光 [00:41.820]複雑を求める
去追求复杂 [00:45.200] [00:45.540]瞳を閉じれば いつでもそこには
闭上眼就能看到 一直在那里 [00:53.100]思い通りの景色 作り出せているのに
我只是想要造出 想象中的景色 [01:00.620] [01:03.130]あの二つのヤマに触れる指先
触碰你双峰的指尖 [01:07.880]待ち焦がれている
焦急地等待着 [01:10.970]未だ飼い慣らせぬ衝動が
还未被驯服的冲动 [01:15.070]私 トマラナイ
我欲罢不能 [01:17.870]手に入れられないモノなど
得不到的东西 [01:21.800]この世にあってはならない
不允许存在 [01:25.760]届きそうで届かないからこそ
正因为触手可得却碰不到 [01:29.830]トマル ツモリモナイ
才会停不下来 [01:32.630] [01:35.510]前人未到の境地に
想要到达 [01:39.120]いつか到達したいもの
前人未到的境地 [01:42.990]泥だらけになったって
即使满身泥泞 [01:46.470]旗を突き立てたい
也要竖起旗帜 [01:49.980] [01:50.280]雰囲気なんていうものは
气氛什么的 [01:53.830]自分で作り上げてくもの
是自己创造的东西 [01:57.650]空気なんて読まないで
用不着察言观色 [02:01.240]逆に壊せばいい
破坏它就好了 [02:04.600] [02:04.900]罪悪感抱えて 見つめてくるのは
怀抱着罪恶感去寻找的 [02:12.490]例外なく決まってる 罰を求めてるから
一定是处罚 [02:19.980] [02:22.420]想像するだけじゃ満たしきれない
想象已经无法填补我的内心 [02:27.300]この胸が揺れる
胸口在颤动 [02:30.310]征服したいとの欲求が
想要征服的欲望 [02:34.460]私を セイフク
征服了我 [02:37.270]黄金に輝く立派な
来回抚摸着你 [02:41.370]たてがみを撫で回して
闪闪发光的鬃毛 [02:45.030]まるで飼い猫のように手懐けて
像驯服小猫一样驯服你 [02:49.270]フクジュウ サセタイ
想要让你服从 [02:53.090]フクジュウ サセタイ
想要让你服从 [02:56.070] [02:58.780]この私に
如果不跟着 [03:02.220]付いて来れないのなら
这样的我的话 [03:05.910]今すぐ尻尾を巻いて
现在马上夹着尾巴 [03:10.530]逃げ出してしまったならいいさ
逃跑也可以哦 [03:17.310] [03:17.840]あの二つのヤマに触れる指先
触碰你双峰的指尖 [03:22.720]待ち焦がれている
焦急地等待着 [03:25.690]未だ飼い慣らせぬ衝動が
还未被驯服的冲动 [03:29.840]私 トマラナイ
我欲罢不能 [03:32.620]手に入れられないモノなど
得不到的东西 [03:36.410]この世にあってはならない
不允许存在 [03:40.450]届きそうで届かないからこそ
正因为触手可得却碰不到 [03:44.660]トマル ツモリモナイ
才会停不下来 [03:48.430]トマル ツモリモナイ
才会停不下来 [03:51.460]