Con los Ojos Vendados-Yuri/Jesse & Joymp3下载无损flac下载
Con los Ojos Vendados-Yuri/Jesse & Joy在线试听免费歌词下载
[00:00.74]CON LOS OJOS VENDADOS
蒙上双眼 [00:13.46]Tal como si fuera un cuento de hadas,
就像童话故事一般 [00:18.93]Me encontré en tu mirada,
在我看到你的那一刻 [00:23.18]El segundo en que te vi.
我知道你也在看我 [00:26.47]Ignore lo que decía la gente,
都说一切都是命中注定 [00:32.18]Que el destino no miente,
但我不去理会 [00:36.06]Pero contigo quise ir,
因为和你一起,我愿意 [00:39.84]Dejando todo sin mirar atrás,
义无反顾 [00:46.28]Viajamos sin un mapa y sin compás.
我们漫无目的地航行 [00:52.12]Con los ojos vendados,
蒙上双眼 [00:55.13]Por lo nuestro luchamos,
我们为爱而战 [00:58.29]Navegamos sin viento,
我们平静地 [01:00.51]A mar abierto y cielo gris,
驶向漫无边际的大海和昏暗朦胧的天空 [01:04.86]Pero a contracorriente,
但逆流而行 [01:08.17]No fue suficiente nuestro amor para seguir,
我们的爱还不足以让我们继续 [01:15.58]Y me di cuenta que no eras para mí.
我才发现,原来你不属于我 [01:32.36]Entre nubes llenas de ilusiones,
乱雾渐欲迷人眼 [01:37.82]Nuestros corazones,
两颗心 [01:41.46]Ciegamente pueden tropezar,
茫茫然中磕磕碰碰 [01:45.49]La caída no me deja respirar,
挫折让我心力交瘁 [01:51.81]Y la herida que dejaste no se va.
而你留在我心的伤口未愈 [01:57.66]Con los ojos vendados,
蒙上双眼 [02:00.84]Por lo nuestro luchamos,
我们为爱而战 [02:04.11]Navegamos sin viento,
我们平静地航行 [02:06.44]A mar abierto y cielo gris,
驶向漫无边际的大海和昏暗朦胧的天空 [02:10.02]Pero a contracorriente,
但逆流而行 [02:13.93]No fue suficiente nuestro amor para seguir,
我们的爱还不足以让我们继续 [02:21.37]Y me di cuenta que no eras para mí.
我才发现,原来你不属于我 [02:25.77]Se termina nuestra historia,
故事结束了 [02:27.35]Nos quedó el dolor,
伤痛却留下了 [02:28.89]El destino no paro hasta que nos separó,
我们最后还是分开了 [02:31.91]Se desgastan los recuerdos de mi corazón.
脑海中的回忆日渐消散 [02:35.75]Te pienso…
可我还是在想念你 [02:38.49]Se termina nuestra historia,
故事结束了 [02:40.40]Nos quedó el dolor,
伤痛却留下了 [02:41.89]El destino no paro hasta que nos separó,
我们最后还是分开了 [02:45.08]Se desgastan los recuerdos de mi corazón.
脑海中的回忆日渐消散 [02:48.10]Con los ojos vendados,
蒙上双眼 [02:52.84]Con los ojos vendados,
蒙上双眼 [02:54.31]Por lo nuestro luchamos,
我们为爱而战 [02:56.87]Navegamos sin viento,
我们平静地航行 [02:58.67]A mar abierto y cielo gris,
驶向漫无边际的大海和昏暗朦胧的天空 [03:03.48]Pero a contracorriente,
但逆流而行 [03:06.96]No fue suficiente nuestro amor para seguir,
我们的爱还不足以让我们继续 [03:14.08]Y me di cuenta que no eras para mí.
我才发现,原来你不属于我 [03:20.57]Mi amor…
我爱的人啊 [03:23.35]Navegamos sin viento,
我们平静地航行 [03:24.97]A mar abierto y cielo gris,
驶向漫无边际的大海和昏暗朦胧的天空 [03:29.82]Pero a contracorriente,
但逆流而行 [03:33.32]No fue suficiente nuestro amor para seguir,
我们的爱还不足以让我们继续 [03:40.32]Y me di cuenta que no eras para mí.
我才发现,原来你不属于我 [03:52.18]Que no eras para mí.
你并不属于我 [03:56.49]
蒙上双眼 [00:13.46]Tal como si fuera un cuento de hadas,
就像童话故事一般 [00:18.93]Me encontré en tu mirada,
在我看到你的那一刻 [00:23.18]El segundo en que te vi.
我知道你也在看我 [00:26.47]Ignore lo que decía la gente,
都说一切都是命中注定 [00:32.18]Que el destino no miente,
但我不去理会 [00:36.06]Pero contigo quise ir,
因为和你一起,我愿意 [00:39.84]Dejando todo sin mirar atrás,
义无反顾 [00:46.28]Viajamos sin un mapa y sin compás.
我们漫无目的地航行 [00:52.12]Con los ojos vendados,
蒙上双眼 [00:55.13]Por lo nuestro luchamos,
我们为爱而战 [00:58.29]Navegamos sin viento,
我们平静地 [01:00.51]A mar abierto y cielo gris,
驶向漫无边际的大海和昏暗朦胧的天空 [01:04.86]Pero a contracorriente,
但逆流而行 [01:08.17]No fue suficiente nuestro amor para seguir,
我们的爱还不足以让我们继续 [01:15.58]Y me di cuenta que no eras para mí.
我才发现,原来你不属于我 [01:32.36]Entre nubes llenas de ilusiones,
乱雾渐欲迷人眼 [01:37.82]Nuestros corazones,
两颗心 [01:41.46]Ciegamente pueden tropezar,
茫茫然中磕磕碰碰 [01:45.49]La caída no me deja respirar,
挫折让我心力交瘁 [01:51.81]Y la herida que dejaste no se va.
而你留在我心的伤口未愈 [01:57.66]Con los ojos vendados,
蒙上双眼 [02:00.84]Por lo nuestro luchamos,
我们为爱而战 [02:04.11]Navegamos sin viento,
我们平静地航行 [02:06.44]A mar abierto y cielo gris,
驶向漫无边际的大海和昏暗朦胧的天空 [02:10.02]Pero a contracorriente,
但逆流而行 [02:13.93]No fue suficiente nuestro amor para seguir,
我们的爱还不足以让我们继续 [02:21.37]Y me di cuenta que no eras para mí.
我才发现,原来你不属于我 [02:25.77]Se termina nuestra historia,
故事结束了 [02:27.35]Nos quedó el dolor,
伤痛却留下了 [02:28.89]El destino no paro hasta que nos separó,
我们最后还是分开了 [02:31.91]Se desgastan los recuerdos de mi corazón.
脑海中的回忆日渐消散 [02:35.75]Te pienso…
可我还是在想念你 [02:38.49]Se termina nuestra historia,
故事结束了 [02:40.40]Nos quedó el dolor,
伤痛却留下了 [02:41.89]El destino no paro hasta que nos separó,
我们最后还是分开了 [02:45.08]Se desgastan los recuerdos de mi corazón.
脑海中的回忆日渐消散 [02:48.10]Con los ojos vendados,
蒙上双眼 [02:52.84]Con los ojos vendados,
蒙上双眼 [02:54.31]Por lo nuestro luchamos,
我们为爱而战 [02:56.87]Navegamos sin viento,
我们平静地航行 [02:58.67]A mar abierto y cielo gris,
驶向漫无边际的大海和昏暗朦胧的天空 [03:03.48]Pero a contracorriente,
但逆流而行 [03:06.96]No fue suficiente nuestro amor para seguir,
我们的爱还不足以让我们继续 [03:14.08]Y me di cuenta que no eras para mí.
我才发现,原来你不属于我 [03:20.57]Mi amor…
我爱的人啊 [03:23.35]Navegamos sin viento,
我们平静地航行 [03:24.97]A mar abierto y cielo gris,
驶向漫无边际的大海和昏暗朦胧的天空 [03:29.82]Pero a contracorriente,
但逆流而行 [03:33.32]No fue suficiente nuestro amor para seguir,
我们的爱还不足以让我们继续 [03:40.32]Y me di cuenta que no eras para mí.
我才发现,原来你不属于我 [03:52.18]Que no eras para mí.
你并不属于我 [03:56.49]