るてしキスキしてる-μ'smp3下载无损flac下载
るてしキスキしてる-μ's在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 畑 亜貴
[00:00.27] 作曲 : 佐伯高志
[00:00.55]るてしキスキしてる - μ's
你着欢喜我喜欢着你 [00:01.57]詞:畑 亜貴
詞:畑 亜貴 [00:01.80]曲:佐伯高志
曲:佐伯高志 [00:01.90][01:50.75][04:51.06]る・て・し・キ・ス
你・着・欢・喜・我 [00:04.87][00:15.05][01:20.00][01:50.47][01:53.19][01:57.49][02:03.41][02:52.40][03:08.52][03:39.59][05:04.11] [00:05.52][01:54.17][04:54.73]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [00:09.31][01:58.12][04:58.47]ス・キ・し・て・る(あ・い・し・て・る)
我・喜・欢・着・你(我・深・爱・着・你) [00:34.11]努力以外のことで できること探せば
倘若尝试着寻找 努力之外的力能所及之事 [00:41.16]祈るちから? それとも魔法?
那是祈愿的力量? 亦或是魔法? [00:45.28]试す価値があるの
都有着尝试的价值 [00:48.73]やさしく目を闭じて キミの頬を抚でる
温柔的闭上眼睛 轻抚着你的双颊 [00:56.03]伝えてふたりのミラクル 求めるこころ
内心渴求着愿此能传达出两人的奇迹 [01:03.54]もっと大きな声で 呼んでみたらいいかも
试着用更大的声音去呼喊或许也不错 [01:10.84]でも大きな声よりも 爱でなんとかなれ!
不过比起这些无论如何 把它给我变成爱吧! [01:19.51]プシュッ
噗咻 [01:20.09][01:35.05][04:20.37]さかさまのさかさまを见てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [01:24.16][04:24.99]スキは常にキライの里
讨厌的背后通常隐藏着喜欢 [01:27.71][04:28.19]かわいくて憎らしい そうよそうよ
既可爱又可恨 没有错没有错 [01:31.43][04:31.75]それがいわゆる恋なんです
也就是说那正是恋爱 [01:39.07][04:35.63]スキですなんて言えないわ
我可不会亲口说出喜欢你 [01:42.76][04:43.17]谜言叶でつぶやく そうよそうよ
而是低声呢喃着谜之话语 没有错没有错 [01:46.29][04:46.79]気がついてはやく
只愿你快快察觉 [02:23.13]予想以上の未来 欲しがる欲ばりさん
想要获得超越预想的未来 [02:29.92]ねばり强さ? 负けず嫌い?
这是持之以恒? 抑或是讨厌败北? [02:33.78]あきらめないって思う
只是一心想着不要放弃 [02:38.36]なのにキミは今も いつもと変わらない
然而你直到现在 依旧是一成不变 [02:45.26]教えて気持ちはミステリー 解明しなきゃ
求知的心情宛若神秘之谜 非得真相大白不可 [02:53.43]だって会いたい时に 呼んでみても届かない
因为在想见到你时 即使呼唤也传不到你耳里 [03:00.14]なら会いにくる呪文 奥の手はこれ!
那就只能施展能够相会的咒语 这就是我的绝技! [03:08.24]ちゅうちゅうLove nico
啾啾 Love nico [03:09.41][03:24.44]まちがいのまちがいでいいのなら
倘若将错就错也无妨的话 [03:13.25]ハイはたぶんイイエの筈
"是"大概也是"否"的意思 [03:16.90]いとしくて罪深い そうねそうね
既惹人怜爱又如此罪孽深重 没有错没有错 [03:20.72]それもおそらく爱なんです
但那或许也是一种爱 [03:28.26]ハイってすぐに言わせたい
希望你马上对我说出"是" [03:31.93]谜言叶はかんたん そうねそうね
谜之话语是如此简单 没有错没有错 [03:35.59]10秒でわかるわ
10秒内便能心领神会
你着欢喜我喜欢着你 [00:01.57]詞:畑 亜貴
詞:畑 亜貴 [00:01.80]曲:佐伯高志
曲:佐伯高志 [00:01.90][01:50.75][04:51.06]る・て・し・キ・ス
你・着・欢・喜・我 [00:04.87][00:15.05][01:20.00][01:50.47][01:53.19][01:57.49][02:03.41][02:52.40][03:08.52][03:39.59][05:04.11] [00:05.52][01:54.17][04:54.73]知ってるんでしょう?
你能懂得吧? [00:09.31][01:58.12][04:58.47]ス・キ・し・て・る(あ・い・し・て・る)
我・喜・欢・着・你(我・深・爱・着・你) [00:34.11]努力以外のことで できること探せば
倘若尝试着寻找 努力之外的力能所及之事 [00:41.16]祈るちから? それとも魔法?
那是祈愿的力量? 亦或是魔法? [00:45.28]试す価値があるの
都有着尝试的价值 [00:48.73]やさしく目を闭じて キミの頬を抚でる
温柔的闭上眼睛 轻抚着你的双颊 [00:56.03]伝えてふたりのミラクル 求めるこころ
内心渴求着愿此能传达出两人的奇迹 [01:03.54]もっと大きな声で 呼んでみたらいいかも
试着用更大的声音去呼喊或许也不错 [01:10.84]でも大きな声よりも 爱でなんとかなれ!
不过比起这些无论如何 把它给我变成爱吧! [01:19.51]プシュッ
噗咻 [01:20.09][01:35.05][04:20.37]さかさまのさかさまを见てごらん
把它颠倒再颠倒后看看 [01:24.16][04:24.99]スキは常にキライの里
讨厌的背后通常隐藏着喜欢 [01:27.71][04:28.19]かわいくて憎らしい そうよそうよ
既可爱又可恨 没有错没有错 [01:31.43][04:31.75]それがいわゆる恋なんです
也就是说那正是恋爱 [01:39.07][04:35.63]スキですなんて言えないわ
我可不会亲口说出喜欢你 [01:42.76][04:43.17]谜言叶でつぶやく そうよそうよ
而是低声呢喃着谜之话语 没有错没有错 [01:46.29][04:46.79]気がついてはやく
只愿你快快察觉 [02:23.13]予想以上の未来 欲しがる欲ばりさん
想要获得超越预想的未来 [02:29.92]ねばり强さ? 负けず嫌い?
这是持之以恒? 抑或是讨厌败北? [02:33.78]あきらめないって思う
只是一心想着不要放弃 [02:38.36]なのにキミは今も いつもと変わらない
然而你直到现在 依旧是一成不变 [02:45.26]教えて気持ちはミステリー 解明しなきゃ
求知的心情宛若神秘之谜 非得真相大白不可 [02:53.43]だって会いたい时に 呼んでみても届かない
因为在想见到你时 即使呼唤也传不到你耳里 [03:00.14]なら会いにくる呪文 奥の手はこれ!
那就只能施展能够相会的咒语 这就是我的绝技! [03:08.24]ちゅうちゅうLove nico
啾啾 Love nico [03:09.41][03:24.44]まちがいのまちがいでいいのなら
倘若将错就错也无妨的话 [03:13.25]ハイはたぶんイイエの筈
"是"大概也是"否"的意思 [03:16.90]いとしくて罪深い そうねそうね
既惹人怜爱又如此罪孽深重 没有错没有错 [03:20.72]それもおそらく爱なんです
但那或许也是一种爱 [03:28.26]ハイってすぐに言わせたい
希望你马上对我说出"是" [03:31.93]谜言叶はかんたん そうねそうね
谜之话语是如此简单 没有错没有错 [03:35.59]10秒でわかるわ
10秒内便能心领神会
るてしキスキしてる-μ's热门评论
看到希C 就想到昨天拉进坑的高中同学说 他之前外放声音打了太多遍纯爱镜头 导致他舍友现在都会唱“新急跌~”了[大哭] 小楠的唱功进步不是一点点…
姬:必定会尽最大的努力;果:要进攻了!(不太肯定);绘:愿幸运伴你左右;海:祈祷(你)成功(敬语);凛:上吧!喵~;花:请,请加油啊~;妮:不要(让自己)后悔啊;鸟:小鸟我呢,会(在这里为你)祈愿的;希:全都交给咱吧~吧~吧~
这首歌真的迷之动人,把恋爱精髓都一一体现了出来,音色抑扬顿挫,犹如身临其境,使人热血沸腾,为之震撼,更有甚者,欣赏结束后耳边就会有一个优美的声音久久徘徊:醒醒,你没女朋友[大哭]
快来集体求翻译吧QAQ一人一积分召唤dalao补翻译