it’s Cold-Epik High/李遐怡mp3下载无损flac下载
it’s Cold-Epik High/李遐怡在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 미쓰라진/Tablo
[00:01.000] 作曲 : Tablo/P.K
[00:07.505]봄이 와
春来 [00:08.057]꽃을 피우고
花就开了 [00:08.172]여름이 와
夏来 [00:12.921]기억이 녹아 내려도
记忆都融化了 [00:15.921] [00:34.568]난 원래 사계절이 어울리지 않아
我与四季格格不入 [00:37.269]차가운 아이잖아
因为我是个冰冷的孩子 [00:38.670]모진 성격은 살을 에는 겨울
有棱角的性格 犹如冬日 [00:40.770]시린 바람
刺骨寒风 [00:41.633]알만큼 알잖아
该知道的都知道了吧 [00:43.041]내겐 냉정이 다 인걸
冰冷是我的全部 [00:44.995]겨울바다 같은 심장인걸
心像冻结的大海 [00:47.208]배를 띄워 다가오면 알겠지
扬帆而来便会知晓 [00:49.408]내가 섬이 아닌 빙산인걸
我不是船而是座冰山 [00:52.161]난 초점을 잃었지
我遗失了焦点 [00:53.661]서리 낀 눈
结霜的眼睛 [00:54.561]시린 기억이
冰冷的记忆 [00:55.997]밟혀서 목젖 없이 비명만 질렀지
被踩在脚下撕心裂肺呼喊 [00:58.582]아픈 상처만 남은 빙판이었지
只剩下冰凉的伤口 [01:01.083]눈사태 난 듯 무너진 맘
我心如雪崩来临 [01:02.985]추스려 보니 다시 불 꺼진 밤
再次爬起 已然是灯火熄灭的夜晚 [01:05.188]너란 해가 떠도
即使炽热阳光 [01:06.387]눈 덮인 산은 녹지 않아
也无法将这座冰山融化 [01:07.888]여긴 춥다
这里好冷 [01:09.771]주머니에 손을 숨겨봐도
把手放进口袋里吧 [01:12.361]너무 춥다
太冷 [01:14.162]손을 모아 입김 불어봐도
合起双手呵一口气吧 [01:17.263]마음이 얼어붙어서 (I'm so cold)
心早已结冰(我感到寒冷) [01:21.565]자꾸 입술이 튼다
嘴唇仍然在颤抖 [01:24.965]나만 춥다
只有我好冷 [01:26.866]이불로 내 몸을 감싸봐도
即使盖上被子 [01:29.381]너무 춥다
太冷 [01:31.231]누군가의 품에 안겨봐도
即使拥进他人怀中 [01:34.532]가슴이 구멍 나서 (I'm so cold)
心早已裂缝 (我感到寒冷) [01:38.800]막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다
无法阻挡寒风侵入 [01:43.586]봄은 설레며 찾아오지만
春天携带着希望而来 [01:45.438]난 가을의 끝자락에 서
而我却躲在秋天的角落 [01:47.238]겨울에 멈춘 기억
停留在冬日的记忆 [01:48.640]따스함은 가뒀어
没有一丝温暖 [01:49.742]마른 마음의 튼 살 안에서
冰冷枯萎的心里面 [01:51.562]얼어붙은 강물에 갇힌 추억
记忆埋葬在冻结的江水里 [01:53.713]붙잡고 내 손을 놓지 않아
一直握紧我的双手 [01:55.920]차가웠던 이별을 안 뒤부터
冰冷的离别后 [01:58.173]꽃 피던 그 봄은 오지 않아
并没有期望的春暖花开 [02:00.590]벚꽃이 내겐 눈송이처럼 피잖아
樱花在我眼前像雪花一样 [02:03.545]여긴 춥다
这里好冷 [02:04.596]햇살도 내겐 눈보라처럼 치잖아
阳光在我眼里也像雪花飞舞 [02:07.680]나만 춥다
只有我好冷 [02:08.628]건드리면 다 얼리잖아
用手触摸 一切全部冻结 [02:10.750]너의 손을 잡을까 겁이 난다
我害怕去牵你的手 [02:12.862]네가 나와 가까워지면
也许离我越近 [02:14.676]너의 심장도 몸살 걸릴까봐
你的心会愈加感到疼痛 [02:16.948]여긴 춥다
这里好冷 [02:18.411]주머니에 손을 숨겨봐도
把手放进口袋里吧 [02:21.029]너무 춥다
太冷 [02:22.679]손을 모아 입김 불어봐도
合起双手呵一口气吧 [02:25.833]마음이 얼어붙어서 (I'm so cold)
心早已结冰(我感到寒冷) [02:30.333]자꾸 입술이 튼다
嘴唇仍然在颤抖 [02:33.591]나만 춥다
只有我好冷 [02:35.391]이불로 내 몸을 감싸봐도
即使盖上被子 [02:38.148]너무 춥다
太冷 [02:39.847]누군가의 품에 안겨봐도
即使拥进他人怀中 [02:43.056]가슴이 구멍 나서 (I'm so cold)
心早已裂缝 (我感到寒冷) [02:47.358]막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다
无法阻挡寒风侵入 [02:52.853]I'm cold as ice
I'm cold as ice [02:57.006]I'm cold as ice
I'm cold as ice [03:01.210]I'm cold as ice
I'm cold as ice [03:05.013]So cold
So cold [03:09.062]봄이 와 (I'm cold as ice)
春来(I'm cold as ice) [03:11.462]꽃을 피우고 (I'm cold as ice)
花就开了(I'm cold as ice) [03:16.781]여름이 와 (I'm cold as ice)
夏来(I'm cold as ice) [03:21.514]기억이 녹아 내려도
记忆都融化了 [03:25.119]여긴
这里 [03:26.886]여긴 춥다
这里好冷 [03:29.037](I'm cold as ice cold as ice)
(I'm cold as ice cold as ice) [03:31.538]너무 춥다
太冷 [03:33.245](I'm cold as ice cold as ice so cold)
(I'm cold as ice cold as ice) [03:36.596]마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다
嘴唇仍在颤抖 [03:44.168]나만 춥다
只有我好冷 [03:46.218](I'm cold as ice cold as ice)
(I'm cold as ice cold as ice) [03:48.719]너무 춥다
太冷 [03:50.722](I'm cold as ice cold as ice so cold)
(I'm cold as ice cold as ice) [03:53.828]가슴이 구멍 나서 막아보려
心早已裂缝 [03:59.279]해도 자꾸 바람이 샌다
无法阻挡寒风侵入
春来 [00:08.057]꽃을 피우고
花就开了 [00:08.172]여름이 와
夏来 [00:12.921]기억이 녹아 내려도
记忆都融化了 [00:15.921] [00:34.568]난 원래 사계절이 어울리지 않아
我与四季格格不入 [00:37.269]차가운 아이잖아
因为我是个冰冷的孩子 [00:38.670]모진 성격은 살을 에는 겨울
有棱角的性格 犹如冬日 [00:40.770]시린 바람
刺骨寒风 [00:41.633]알만큼 알잖아
该知道的都知道了吧 [00:43.041]내겐 냉정이 다 인걸
冰冷是我的全部 [00:44.995]겨울바다 같은 심장인걸
心像冻结的大海 [00:47.208]배를 띄워 다가오면 알겠지
扬帆而来便会知晓 [00:49.408]내가 섬이 아닌 빙산인걸
我不是船而是座冰山 [00:52.161]난 초점을 잃었지
我遗失了焦点 [00:53.661]서리 낀 눈
结霜的眼睛 [00:54.561]시린 기억이
冰冷的记忆 [00:55.997]밟혀서 목젖 없이 비명만 질렀지
被踩在脚下撕心裂肺呼喊 [00:58.582]아픈 상처만 남은 빙판이었지
只剩下冰凉的伤口 [01:01.083]눈사태 난 듯 무너진 맘
我心如雪崩来临 [01:02.985]추스려 보니 다시 불 꺼진 밤
再次爬起 已然是灯火熄灭的夜晚 [01:05.188]너란 해가 떠도
即使炽热阳光 [01:06.387]눈 덮인 산은 녹지 않아
也无法将这座冰山融化 [01:07.888]여긴 춥다
这里好冷 [01:09.771]주머니에 손을 숨겨봐도
把手放进口袋里吧 [01:12.361]너무 춥다
太冷 [01:14.162]손을 모아 입김 불어봐도
合起双手呵一口气吧 [01:17.263]마음이 얼어붙어서 (I'm so cold)
心早已结冰(我感到寒冷) [01:21.565]자꾸 입술이 튼다
嘴唇仍然在颤抖 [01:24.965]나만 춥다
只有我好冷 [01:26.866]이불로 내 몸을 감싸봐도
即使盖上被子 [01:29.381]너무 춥다
太冷 [01:31.231]누군가의 품에 안겨봐도
即使拥进他人怀中 [01:34.532]가슴이 구멍 나서 (I'm so cold)
心早已裂缝 (我感到寒冷) [01:38.800]막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다
无法阻挡寒风侵入 [01:43.586]봄은 설레며 찾아오지만
春天携带着希望而来 [01:45.438]난 가을의 끝자락에 서
而我却躲在秋天的角落 [01:47.238]겨울에 멈춘 기억
停留在冬日的记忆 [01:48.640]따스함은 가뒀어
没有一丝温暖 [01:49.742]마른 마음의 튼 살 안에서
冰冷枯萎的心里面 [01:51.562]얼어붙은 강물에 갇힌 추억
记忆埋葬在冻结的江水里 [01:53.713]붙잡고 내 손을 놓지 않아
一直握紧我的双手 [01:55.920]차가웠던 이별을 안 뒤부터
冰冷的离别后 [01:58.173]꽃 피던 그 봄은 오지 않아
并没有期望的春暖花开 [02:00.590]벚꽃이 내겐 눈송이처럼 피잖아
樱花在我眼前像雪花一样 [02:03.545]여긴 춥다
这里好冷 [02:04.596]햇살도 내겐 눈보라처럼 치잖아
阳光在我眼里也像雪花飞舞 [02:07.680]나만 춥다
只有我好冷 [02:08.628]건드리면 다 얼리잖아
用手触摸 一切全部冻结 [02:10.750]너의 손을 잡을까 겁이 난다
我害怕去牵你的手 [02:12.862]네가 나와 가까워지면
也许离我越近 [02:14.676]너의 심장도 몸살 걸릴까봐
你的心会愈加感到疼痛 [02:16.948]여긴 춥다
这里好冷 [02:18.411]주머니에 손을 숨겨봐도
把手放进口袋里吧 [02:21.029]너무 춥다
太冷 [02:22.679]손을 모아 입김 불어봐도
合起双手呵一口气吧 [02:25.833]마음이 얼어붙어서 (I'm so cold)
心早已结冰(我感到寒冷) [02:30.333]자꾸 입술이 튼다
嘴唇仍然在颤抖 [02:33.591]나만 춥다
只有我好冷 [02:35.391]이불로 내 몸을 감싸봐도
即使盖上被子 [02:38.148]너무 춥다
太冷 [02:39.847]누군가의 품에 안겨봐도
即使拥进他人怀中 [02:43.056]가슴이 구멍 나서 (I'm so cold)
心早已裂缝 (我感到寒冷) [02:47.358]막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다
无法阻挡寒风侵入 [02:52.853]I'm cold as ice
I'm cold as ice [02:57.006]I'm cold as ice
I'm cold as ice [03:01.210]I'm cold as ice
I'm cold as ice [03:05.013]So cold
So cold [03:09.062]봄이 와 (I'm cold as ice)
春来(I'm cold as ice) [03:11.462]꽃을 피우고 (I'm cold as ice)
花就开了(I'm cold as ice) [03:16.781]여름이 와 (I'm cold as ice)
夏来(I'm cold as ice) [03:21.514]기억이 녹아 내려도
记忆都融化了 [03:25.119]여긴
这里 [03:26.886]여긴 춥다
这里好冷 [03:29.037](I'm cold as ice cold as ice)
(I'm cold as ice cold as ice) [03:31.538]너무 춥다
太冷 [03:33.245](I'm cold as ice cold as ice so cold)
(I'm cold as ice cold as ice) [03:36.596]마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다
嘴唇仍在颤抖 [03:44.168]나만 춥다
只有我好冷 [03:46.218](I'm cold as ice cold as ice)
(I'm cold as ice cold as ice) [03:48.719]너무 춥다
太冷 [03:50.722](I'm cold as ice cold as ice so cold)
(I'm cold as ice cold as ice) [03:53.828]가슴이 구멍 나서 막아보려
心早已裂缝 [03:59.279]해도 자꾸 바람이 샌다
无法阻挡寒风侵入
it’s Cold-Epik High/李遐怡热门评论
晚上我去找她,结果等了好久她没出来,积蓄了好久的性子让我调头回家了,回去的路上放的是这首歌,越听越委屈,想不明白为什么这段时间两人关系这么的累。一会她给我电话说我在哪里,我说在回家路上她不高兴了但是没表现出来。我让她等我,碰面她明显看出来她想发火。后来分手才知道是因为没有了爱
开口跪。年糕妹纸的声线像块冒着寒气的冰。너무 춥다
喜欢在冬天吃雪糕,那些冷冷的东西入喉后,异常温暖。这样的天气听这样冷进心里的歌,会不会也异常温暖?
忽然一切都有了解释的理由,忽然间我什么都不在乎了,有什么过不去呢,也就那样而已
李夏怡的嗓子好像初恋的感觉
现在听到好听的歌曲,就立马下载了,怕下次不知道什么时候,一更新,xxx就没有版权了[大哭]
不得不说,xxx版权有点少,我听歌都是从酷狗听的韩文,来这边找,有时候得找好久,毕竟不认识韩文,但是找到后不是没版权,就是翻唱版,没有我所想要的那个版本,但是,没办法根在xxx,走不了了。
⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀ ⠀我希望正在讀這句話的人永遠幸福⠀ ⠀ ⠀ ⠀
这几个声音都像冒着寒气的冰,很冰冷,想要在无边的寒冷中寻找温暖
你以为是蝴蝶在翩翩起舞,其实只是你荡漾的心给它加了光晕的错觉。从始至终摇摆的只有你,而它却无动于衷。
天热的时候 我就喜欢听 不知道为什么 感觉气氛一下就凉快了
原来还可以靠英文歌名逃过一劫?[大哭]