Ya Es Muy Tarde-Yuridiamp3下载无损flac下载
Ya Es Muy Tarde-Yuridia在线试听免费歌词下载
[00:01.35]Seguí el camino hacia ti
曾经追随你的脚步 [00:04.97]te di todo mi ser
把我的全部都给了你 [00:07.44]y ahora me doy cuenta
现在才惊觉 [00:09.94]que ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [00:13.61]Y pasaste
你走过 [00:15.30]y te di
我察觉 [00:17.03]y pensé
心里想 [00:18.95]él no, no es para mí
不,不他不是我的 [00:22.33]pero te sonreí
但是还是禁不住对你微笑 [00:27.34]te acercaste
你走近 [00:28.98]me invitaste
邀请我 [00:30.74]me negué
我拒绝 [00:32.59]pero la curiosidad
可是好奇心 [00:35.85]me atrapó y acepté
让我掉进陷阱,接受了你的邀请 [00:40.21]con la intensión
因为紧张 [00:43.28]de irme muy despacio al caminar
我走得很慢 [00:46.77]pero me tropecé
但是还是绊倒在 [00:50.15]con tu forma perfecta de besar
你技巧完美的吻 [00:53.55]y entonces paso
所以就发生了 [00:56.94]lo que no tenía que pasar
所有不应该发生的事情 [01:00.44]y te metiste en mi mente
你卷入了我的脑袋里 [01:02.56]en mi espacio
我的空间里 [01:03.61]mi cuerpo
我的身体里 [01:04.57]y ya nada ni nadie te puede sacar
没有任何事情或者人可以将你从中抽离 [01:07.48]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [01:10.03]para la cordura
去恢复理智 [01:13.23]para decirte NO
去跟你说不 [01:16.69]espérame no estoy segura
在那时跟你说,等等我还不确定 [01:19.84]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [01:21.96]para ser más madura
去变得更加成熟 [01:25.24]no quiero nada de ti
对于你我什么都不想要了 [01:27.70]sólo ven y ayúdame con una duda
只要你来帮我回答一个问题 [01:33.06]si no me ibas a amar
如果你当时不是为了要爱我 [01:36.51]si no me ibas a amar
如果你当时不是为了要爱我 [01:39.37]para qué me hiciste tuya
为什么把我变成了你的人 [01:44.81] [01:54.84]y callaste
你沉默 [01:56.34]y te fuiste
接着离开 [01:58.03]y te hablé
我开口对你说话 [01:59.81]pero luego otra vez
但是不知道为什么 [02:03.27]te creí no sé porque
再一次我又相信了你 [02:07.57]y de nuevo paso
再一次发生了 [02:10.61]lo que no tenía que pasar
所有不应该发生的事情 [02:14.04]y te metiste en mi mente
你卷入了我的脑袋里 [02:16.20]en mi espacio
我的空间里 [02:17.14]mi cuerpo
我的身体里 [02:18.01]y ya nada ni nadie te puede sacar
没有任何事情或者人可以将你从中抽离 [02:21.17]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [02:23.64]para la cordura
去恢复理智 [02:26.80]para decirte NO
去跟你说不 [02:30.35]espérame no estoy segura
在那时跟你说,等等我还不确定 [02:33.21]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [02:35.56]para ser más madura
去变得更加成熟 [02:38.95]no quiero nada de ti
对于你我什么都不想要了 [02:41.62]sólo ven y ayúdame con una duda
只要你来帮我回答一个问题 [02:48.28]no, no me respondas no es necesario
不,你不用回答了,已经没有必要 [02:53.67]pero que esto te sirva para ver todo el daño que has causado
这些就当作你对我伤害的见证吧 [03:02.90]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [03:04.89]para la cordura
去恢复理智 [03:08.16]para decirte NO
去跟你说不 [03:11.74]espérame no no estoy segura
在那时跟你说,等等我还不确定 [03:14.55]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [03:16.89]para ser más madura
去变得更加成熟 [03:20.14]no quiero nada de ti
对于你我什么都不想要了 [03:22.94]sólo ven y ayúdame con una duda
只要你来帮我回答一个问题 [03:27.94]si no me ibas a amar
如果你当时不是为了要爱我 [03:31.36]si no me ibas a amar
如果你当时不是为了要爱我 [03:38.75]para qué me hiciste tuya.
为什么把我变成了你的人 [03:43.94]
曾经追随你的脚步 [00:04.97]te di todo mi ser
把我的全部都给了你 [00:07.44]y ahora me doy cuenta
现在才惊觉 [00:09.94]que ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [00:13.61]Y pasaste
你走过 [00:15.30]y te di
我察觉 [00:17.03]y pensé
心里想 [00:18.95]él no, no es para mí
不,不他不是我的 [00:22.33]pero te sonreí
但是还是禁不住对你微笑 [00:27.34]te acercaste
你走近 [00:28.98]me invitaste
邀请我 [00:30.74]me negué
我拒绝 [00:32.59]pero la curiosidad
可是好奇心 [00:35.85]me atrapó y acepté
让我掉进陷阱,接受了你的邀请 [00:40.21]con la intensión
因为紧张 [00:43.28]de irme muy despacio al caminar
我走得很慢 [00:46.77]pero me tropecé
但是还是绊倒在 [00:50.15]con tu forma perfecta de besar
你技巧完美的吻 [00:53.55]y entonces paso
所以就发生了 [00:56.94]lo que no tenía que pasar
所有不应该发生的事情 [01:00.44]y te metiste en mi mente
你卷入了我的脑袋里 [01:02.56]en mi espacio
我的空间里 [01:03.61]mi cuerpo
我的身体里 [01:04.57]y ya nada ni nadie te puede sacar
没有任何事情或者人可以将你从中抽离 [01:07.48]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [01:10.03]para la cordura
去恢复理智 [01:13.23]para decirte NO
去跟你说不 [01:16.69]espérame no estoy segura
在那时跟你说,等等我还不确定 [01:19.84]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [01:21.96]para ser más madura
去变得更加成熟 [01:25.24]no quiero nada de ti
对于你我什么都不想要了 [01:27.70]sólo ven y ayúdame con una duda
只要你来帮我回答一个问题 [01:33.06]si no me ibas a amar
如果你当时不是为了要爱我 [01:36.51]si no me ibas a amar
如果你当时不是为了要爱我 [01:39.37]para qué me hiciste tuya
为什么把我变成了你的人 [01:44.81] [01:54.84]y callaste
你沉默 [01:56.34]y te fuiste
接着离开 [01:58.03]y te hablé
我开口对你说话 [01:59.81]pero luego otra vez
但是不知道为什么 [02:03.27]te creí no sé porque
再一次我又相信了你 [02:07.57]y de nuevo paso
再一次发生了 [02:10.61]lo que no tenía que pasar
所有不应该发生的事情 [02:14.04]y te metiste en mi mente
你卷入了我的脑袋里 [02:16.20]en mi espacio
我的空间里 [02:17.14]mi cuerpo
我的身体里 [02:18.01]y ya nada ni nadie te puede sacar
没有任何事情或者人可以将你从中抽离 [02:21.17]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [02:23.64]para la cordura
去恢复理智 [02:26.80]para decirte NO
去跟你说不 [02:30.35]espérame no estoy segura
在那时跟你说,等等我还不确定 [02:33.21]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [02:35.56]para ser más madura
去变得更加成熟 [02:38.95]no quiero nada de ti
对于你我什么都不想要了 [02:41.62]sólo ven y ayúdame con una duda
只要你来帮我回答一个问题 [02:48.28]no, no me respondas no es necesario
不,你不用回答了,已经没有必要 [02:53.67]pero que esto te sirva para ver todo el daño que has causado
这些就当作你对我伤害的见证吧 [03:02.90]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [03:04.89]para la cordura
去恢复理智 [03:08.16]para decirte NO
去跟你说不 [03:11.74]espérame no no estoy segura
在那时跟你说,等等我还不确定 [03:14.55]ya es muy tarde
一切都已为时已晚 [03:16.89]para ser más madura
去变得更加成熟 [03:20.14]no quiero nada de ti
对于你我什么都不想要了 [03:22.94]sólo ven y ayúdame con una duda
只要你来帮我回答一个问题 [03:27.94]si no me ibas a amar
如果你当时不是为了要爱我 [03:31.36]si no me ibas a amar
如果你当时不是为了要爱我 [03:38.75]para qué me hiciste tuya.
为什么把我变成了你的人 [03:43.94]
Ya Es Muy Tarde-Yuridia热门评论
虽然听不懂 但是我一直觉得用西班牙语唱爱情超美的。分享。