Closure-Jill Scottmp3下载无损flac下载
Closure-Jill Scott在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Curtis Mayfield/David Banner/Jill Scott/Larry Graham/Andre Harris
[00:01.000] 作曲 : Curtis Mayfield/David Banner/Jill Scott/Larry Graham/Andre Harris
[00:20.353]In an hour when I wake up
当我醒来那一刻 [00:23.011]I'm a take a little time and bring up
我要花点时间重提旧事 [00:25.127]The fact that we did break up
关于我们已分手的事实 [00:27.521]And just for one night we made up
但那一夜我们复合如初 [00:30.445]And we made love, and it was so good
我们缠绵 如此美妙 [00:32.837]That sweet, rough, that funky stuff
甜蜜狂野 激情荡漾 [00:34.965]I can tell by your moans, you ain't gettin' none
听你喘息便知你久旱逢甘霖 [00:37.367]Baby you are, but it ain't my love
亲爱的你有新欢 但非我真心 [00:40.021]Don't be expecting no breakfast in the morning baby
别指望明早有早餐等着你宝贝 [00:44.542]You got all you gon' get, this is it, this is closure
你已得到全部 到此为止 这就是结局 [00:51.447]This is closure, this is closure, this is closure, told ya
这就是结局 这就是结局 这就是结局 早告诉过你 [00:59.677]Now you're looking at me with faces
此刻你神情复杂望着我 [01:02.070]Cause we in two different places
因我们已身处不同世界 [01:04.996]You're thinking it's a new beginning
你以为这是新的开始 [01:07.387]When I know that it's the ending
而我心知这是终点站 [01:09.768]We ended our time for a reason
我们结束自有缘由 [01:12.427]Our trouble was never pleasing
彼此折磨从无欢愉 [01:14.821]Each other we got the right seeds done
虽曾播下过良种 [01:16.950]That ain't enough to plant our dreams in
却不足以滋养梦想 [01:21.189]Oh I want some sugar in my bowl
我渴望更深层的甜蜜 [01:24.114]A deeper connection baby
灵魂共鸣的亲密 [01:26.776]Don't you want more?
难道你不向往吗? [01:29.700]I think it's time that we move forward
是时候继续前行了 [01:31.826]I purred like a kitten, and you roared
我如猫轻吟 你却嘶吼 [01:34.474]This is the last time I hope you enjoyed
但愿最后这次让你尽兴 [01:36.866]Now would you mind leaving out the back door?
现在请你从后门离开好吗? [01:40.855]Don't be expecting no breakfast baby
别期待什么早餐宝贝 [01:44.299]You got all you gon' get, this is it, this is closure
你已得到全部 到此为止 这就是结局 [01:50.682]This is closure, this is closure, this is closure, told ya
这就是结局 这就是结局 这就是结局 早告诉过你 [01:58.379][Spoken Outro - Jill Scott:] [02:00.509]Look homie, there will be no more homemade waffles, okay?
听着伙计 再没有家制华夫饼了明白吗? [02:06.345]With the fresh strawberries, you know the ones I put the agave in.
配新鲜草莓 我浇龙舌兰蜜的那种 [02:09.803]There will be no more quiche and no more sausages,
再没有乳蛋饼 也没有香肠 [02:14.322]and don't even think about my pepper jack grits,
更别惦记我的胡椒芝士玉米粥 [02:16.707]or my grandma's buttermilk biscuits. (Told ya)
或是外婆的酪乳饼干(早告诉过你) [02:20.428]Hungry?
饿了吗? [02:23.352]You want something to eat?
想吃点什么? [02:25.483]You want some of my time?
想要我的时间? [02:27.073]You want some of affection?
渴望我的温存? [02:28.402]You want my honesty?
要我坦诚相待? [02:29.724]You want me to listen to you baby?
想让我倾听你心声宝贝? [02:32.116]Aw, is that what you want from me?
噢 这就是你想要的? [02:35.839]Hah, you better get that backdoor, go on.
哈 你最好从后门滚蛋 [02:37.701]Hell no.
门都没有 [02:40.347][Spoken Outro - Male:] [02:43.537]You don't hear me out here knocking?
没听见我在敲门吗? [02:44.599]That mean don't come...
意思就是别进来... [02:45.396]You want me to leave right now?
要我立刻离开? [02:46.993]The closure start today?
今天开始断绝关系? [02:48.589]It's good, I can still come back and wash your car if you need me to.
没关系 需要时我还能回来帮你洗车 [02:52.830]For that breakfast and that guave sweetener, I, no more of that?
为了早餐和龙舌兰甜酱 我...真的没了吗? [02:57.086]And the waffle gone too?
华夫饼也没了? [02:59.747]I'll come inside so I can hear you.
我进来听你说清楚 [03:01.607]No? Okay, alright, okay, I'll call you...
不行?好吧 那我打电话... [03:05.051]don't call you, call you, no, don't call you, okay.
别打 别打 不 别联系 明白了 [03:09.573]One more thing, you calling the cops?
最后问句 你要报警吗? [03:13.825]I'm a leave.
我这就走
当我醒来那一刻 [00:23.011]I'm a take a little time and bring up
我要花点时间重提旧事 [00:25.127]The fact that we did break up
关于我们已分手的事实 [00:27.521]And just for one night we made up
但那一夜我们复合如初 [00:30.445]And we made love, and it was so good
我们缠绵 如此美妙 [00:32.837]That sweet, rough, that funky stuff
甜蜜狂野 激情荡漾 [00:34.965]I can tell by your moans, you ain't gettin' none
听你喘息便知你久旱逢甘霖 [00:37.367]Baby you are, but it ain't my love
亲爱的你有新欢 但非我真心 [00:40.021]Don't be expecting no breakfast in the morning baby
别指望明早有早餐等着你宝贝 [00:44.542]You got all you gon' get, this is it, this is closure
你已得到全部 到此为止 这就是结局 [00:51.447]This is closure, this is closure, this is closure, told ya
这就是结局 这就是结局 这就是结局 早告诉过你 [00:59.677]Now you're looking at me with faces
此刻你神情复杂望着我 [01:02.070]Cause we in two different places
因我们已身处不同世界 [01:04.996]You're thinking it's a new beginning
你以为这是新的开始 [01:07.387]When I know that it's the ending
而我心知这是终点站 [01:09.768]We ended our time for a reason
我们结束自有缘由 [01:12.427]Our trouble was never pleasing
彼此折磨从无欢愉 [01:14.821]Each other we got the right seeds done
虽曾播下过良种 [01:16.950]That ain't enough to plant our dreams in
却不足以滋养梦想 [01:21.189]Oh I want some sugar in my bowl
我渴望更深层的甜蜜 [01:24.114]A deeper connection baby
灵魂共鸣的亲密 [01:26.776]Don't you want more?
难道你不向往吗? [01:29.700]I think it's time that we move forward
是时候继续前行了 [01:31.826]I purred like a kitten, and you roared
我如猫轻吟 你却嘶吼 [01:34.474]This is the last time I hope you enjoyed
但愿最后这次让你尽兴 [01:36.866]Now would you mind leaving out the back door?
现在请你从后门离开好吗? [01:40.855]Don't be expecting no breakfast baby
别期待什么早餐宝贝 [01:44.299]You got all you gon' get, this is it, this is closure
你已得到全部 到此为止 这就是结局 [01:50.682]This is closure, this is closure, this is closure, told ya
这就是结局 这就是结局 这就是结局 早告诉过你 [01:58.379][Spoken Outro - Jill Scott:] [02:00.509]Look homie, there will be no more homemade waffles, okay?
听着伙计 再没有家制华夫饼了明白吗? [02:06.345]With the fresh strawberries, you know the ones I put the agave in.
配新鲜草莓 我浇龙舌兰蜜的那种 [02:09.803]There will be no more quiche and no more sausages,
再没有乳蛋饼 也没有香肠 [02:14.322]and don't even think about my pepper jack grits,
更别惦记我的胡椒芝士玉米粥 [02:16.707]or my grandma's buttermilk biscuits. (Told ya)
或是外婆的酪乳饼干(早告诉过你) [02:20.428]Hungry?
饿了吗? [02:23.352]You want something to eat?
想吃点什么? [02:25.483]You want some of my time?
想要我的时间? [02:27.073]You want some of affection?
渴望我的温存? [02:28.402]You want my honesty?
要我坦诚相待? [02:29.724]You want me to listen to you baby?
想让我倾听你心声宝贝? [02:32.116]Aw, is that what you want from me?
噢 这就是你想要的? [02:35.839]Hah, you better get that backdoor, go on.
哈 你最好从后门滚蛋 [02:37.701]Hell no.
门都没有 [02:40.347][Spoken Outro - Male:] [02:43.537]You don't hear me out here knocking?
没听见我在敲门吗? [02:44.599]That mean don't come...
意思就是别进来... [02:45.396]You want me to leave right now?
要我立刻离开? [02:46.993]The closure start today?
今天开始断绝关系? [02:48.589]It's good, I can still come back and wash your car if you need me to.
没关系 需要时我还能回来帮你洗车 [02:52.830]For that breakfast and that guave sweetener, I, no more of that?
为了早餐和龙舌兰甜酱 我...真的没了吗? [02:57.086]And the waffle gone too?
华夫饼也没了? [02:59.747]I'll come inside so I can hear you.
我进来听你说清楚 [03:01.607]No? Okay, alright, okay, I'll call you...
不行?好吧 那我打电话... [03:05.051]don't call you, call you, no, don't call you, okay.
别打 别打 不 别联系 明白了 [03:09.573]One more thing, you calling the cops?
最后问句 你要报警吗? [03:13.825]I'm a leave.
我这就走
Closure-Jill Scott热门评论
打击乐循环采样自Graham Central Station《The Jam》(1975),带来一丝复古放克的脉络,融入当代;0:08处背景中隐藏的叫声则采样自Curtis Mayfield《Get Down》(1971)。歌词以“结案/断舍离”为主题,直言在关系结束时的界限与自我重建,带有愤懑但也具现实感的语气。