コトダマ-kamome sano/重音テトmp3下载无损flac下载
コトダマ-kamome sano/重音テト在线试听免费歌词下载
[00:00.471]はじめに嘘があった それだけ
只是 最初就有谎言 [00:03.921]気付けば歌になっていただけ
若有注意 只是成了歌而已 [00:28.061]はじめて嘘をついた
第一次撒了谎 [00:31.366]忘れないよう書き留めておいた
为了不忘记而记叙 [00:34.864]ノートの向こうから聴こえた声を確かめてみたくて
想确认笔记另一边作响的声音 [00:41.676]何も無い僕を満たす「何も無さ」の中で
在满足一无所有的我的「一无所有」中 [00:48.454]それでも何かを歌えそうな気がして
尽管如此还觉得能唱出什么 [00:53.194]書き込む溜息のような音
填写下叹息一般的声音 [00:57.163]言うべき言葉を探して
寻找该说的言语 [01:00.517]ABC(イロハ)を繋いだ和音(わをん)へ
连接ABC(次序)的和声 [01:03.817]すべては口から出まかせ
一切脱口而出 [01:07.367]それでも届くなら
尽管如此若能传达 [01:10.146]はじまりの光を集めて
将起始之光聚集 [01:14.229]何れ辿り着くおわりへ
总有一天到达终点 [01:17.801]いつかは君の元へ
终有一日回到你身边 [01:46.788]音の波と言の葉重ね
声浪与言语重叠 [01:50.221]解き明かせないイメージの先へ
无法揭开想象的未来 [01:53.684]この空っぽの何処かに有ると信じたから
因为相信存在于这空虚的某处 [02:00.573]聴きたいセカイ描いていただけ
只是描绘着想听到的世界 [02:03.923]やがて物語りだした それだけ
便将故事开始 仅此 [02:07.359]この小さな絵空事が塗り替えた現世が見たくて
想见这渺小虚构之事重新粉刷的现世 [02:14.776]ああ [02:21.040]僕等の虚しさが暗闇を照らして
我们的空虚照耀了黑暗 [02:25.878]誰かの道になりますように
希望能为某人铺成道路 [02:55.329]音の波と言の葉重ね
声浪与言语重叠 [02:58.802]解き明かせないイメージの先へ
无法揭开想象的未来 [03:02.174]この惑星の隅っこでまだ無いメロディを
将这行星角落仍未出现的旋律 [03:09.056]はじめに嘘があった それだけ
只是 最初就有谎言 [03:12.456]気付けば歌になっていただけ
若有注意 只是成了歌而已 [03:15.952]この小さなWAVデータが少しだけ変えたこの未来へ
向着被这渺小的波形文件稍微改变的未来 [03:23.397]ああ [04:02.840]
翻译来源:夕景Garage
只是 最初就有谎言 [00:03.921]気付けば歌になっていただけ
若有注意 只是成了歌而已 [00:28.061]はじめて嘘をついた
第一次撒了谎 [00:31.366]忘れないよう書き留めておいた
为了不忘记而记叙 [00:34.864]ノートの向こうから聴こえた声を確かめてみたくて
想确认笔记另一边作响的声音 [00:41.676]何も無い僕を満たす「何も無さ」の中で
在满足一无所有的我的「一无所有」中 [00:48.454]それでも何かを歌えそうな気がして
尽管如此还觉得能唱出什么 [00:53.194]書き込む溜息のような音
填写下叹息一般的声音 [00:57.163]言うべき言葉を探して
寻找该说的言语 [01:00.517]ABC(イロハ)を繋いだ和音(わをん)へ
连接ABC(次序)的和声 [01:03.817]すべては口から出まかせ
一切脱口而出 [01:07.367]それでも届くなら
尽管如此若能传达 [01:10.146]はじまりの光を集めて
将起始之光聚集 [01:14.229]何れ辿り着くおわりへ
总有一天到达终点 [01:17.801]いつかは君の元へ
终有一日回到你身边 [01:46.788]音の波と言の葉重ね
声浪与言语重叠 [01:50.221]解き明かせないイメージの先へ
无法揭开想象的未来 [01:53.684]この空っぽの何処かに有ると信じたから
因为相信存在于这空虚的某处 [02:00.573]聴きたいセカイ描いていただけ
只是描绘着想听到的世界 [02:03.923]やがて物語りだした それだけ
便将故事开始 仅此 [02:07.359]この小さな絵空事が塗り替えた現世が見たくて
想见这渺小虚构之事重新粉刷的现世 [02:14.776]ああ [02:21.040]僕等の虚しさが暗闇を照らして
我们的空虚照耀了黑暗 [02:25.878]誰かの道になりますように
希望能为某人铺成道路 [02:55.329]音の波と言の葉重ね
声浪与言语重叠 [02:58.802]解き明かせないイメージの先へ
无法揭开想象的未来 [03:02.174]この惑星の隅っこでまだ無いメロディを
将这行星角落仍未出现的旋律 [03:09.056]はじめに嘘があった それだけ
只是 最初就有谎言 [03:12.456]気付けば歌になっていただけ
若有注意 只是成了歌而已 [03:15.952]この小さなWAVデータが少しだけ変えたこの未来へ
向着被这渺小的波形文件稍微改变的未来 [03:23.397]ああ [04:02.840]
翻译来源:夕景Garage