オーギュメント-花譜mp3下载无损flac下载
オーギュメント-花譜在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 矢野達也
[00:01.000] 作曲 : 矢野達也
[00:34.215] 願えば、届けられる?
如果许愿 能否传达? [00:39.498] [00:43.404] メロディが花ひらくように
如旋律绽放成花一般 [00:49.767] [00:52.721] 肯定できないで追い出した夢の話は
那些无法肯定 被逐出的梦话 [00:58.711] 僕の中をそれでも離れないで
在我之中 却依然不肯离去 [01:03.011] 何より眩しい
比任何事物都更耀眼 [01:06.385] [01:07.059] 可能性は拡張するんだ
可能性在不断扩展 [01:11.383] 合わせた人差し指で描く軌跡
用并拢的食指描摹出的轨迹 [01:15.302] これが、僕らの、愛の、存在の、証明
这就是 我们的 爱的 存在的 证明 [01:20.912] 今、始まってしまった
此刻 已然开始 [01:25.103] 空目指す鳥が、緑が行きつく場所を知らないように
如同飞向天空的鸟 不知绿意终将抵达何处 [01:31.979] 拡散してゆく
向四周扩散开去 [01:35.330] [01:45.920] 白昼夢の色に触れた
触碰了白日梦的颜色 [01:49.701] 時空のドアを開いた
打开了时空的门扉 [01:53.649] 傷口はまだ痛むままで
伤口依然隐隐作痛 [01:58.366] それでも羽を動かすんだ
即便如此 也要挥动翅膀 [02:02.442] [02:02.986] 「演じ続けられたとしても」
「即使能够继续扮演下去」 [02:06.779] 数は僕らを計測するだけ
数字不过是测量我们的工具 [02:11.966] 不在な自分の息を
那不在场的自己的呼吸 [02:15.651] 感じることがまだできるか?
是否还能感觉得到? [02:20.862] [02:22.715] 願いは叶えられる
愿望终会实现 [02:31.876] 失くしても答えがまだ響いてる
即便失去 答案仍在回响 [02:38.076] [02:49.792] 埋めたことを忘れた種も
连那颗被埋下却已被遗忘的种子 [02:56.586] 芽吹いて世界を描き足してくなら?
若也能萌芽 为世界添上新的描摹? [03:03.005] 今ここにいる僕は
此刻存在于这里的我 [03:07.163] 今ここにある意思は
此刻存在于这里的意志 [03:10.561] 何を変えられる……?
又能改变什么呢……? [03:17.057] [03:17.583] 可能性は拡張するんだ
可能性在不断扩展 [03:21.814] 伸ばした腕は無我夢中の彼方
伸出的手臂 朝向忘我的彼方 [03:25.773] 名もない言葉を一つ、孤独の肯定
一个无名的词语 对孤独的肯定 [03:30.794] 今、駆け出してしまった
此刻 已然奔出 [03:35.092] 振り落としてゆけ
甩落它吧 [03:36.950] 優しく包む価値が枷になる前に
在温柔包裹的价值沦为枷锁之前 [03:44.829] [04:04.070] 願えば、届けられる
只要许愿 便能传达 [04:10.443] [04:13.057] メロディが花ひらくように
如旋律绽放成花一般 [04:20.316] またひとつ……!
又一颗……! [04:22.335] [04:22.775] 可能性が拡張するんだ!
可能性正在扩展! [04:26.893] 重なった心で起こす奇跡
由重叠的心所唤起的奇迹 [04:30.936] これが、僕らの、愛の、存在の、証明
这就是 我们的 爱的 存在的 证明 [04:36.706] 今、始まってしまった
此刻 已然开始 [04:40.830] 空目指す鳥が、緑が行きつく場所を知らないように
如同飞向天空的鸟 不知绿意终将抵达何处 [04:47.843] 拡散してゆく
向四周扩散开去
如果许愿 能否传达? [00:39.498] [00:43.404] メロディが花ひらくように
如旋律绽放成花一般 [00:49.767] [00:52.721] 肯定できないで追い出した夢の話は
那些无法肯定 被逐出的梦话 [00:58.711] 僕の中をそれでも離れないで
在我之中 却依然不肯离去 [01:03.011] 何より眩しい
比任何事物都更耀眼 [01:06.385] [01:07.059] 可能性は拡張するんだ
可能性在不断扩展 [01:11.383] 合わせた人差し指で描く軌跡
用并拢的食指描摹出的轨迹 [01:15.302] これが、僕らの、愛の、存在の、証明
这就是 我们的 爱的 存在的 证明 [01:20.912] 今、始まってしまった
此刻 已然开始 [01:25.103] 空目指す鳥が、緑が行きつく場所を知らないように
如同飞向天空的鸟 不知绿意终将抵达何处 [01:31.979] 拡散してゆく
向四周扩散开去 [01:35.330] [01:45.920] 白昼夢の色に触れた
触碰了白日梦的颜色 [01:49.701] 時空のドアを開いた
打开了时空的门扉 [01:53.649] 傷口はまだ痛むままで
伤口依然隐隐作痛 [01:58.366] それでも羽を動かすんだ
即便如此 也要挥动翅膀 [02:02.442] [02:02.986] 「演じ続けられたとしても」
「即使能够继续扮演下去」 [02:06.779] 数は僕らを計測するだけ
数字不过是测量我们的工具 [02:11.966] 不在な自分の息を
那不在场的自己的呼吸 [02:15.651] 感じることがまだできるか?
是否还能感觉得到? [02:20.862] [02:22.715] 願いは叶えられる
愿望终会实现 [02:31.876] 失くしても答えがまだ響いてる
即便失去 答案仍在回响 [02:38.076] [02:49.792] 埋めたことを忘れた種も
连那颗被埋下却已被遗忘的种子 [02:56.586] 芽吹いて世界を描き足してくなら?
若也能萌芽 为世界添上新的描摹? [03:03.005] 今ここにいる僕は
此刻存在于这里的我 [03:07.163] 今ここにある意思は
此刻存在于这里的意志 [03:10.561] 何を変えられる……?
又能改变什么呢……? [03:17.057] [03:17.583] 可能性は拡張するんだ
可能性在不断扩展 [03:21.814] 伸ばした腕は無我夢中の彼方
伸出的手臂 朝向忘我的彼方 [03:25.773] 名もない言葉を一つ、孤独の肯定
一个无名的词语 对孤独的肯定 [03:30.794] 今、駆け出してしまった
此刻 已然奔出 [03:35.092] 振り落としてゆけ
甩落它吧 [03:36.950] 優しく包む価値が枷になる前に
在温柔包裹的价值沦为枷锁之前 [03:44.829] [04:04.070] 願えば、届けられる
只要许愿 便能传达 [04:10.443] [04:13.057] メロディが花ひらくように
如旋律绽放成花一般 [04:20.316] またひとつ……!
又一颗……! [04:22.335] [04:22.775] 可能性が拡張するんだ!
可能性正在扩展! [04:26.893] 重なった心で起こす奇跡
由重叠的心所唤起的奇迹 [04:30.936] これが、僕らの、愛の、存在の、証明
这就是 我们的 爱的 存在的 证明 [04:36.706] 今、始まってしまった
此刻 已然开始 [04:40.830] 空目指す鳥が、緑が行きつく場所を知らないように
如同飞向天空的鸟 不知绿意终将抵达何处 [04:47.843] 拡散してゆく
向四周扩散开去