Hope (Original Mix)-Vicetone/Barack Obamamp3下载无损flac下载
Hope (Original Mix)-Vicetone/Barack Obama在线试听免费歌词下载
[01:00.52]I've never been more hopeful about our future.
我对未来翘首以盼 [01:04.52]I have never been more hopeful about America.
对美国心怀期许 [01:09.03]And I ask you to sustain that hope.
我们势必将希望的火种传递下去 [01:13.68]I'm not talking about blind optimism,
我并非在谈论盲目的乐观 [01:17.08]the kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead
毕竟任重道远不可小视 [01:20.98]or the roadblocks that stand in our path.
前路崎岖不容小觑 [01:24.93]I'm not talking about the wishful idealism that allows us
我并非持有主观的理想主义 [01:28.43]to just sit on the sidelines or shirk from a fight.
那会让我们作壁上观或是临战逃脱 [01:31.14] [01:33.38]I have always believed
我一生坚信 [01:34.78]that hope is that stubborn thing inside us that insists,
希望就是我们内心执着的信念 [01:38.33]despite all the evidence to the contrary,
是不论曾经有多少背道而驰 [01:40.64]that something better awaits us
最终总会柳暗花明 [01:42.49]so long as we have the courage to keep reaching,
只要我们有勇气不断前进 [01:45.34]to keep working, to keep fighting.
不断努力 不断奋斗 [01:49.55] [02:06.64]I believe we can keep the promise of our founders,
相信我们能信守建国者们的诺言 [02:10.34]the idea that if you're willing to work hard,
守住这样一种信念 :如果你愿意努力奋斗 [02:12.79]it doesn't matter who you are or where you come from
那么无论你是谁 你来自何方 [02:16.11]or what you look like or where you love.
无论你外表如何 爱着哪片故土 [02:18.85]It doesn't matter whether you're black or white
无论你的肤色如何 [02:21.15]or Hispanic or Asian or Native American or young or old
无论你是拉美裔、亚裔还是美国原住民 年轻抑或年老 [02:26.20]or rich or poor, able, disabled, gay or straight,
富有还是贫穷 健全还是残缺 同性恋还是异性恋 [02:30.60]you can make it here in America.
你都可以在美国有所作为 除非你不奋斗 [02:34.54] [03:20.35]I believe we can seize this future together
我相信未来就在我们掌中 [03:24.36]because we are not as divided as our politics suggests.
因为我们团结一致 并未被政见所分离 [03:28.47]We're not as cynical as the pundits believe.
并未像所谓的有识之士评价的那样愤世嫉俗 [03:31.47]We are greater than the sum of our individual ambitions,
我们的抱负之远大超乎代数总和 [03:35.25]and we remain more than a collection of red states and blue states.
团结的力量超越了红州和蓝州的简单联合 [03:40.22]We are and forever will be the United States of America.
我们是永远的美利坚合众国 [03:43.18] [03:45.78]And together with your help and God's grace
大家齐心协力 上帝仁慈相待 [03:48.62]we will continue our journey forward
我们将砥砺前行 [03:50.83]and remind the world just why it is
让世界好奇 [03:53.58]that we live in the greatest nation on Earth.
我们为何生活在最伟大的国度 [03:56.08] [03:57.32]Thank you, America.
感谢你们 伟大的国民
我对未来翘首以盼 [01:04.52]I have never been more hopeful about America.
对美国心怀期许 [01:09.03]And I ask you to sustain that hope.
我们势必将希望的火种传递下去 [01:13.68]I'm not talking about blind optimism,
我并非在谈论盲目的乐观 [01:17.08]the kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead
毕竟任重道远不可小视 [01:20.98]or the roadblocks that stand in our path.
前路崎岖不容小觑 [01:24.93]I'm not talking about the wishful idealism that allows us
我并非持有主观的理想主义 [01:28.43]to just sit on the sidelines or shirk from a fight.
那会让我们作壁上观或是临战逃脱 [01:31.14] [01:33.38]I have always believed
我一生坚信 [01:34.78]that hope is that stubborn thing inside us that insists,
希望就是我们内心执着的信念 [01:38.33]despite all the evidence to the contrary,
是不论曾经有多少背道而驰 [01:40.64]that something better awaits us
最终总会柳暗花明 [01:42.49]so long as we have the courage to keep reaching,
只要我们有勇气不断前进 [01:45.34]to keep working, to keep fighting.
不断努力 不断奋斗 [01:49.55] [02:06.64]I believe we can keep the promise of our founders,
相信我们能信守建国者们的诺言 [02:10.34]the idea that if you're willing to work hard,
守住这样一种信念 :如果你愿意努力奋斗 [02:12.79]it doesn't matter who you are or where you come from
那么无论你是谁 你来自何方 [02:16.11]or what you look like or where you love.
无论你外表如何 爱着哪片故土 [02:18.85]It doesn't matter whether you're black or white
无论你的肤色如何 [02:21.15]or Hispanic or Asian or Native American or young or old
无论你是拉美裔、亚裔还是美国原住民 年轻抑或年老 [02:26.20]or rich or poor, able, disabled, gay or straight,
富有还是贫穷 健全还是残缺 同性恋还是异性恋 [02:30.60]you can make it here in America.
你都可以在美国有所作为 除非你不奋斗 [02:34.54] [03:20.35]I believe we can seize this future together
我相信未来就在我们掌中 [03:24.36]because we are not as divided as our politics suggests.
因为我们团结一致 并未被政见所分离 [03:28.47]We're not as cynical as the pundits believe.
并未像所谓的有识之士评价的那样愤世嫉俗 [03:31.47]We are greater than the sum of our individual ambitions,
我们的抱负之远大超乎代数总和 [03:35.25]and we remain more than a collection of red states and blue states.
团结的力量超越了红州和蓝州的简单联合 [03:40.22]We are and forever will be the United States of America.
我们是永远的美利坚合众国 [03:43.18] [03:45.78]And together with your help and God's grace
大家齐心协力 上帝仁慈相待 [03:48.62]we will continue our journey forward
我们将砥砺前行 [03:50.83]and remind the world just why it is
让世界好奇 [03:53.58]that we live in the greatest nation on Earth.
我们为何生活在最伟大的国度 [03:56.08] [03:57.32]Thank you, America.
感谢你们 伟大的国民
Hope (Original Mix)-Vicetone/Barack Obama热门评论
奥巴马演讲也可以做电音,也是醉了
川普:坚守着这样一个信念无论你肤色如何,只要你努力奋斗。无论你爱哪一片土地无论你是拉美裔,亚裔还是美国原住民。年老或年轻_我会让你通通要回你的老家去
很好,奥巴马改变了美国,特朗普把美国改回去了
10.1有人组队一起去丛林电音节,Vicetone要来[爱心]
美国的未来就靠你们抖腿了
试着自己翻译了演讲词 不知能否通过。。。
看过演讲,没想到还能这么玩
起码给奥巴马整个歌手简介啊,这么没牌面的嘛
Wear Sunscreen 沙滩演讲 Walk Away 登月演讲 Promesses 奥巴马演讲 Klanga 柏林墙演讲 one day 马丁路德金演讲
其实特朗普改变下,美国经济越来越好了。只能说奥巴马是为了整体的利益,而特朗普是为美国和美国人的利益。
你们在外面玩 我在白宫里工作 但我不怪你们 你们高兴的玩 来年我会棒棒的 祝你们新年快乐 2019新年致辞😂
想象一下奥巴马带着耳机站在DJ台上打着碟台下无数人一起嗨哈哈哈哈哈哈