虚空が朽ちるまで-霜月はるかmp3下载无损flac下载
虚空が朽ちるまで-霜月はるか在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:06.09]
[00:15.64]
[00:16.92]Malice la arue, Fem le marie.
〖吾等为魔女的活祭〗 [00:28.09]Malice la fariare lu arue.
〖魔女无所不在〗 [00:39.50]Ar la selariae!
〖故而叹息!〗 [00:46.60] [00:46.70]呪われた命を抱いて
〖怀着受到诅咒的生命〗 [00:50.13]朱に翳んだ月光が照らす盟約
〖朱红朦胧的月光照亮了盟约〗 [00:57.25] [00:57.85]未来さえ歪む世界で
〖连未来也扭曲的世界里〗 [01:01.21]君に手を伸ばす僕は何を願うのか
〖向妳伸出手的我究竟要许下什么愿望〗 [01:08.60] [01:08.64]嗚呼…生きていた意味を知る為に
〖啊啊…为了明白生存的意义〗 [01:16.50]足下に絡んだ茨を握った
〖而紧抓了纠缠在脚边的荆棘〗 [01:23.12] [01:24.16]咲き誇る薔薇の花 痛みを散らして
〖盛开的蔷薇花 舒缓了痛楚〗 [01:29.74]僕の全てを捧げる少女は
〖献上我的一切的少女〗 [01:35.36]囚われた眷属の運命に逆らう
〖抗拒受囚眷属的命运〗 [01:41.65]あの天井が朽ちるまで
〖直到天花板(天空)腐朽为止〗 [01:49.36] [01:52.22]禁断の記憶を誘う
〖诱人探寻禁忌记忆的歌声〗 [01:55.60]歌は届かぬ鏡の中で響いた
〖于无法触及的镜中响起〗 [02:03.22] [02:03.56]薄闇に爆ぜる焔は
〖爆发于幽冥中的火焰即为妳所做的梦〗 [02:06.98]封じ込められた過去を映す君の夢
〖投射出被封印的过往〗 [02:14.14] [02:14.54]嗚呼…壊れた躯に血を注ぎ
〖啊啊……为坏死的身躯注入鲜血加以玩弄〗 [02:22.10]人形を操るように弄る影は
〖宛若操纵傀儡的那道身影〗 [02:28.68] [02:29.84]嘲笑う薔薇の花 深紅を散らして
〖嘲笑的蔷薇花 飘散深红之色〗 [02:35.43]故き絵画を見上げる少女は
〖仰望老旧画像的少女〗 [02:40.86]失った血族の歴史に呑まれて
〖被吞没在失落血族的历史(悲叹)中〗 [02:47.31]絶望を想い出す――
〖想起何谓绝望──〗 [02:54.72] [03:14.80]Fem la Rem le Malice..
.〖妳是我的魔女…〗 [03:25.86] [03:26.99]咲き誇れ 薔薇の花 最期の刻まで
〖盛开吧 蔷薇花 直到最后那刻〗 [03:32.66]誓いの剣 掲げる少女の
〖高举誓约之剑(证明)的少女〗 [03:38.08]忘却と死を纏う心は気高く
〖她那承受失忆与死亡的心灵 如此高洁〗 [03:44.40]銀色の風の中闘う
〖奋斗于银色的流风中〗 [03:49.20]虚空に深紅を散らして
〖面对虚无的天空下飘散深红之色〗 [03:54.90]僕の全てを捧げる少女に
〖献上我的一切的少女〗 [04:00.36]永遠の魂を運命を委ねる
〖我将永恒的灵魂以及命运托付给她〗 [04:06.75]この命果てるまで
〖直到生命走到尽头〗 [04:13.36] [04:14.40]Malice la arue, Fem le marie.
〖吾等为魔女的活祭〗 [04:25.68]Malice la fariare lu arue.
〖魔女无所不在〗 [04:36.86]Ar la Ar la...
〖故而……〗 [04:48.24] [04:51.15]终わり [04:54.76]undefined
〖吾等为魔女的活祭〗 [00:28.09]Malice la fariare lu arue.
〖魔女无所不在〗 [00:39.50]Ar la selariae!
〖故而叹息!〗 [00:46.60] [00:46.70]呪われた命を抱いて
〖怀着受到诅咒的生命〗 [00:50.13]朱に翳んだ月光が照らす盟約
〖朱红朦胧的月光照亮了盟约〗 [00:57.25] [00:57.85]未来さえ歪む世界で
〖连未来也扭曲的世界里〗 [01:01.21]君に手を伸ばす僕は何を願うのか
〖向妳伸出手的我究竟要许下什么愿望〗 [01:08.60] [01:08.64]嗚呼…生きていた意味を知る為に
〖啊啊…为了明白生存的意义〗 [01:16.50]足下に絡んだ茨を握った
〖而紧抓了纠缠在脚边的荆棘〗 [01:23.12] [01:24.16]咲き誇る薔薇の花 痛みを散らして
〖盛开的蔷薇花 舒缓了痛楚〗 [01:29.74]僕の全てを捧げる少女は
〖献上我的一切的少女〗 [01:35.36]囚われた眷属の運命に逆らう
〖抗拒受囚眷属的命运〗 [01:41.65]あの天井が朽ちるまで
〖直到天花板(天空)腐朽为止〗 [01:49.36] [01:52.22]禁断の記憶を誘う
〖诱人探寻禁忌记忆的歌声〗 [01:55.60]歌は届かぬ鏡の中で響いた
〖于无法触及的镜中响起〗 [02:03.22] [02:03.56]薄闇に爆ぜる焔は
〖爆发于幽冥中的火焰即为妳所做的梦〗 [02:06.98]封じ込められた過去を映す君の夢
〖投射出被封印的过往〗 [02:14.14] [02:14.54]嗚呼…壊れた躯に血を注ぎ
〖啊啊……为坏死的身躯注入鲜血加以玩弄〗 [02:22.10]人形を操るように弄る影は
〖宛若操纵傀儡的那道身影〗 [02:28.68] [02:29.84]嘲笑う薔薇の花 深紅を散らして
〖嘲笑的蔷薇花 飘散深红之色〗 [02:35.43]故き絵画を見上げる少女は
〖仰望老旧画像的少女〗 [02:40.86]失った血族の歴史に呑まれて
〖被吞没在失落血族的历史(悲叹)中〗 [02:47.31]絶望を想い出す――
〖想起何谓绝望──〗 [02:54.72] [03:14.80]Fem la Rem le Malice..
.〖妳是我的魔女…〗 [03:25.86] [03:26.99]咲き誇れ 薔薇の花 最期の刻まで
〖盛开吧 蔷薇花 直到最后那刻〗 [03:32.66]誓いの剣 掲げる少女の
〖高举誓约之剑(证明)的少女〗 [03:38.08]忘却と死を纏う心は気高く
〖她那承受失忆与死亡的心灵 如此高洁〗 [03:44.40]銀色の風の中闘う
〖奋斗于银色的流风中〗 [03:49.20]虚空に深紅を散らして
〖面对虚无的天空下飘散深红之色〗 [03:54.90]僕の全てを捧げる少女に
〖献上我的一切的少女〗 [04:00.36]永遠の魂を運命を委ねる
〖我将永恒的灵魂以及命运托付给她〗 [04:06.75]この命果てるまで
〖直到生命走到尽头〗 [04:13.36] [04:14.40]Malice la arue, Fem le marie.
〖吾等为魔女的活祭〗 [04:25.68]Malice la fariare lu arue.
〖魔女无所不在〗 [04:36.86]Ar la Ar la...
〖故而……〗 [04:48.24] [04:51.15]终わり [04:54.76]undefined