Si Te Vas (Live)-Shakiramp3下载无损flac下载
Si Te Vas (Live)-Shakira在线试听免费歌词下载
[00:16.02]dime que haras despues que estrenes su cuerpo
告诉我,你在临幸了她之后怎样打算? [00:20.43]cuando muera tu traviesa curiosidad
你对她的好奇心什么时候消失? [00:24.72]cuando memorices todos sus recobecos
什么时候你才能看穿她的把戏? [00:28.07]y decidas otra vez regresar
什么时候你才决定回到我身边? [00:32.22]ya no estare aqui en el mismo lugar
那时候我已经不会在这个地方等你 [00:40.01]si no tiene mas que un par de dedos de frente
如果她并不像你想象中冰雪聪明 [00:44.68]y descubres que no se lava bien los dientes
如果你发现她也是牙缝上有韭菜的凡人 [00:48.48]si te quita los pocos centavos que tienes
如果她花光了你仅有的几个铜板 [00:51.65]y luego te deja solo tal como quiere
然后离你而去,留你孤苦伶仃一人 [00:56.94]se que volveras el dia
然后离你而去,留你孤苦伶仃一人 [00:59.06]en que ella te haga trizas
那一天,她会让你感到悲伤 [01:00.61]sin almohadas para llorar
但是你连一个抱着哭泣的枕头都没有 [01:05.49]pero si estas decidido
但是如果你已经作出决定 [01:07.62]y no quieres mas conmigo
已经决定不再和我纠缠 [01:09.17]nada ahora puede importar
那么现在什么事情都不重要了 [01:12.46]por que sin ti el mundo ya me da igual
因为没有你, 这个世界与我何干? [01:18.04]si te vas si te vas si te marchas
如果你走了,你离开我了 [01:20.91]mi cielo se hara gris
我的天空就变灰了 [01:22.41]si te vas si te vas ya no tienes
如果你走了,你离开我了 [01:25.44]que venir por mi
你也不需要再为我回来 [01:26.90]si te vas si te vas y me cambias
如果你走了,你离开我了 [01:29.78]por esa bruja pedazo de cuero
为了那个妖艳贱货,为了那具美丽皮囊 [01:31.96]no vuelvas nunca mas, ya no estare aqui
那么你就永远都不要回来了,我不会等你的! [01:44.65]toda escoba nueva siempre barre bien
人们都说,只见新人笑 [01:48.98]luego vas a ver desgastadas las cerdas
但是那年轻的脸蛋,也会有年老色衰的一天 [01:53.34]cuando las arrugas le corten la piel
当皱纹割裂了她的皮肤 [01:56.56]y la celulitis invada sus piernas
当橘皮组织爬上她的美腿 [02:01.92]volveras desde tu infierno
你会从那个地狱之中回来的 [02:04.03]con el rabo entre los cuernos
你会夹着尾巴,戴着绿帽子回来的 [02:05.63]implorando una vez mas
你会再次摇着尾巴求我 [02:10.50]pero para ese entonces
当然到了那个时候 [02:12.63]yo estare un millon de noches
我已经离开这里一百万天 [02:14.24]lejos de esta enorme ciudad
离开了这个鬼地方 [02:17.41]lejos de ti el mundo ya me da igual
离开了你, 这个世界与我何干? [02:23.09]si te vas si te vas si te marchas
如果你走了,你离开我了 [02:25.98]mi cielo se ara gris
我的天空就变灰了 [02:27.47]si te vas si te vas ya no tienes
如果你走了,你离开我了 [02:30.52]que venir por mi
你也不需要再为我回来 [02:31.93]si te vas si te vas y me cambias
如果你走了,你离开我了 [02:34.75]por esa bruja pedazo de cuero
为了那个老巫婆,为了那具红粉骷髅 [02:36.98]no vuelvas nunca mas, ya no estare aqui
那么你就永远都不要回来了,我不会等你的 [02:57.94]si te vas si te vas si te marchas
如果你走了,你离开我了 [03:00.66]mi cielo se ara gris
我的天空就变灰了 [03:02.22]si te vas si te vas ya no tienes
如果你走了,你离开我了 [03:05.24]que venir por mi
你也不需要再为我回来 [03:06.63]si te vas si te vas y me cambias
如果你走了,你离开我了 [03:09.48]por es bruja pedazo de cuero
为了那个老妖怪,为了那具臭皮囊 [03:11.69]no vuelvas nunca mas,
那么你就永远都不要回来了 [03:13.97]no vuelvas no estare aqui...
我不会在这里等你的!
告诉我,你在临幸了她之后怎样打算? [00:20.43]cuando muera tu traviesa curiosidad
你对她的好奇心什么时候消失? [00:24.72]cuando memorices todos sus recobecos
什么时候你才能看穿她的把戏? [00:28.07]y decidas otra vez regresar
什么时候你才决定回到我身边? [00:32.22]ya no estare aqui en el mismo lugar
那时候我已经不会在这个地方等你 [00:40.01]si no tiene mas que un par de dedos de frente
如果她并不像你想象中冰雪聪明 [00:44.68]y descubres que no se lava bien los dientes
如果你发现她也是牙缝上有韭菜的凡人 [00:48.48]si te quita los pocos centavos que tienes
如果她花光了你仅有的几个铜板 [00:51.65]y luego te deja solo tal como quiere
然后离你而去,留你孤苦伶仃一人 [00:56.94]se que volveras el dia
然后离你而去,留你孤苦伶仃一人 [00:59.06]en que ella te haga trizas
那一天,她会让你感到悲伤 [01:00.61]sin almohadas para llorar
但是你连一个抱着哭泣的枕头都没有 [01:05.49]pero si estas decidido
但是如果你已经作出决定 [01:07.62]y no quieres mas conmigo
已经决定不再和我纠缠 [01:09.17]nada ahora puede importar
那么现在什么事情都不重要了 [01:12.46]por que sin ti el mundo ya me da igual
因为没有你, 这个世界与我何干? [01:18.04]si te vas si te vas si te marchas
如果你走了,你离开我了 [01:20.91]mi cielo se hara gris
我的天空就变灰了 [01:22.41]si te vas si te vas ya no tienes
如果你走了,你离开我了 [01:25.44]que venir por mi
你也不需要再为我回来 [01:26.90]si te vas si te vas y me cambias
如果你走了,你离开我了 [01:29.78]por esa bruja pedazo de cuero
为了那个妖艳贱货,为了那具美丽皮囊 [01:31.96]no vuelvas nunca mas, ya no estare aqui
那么你就永远都不要回来了,我不会等你的! [01:44.65]toda escoba nueva siempre barre bien
人们都说,只见新人笑 [01:48.98]luego vas a ver desgastadas las cerdas
但是那年轻的脸蛋,也会有年老色衰的一天 [01:53.34]cuando las arrugas le corten la piel
当皱纹割裂了她的皮肤 [01:56.56]y la celulitis invada sus piernas
当橘皮组织爬上她的美腿 [02:01.92]volveras desde tu infierno
你会从那个地狱之中回来的 [02:04.03]con el rabo entre los cuernos
你会夹着尾巴,戴着绿帽子回来的 [02:05.63]implorando una vez mas
你会再次摇着尾巴求我 [02:10.50]pero para ese entonces
当然到了那个时候 [02:12.63]yo estare un millon de noches
我已经离开这里一百万天 [02:14.24]lejos de esta enorme ciudad
离开了这个鬼地方 [02:17.41]lejos de ti el mundo ya me da igual
离开了你, 这个世界与我何干? [02:23.09]si te vas si te vas si te marchas
如果你走了,你离开我了 [02:25.98]mi cielo se ara gris
我的天空就变灰了 [02:27.47]si te vas si te vas ya no tienes
如果你走了,你离开我了 [02:30.52]que venir por mi
你也不需要再为我回来 [02:31.93]si te vas si te vas y me cambias
如果你走了,你离开我了 [02:34.75]por esa bruja pedazo de cuero
为了那个老巫婆,为了那具红粉骷髅 [02:36.98]no vuelvas nunca mas, ya no estare aqui
那么你就永远都不要回来了,我不会等你的 [02:57.94]si te vas si te vas si te marchas
如果你走了,你离开我了 [03:00.66]mi cielo se ara gris
我的天空就变灰了 [03:02.22]si te vas si te vas ya no tienes
如果你走了,你离开我了 [03:05.24]que venir por mi
你也不需要再为我回来 [03:06.63]si te vas si te vas y me cambias
如果你走了,你离开我了 [03:09.48]por es bruja pedazo de cuero
为了那个老妖怪,为了那具臭皮囊 [03:11.69]no vuelvas nunca mas,
那么你就永远都不要回来了 [03:13.97]no vuelvas no estare aqui...
我不会在这里等你的!