What If It’s Right?-Gracie Abrams/Marcus Mumfordmp3下载无损flac下载
What If It’s Right?-Gracie Abrams/Marcus Mumford在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Gracie Abrams/Aaron Dessner
[00:01.000] 作曲 : Gracie Abrams/Aaron Dessner
[00:19.511]High, cleaner air
高耸的山巅 空气如此清新 [00:21.379]In your shirt
裹着你的衬衫 [00:22.600]I'm a dark figure who left
我如同一道落寞的黑影 悄然离去 [00:24.994]Kinder words by the door
在门畔留下了最温柔的软语 [00:27.396]By the cold river, it bends
冰冷的河水 蜿蜒流转 [00:29.803]But I won't, like a stone
而我却像顽石一般 绝不妥协 [00:32.234]And I'll sink when I'm alone
当我孤身一人 就会沉入无底深渊 [00:35.236] [00:38.748]Hit where it hurts, where you know
直击最痛的软肋 在你深知的地方 [00:41.750]You can reach me like a dog
你轻易就能找到我 就像驯服的犬只 [00:44.243]On your floor, we both swore
蜷缩在你的地板上 我们曾共同起誓 [00:46.581]To go easy, but we won't
要彼此宽容 如今却无法做到 [00:48.991]It's a sick undertone
这是一种病态的潜流 [00:51.427]I'm a knife cut to the bone
我就像一柄直插骨髓的利刃 [00:54.234] [00:55.911]This could be the wrong thing
也许这并非明智之举 [01:00.807]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [01:05.508]So why are we leaving?
那我们为何还要转过身离去 [01:10.429]But is it the wrong thing?
但这真的是错的选择吗 [01:15.181]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [01:20.114]What if it's right?
万一这是对的选择呢 [01:24.687] [01:26.705]Look in my eyes when I speak
当我开口倾诉 看着我的眼睛 [01:29.787]When I scream, how do you not
当我声嘶力竭 为什么你竟然 [01:32.191]Even hear anything?
什么都听不进去 [01:34.557]Built a fort, swallowed the key
筑起坚固的心防 吞下了开启的钥匙 [01:36.994]And I've bled through my knees
早已跪得双膝鲜血淋漓 [01:39.346]Hard to beg or to believe
难以再去哀求 难以再去相信 [01:42.086] [01:44.211](Hmm) In time, funny time, funny boy, funny
Hmm 岁月流转 荒诞的时光 荒诞的男孩 真是荒诞 [01:49.644]I felt like a joke half my life through the noise
半生穿行在嘈杂喧嚣中 感觉自己就像一个笑话 [01:53.732]Silent cries, evidence shows
无声的哭泣 证据无一不在表明 [01:56.208]Cunning ploy
这不过是一场狡黠的计谋 [01:57.384]Humming I think I want more
低声哼唱着 我想我渴望得到更多 [02:02.198] [02:03.092]This could be the wrong thing
也许这并非明智之举 [02:08.000]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [02:12.958]What are we even doing?
我们到底在做些什么 [02:17.719]But is it the wrong thing?
但这真的是错的选择吗 [02:22.457]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [02:27.391]What if it's right?
万一这是对的选择呢 [02:32.193] [02:52.978]Soft on my skin, where you land at the end
轻柔地抚摸我的肌肤 当你最终落脚于此 [02:57.409]End of our days
在我们余生岁月的尽头 [02:58.637]I might break you, but you broke me back
我可能会让你遍体鳞伤 但你也同样伤害了我 [03:02.222]All the same
彼此彼此 [03:03.319]Slow decay, slow decay
慢慢地腐朽 慢慢地腐朽 [03:05.778]Ain't it sad sharing this stage?
一同站在这个舞台上 难道不显得有些悲哀吗 [03:08.680] [03:12.191]Soft on your skin, where I land at the end
轻柔地抚摸你的肌肤 当我最终落脚于此 [03:16.622]End of our days
在我们余生岁月的尽头 [03:17.806]I know you better than anything
我比任何事物都要了解你 [03:21.289]You know me the same
你对我也了如指掌 [03:22.593]Heaven's gate, heaven's gate
天堂之门 天堂之门 [03:25.011]Will you please make it okay?
能否请你让一切重归于好 [03:27.767] [03:29.568]This could be the wrong thing
也许这并非明智之举 [03:34.460]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [03:39.208]Then why are we leaving?
那我们为何还要转过身离去 [03:44.040]But is it the wrong thing?
但这真的是错的选择吗 [03:48.871]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [03:53.763]What if it's right?
万一这是对的选择呢 [03:58.020] [03:58.362]This could be the wrong thing
也许这并非明智之举 [04:03.382]What if it's right?
万一这是对的选择呢 [04:08.003]Don't wanna be leaving
我不想要转身离去 [04:12.860]But is it the wrong thing?
但这真的是错的选择吗 [04:17.604]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [04:22.574]What if it's right?
万一这是对的选择呢 [04:27.319]What if it's right?
万一这是对的选择呢
高耸的山巅 空气如此清新 [00:21.379]In your shirt
裹着你的衬衫 [00:22.600]I'm a dark figure who left
我如同一道落寞的黑影 悄然离去 [00:24.994]Kinder words by the door
在门畔留下了最温柔的软语 [00:27.396]By the cold river, it bends
冰冷的河水 蜿蜒流转 [00:29.803]But I won't, like a stone
而我却像顽石一般 绝不妥协 [00:32.234]And I'll sink when I'm alone
当我孤身一人 就会沉入无底深渊 [00:35.236] [00:38.748]Hit where it hurts, where you know
直击最痛的软肋 在你深知的地方 [00:41.750]You can reach me like a dog
你轻易就能找到我 就像驯服的犬只 [00:44.243]On your floor, we both swore
蜷缩在你的地板上 我们曾共同起誓 [00:46.581]To go easy, but we won't
要彼此宽容 如今却无法做到 [00:48.991]It's a sick undertone
这是一种病态的潜流 [00:51.427]I'm a knife cut to the bone
我就像一柄直插骨髓的利刃 [00:54.234] [00:55.911]This could be the wrong thing
也许这并非明智之举 [01:00.807]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [01:05.508]So why are we leaving?
那我们为何还要转过身离去 [01:10.429]But is it the wrong thing?
但这真的是错的选择吗 [01:15.181]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [01:20.114]What if it's right?
万一这是对的选择呢 [01:24.687] [01:26.705]Look in my eyes when I speak
当我开口倾诉 看着我的眼睛 [01:29.787]When I scream, how do you not
当我声嘶力竭 为什么你竟然 [01:32.191]Even hear anything?
什么都听不进去 [01:34.557]Built a fort, swallowed the key
筑起坚固的心防 吞下了开启的钥匙 [01:36.994]And I've bled through my knees
早已跪得双膝鲜血淋漓 [01:39.346]Hard to beg or to believe
难以再去哀求 难以再去相信 [01:42.086] [01:44.211](Hmm) In time, funny time, funny boy, funny
Hmm 岁月流转 荒诞的时光 荒诞的男孩 真是荒诞 [01:49.644]I felt like a joke half my life through the noise
半生穿行在嘈杂喧嚣中 感觉自己就像一个笑话 [01:53.732]Silent cries, evidence shows
无声的哭泣 证据无一不在表明 [01:56.208]Cunning ploy
这不过是一场狡黠的计谋 [01:57.384]Humming I think I want more
低声哼唱着 我想我渴望得到更多 [02:02.198] [02:03.092]This could be the wrong thing
也许这并非明智之举 [02:08.000]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [02:12.958]What are we even doing?
我们到底在做些什么 [02:17.719]But is it the wrong thing?
但这真的是错的选择吗 [02:22.457]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [02:27.391]What if it's right?
万一这是对的选择呢 [02:32.193] [02:52.978]Soft on my skin, where you land at the end
轻柔地抚摸我的肌肤 当你最终落脚于此 [02:57.409]End of our days
在我们余生岁月的尽头 [02:58.637]I might break you, but you broke me back
我可能会让你遍体鳞伤 但你也同样伤害了我 [03:02.222]All the same
彼此彼此 [03:03.319]Slow decay, slow decay
慢慢地腐朽 慢慢地腐朽 [03:05.778]Ain't it sad sharing this stage?
一同站在这个舞台上 难道不显得有些悲哀吗 [03:08.680] [03:12.191]Soft on your skin, where I land at the end
轻柔地抚摸你的肌肤 当我最终落脚于此 [03:16.622]End of our days
在我们余生岁月的尽头 [03:17.806]I know you better than anything
我比任何事物都要了解你 [03:21.289]You know me the same
你对我也了如指掌 [03:22.593]Heaven's gate, heaven's gate
天堂之门 天堂之门 [03:25.011]Will you please make it okay?
能否请你让一切重归于好 [03:27.767] [03:29.568]This could be the wrong thing
也许这并非明智之举 [03:34.460]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [03:39.208]Then why are we leaving?
那我们为何还要转过身离去 [03:44.040]But is it the wrong thing?
但这真的是错的选择吗 [03:48.871]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [03:53.763]What if it's right?
万一这是对的选择呢 [03:58.020] [03:58.362]This could be the wrong thing
也许这并非明智之举 [04:03.382]What if it's right?
万一这是对的选择呢 [04:08.003]Don't wanna be leaving
我不想要转身离去 [04:12.860]But is it the wrong thing?
但这真的是错的选择吗 [04:17.604]But what if it's right?
但万一这是对的选择呢 [04:22.574]What if it's right?
万一这是对的选择呢 [04:27.319]What if it's right?
万一这是对的选择呢