赏月Recital-Hansermp3下载无损flac下载
赏月Recital-Hanser在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : じん(自然の敵P)
[00:01.000] 作曲 : じん(自然の敵P)
[00:38.94]「もう、どうやったって無駄かもな」
“不管如何挽救都是白费力气了吧” [00:41.57]泣きそうな顏 見ていた
看见了你 快哭出来的脸 [00:43.37] [00:43.68]「諦めないでよ」みたいな
“别轻言放弃呀” [00:45.96]言葉じゃ 全然足りない!
单凭这样一句话 根本不够的呐! [00:48.15] [00:48.42]「そしたらもっと元気を出さなきゃ、
“因为这样才更需要提起精神 [00:51.34]明日も眩んじゃう!」って
否则明天也会眼花缭乱呢!”说着 [00:53.05] [00:53.32]君を連れ出してく
拽著你跑到街上 [00:55.11]無理矢理かなぁ
会不会太任性呢 [00:56.79] [00:58.44]日差しにブルーになる
变得青蓝的阳光下 [01:00.53]君のこと やっぱ正直心配だ
你的事情仍然令我担心不已 [01:03.07] [01:03.46]瞳が潤んでいく。
热泪盈眶著 [01:05.53]「弱虫な僕には、
“这样懦弱的我、 [01:08.78]ダメだよきっと…」
肯定是办不到的” [01:10.48] [01:10.78]だけと信じる、君だから。
我相信你、因为是你。 [01:13.67]真っすぐ前を向いて?
尽管笔直向前就对了吧? [01:16.16]ホントにダメな時は、
实在到了不行的时候 [01:18.19]君の心を支えてあげる。
还有我会对你给予支持。 [01:20.71] [01:21.03]『いっそ』なんて諦めちゃ
把“固执己见”什么的丢在一边 [01:23.53]絶対ダメだから
因为绝对不能这麼做 [01:25.75] [01:26.03]ねぇ、一緒に進もう?
呐、不一起走吗? [01:28.07]『独りばっち』を壞しちゃおう、ほら!
将“孤独感”击败吧、来吧 [01:31.24] [01:35.97] [01:40.47]「どうなっているんだか解らない」
“不明白到底发生了什么事” [01:43.06]君はまだ泣きそうだ
你看起来又想哭了 [01:44.90] [01:45.18]溜め息ばっかで 目を暝っちゃ
不断的叹气 闭上了双眼 [01:47.89]ほら、絶体絶命!
你瞧陷入窘境了! [01:50.08] [01:50.40]「もっと頑張らなきゃ想いも
“许多想令自己努力的念头 [01:52.94]昨日に消えちゃう!」って
已经消失在昨天了!”说着 [01:54.66] [01:54.95]街を駆け出して行く
强迫你一起上街 [01:56.62]無理矢理だね
果然是太乱来了 [01:58.33] [01:59.99]夕暮れ ブルーになる
黄昏后、天色变得幽蓝 [02:02.17]日差しが閉ざしていく
阳光也渐渐消散 [02:03.71]その一瞬で
在那一瞬间 [02:04.70] [02:04.97]たちまち嘆いた顏
原是叹息的面容 [02:06.80] [02:07.07]音も無く 淚が零れて消えた
悄无声息地 泪水忽然间夺眶而出 [02:11.96] [02:12.27]酷く小さなこのセカイが
残忍狭小的这个世界 [02:15.30]大きく牙を剥いて
受到巨大的獠牙剥离 [02:17.72]「一緒に居たかったな」と
“真的好想跟你呆在一起” [02:19.75]君の心を俯かせる
内心也跟著垂头丧气 [02:22.22] [02:22.57]小さな言葉じゃ
尽管只言片语 [02:24.76]もう全然届かなくても
已经无法传达给你了 [02:27.69] [02:28.13]力になりたい
但还是想成为你的力量 [02:29.30] [02:29.59]「助けたいんだよ。
“希望能帮助到你。 [02:31.13]叶えてよ、ねぇ!」
传达到吧、呐” [02:32.72] [02:52.20]「信じる、君だから。」
“我相信你哦,因为是你呀!” [02:54.65]本気の音出して
直率地喊了出来 [02:56.82] [02:57.11]「絕對ダメなんかじゃない!
“没有什么是不可能的! [02:59.13]君が望めば、また出会える!」
只要你希望的话、一定能够再次相会!” [03:01.63] [03:02.03]大きく深呼吸で
深深的吸一口气 [03:04.49]遠くのお月樣に
向远在天边的月亮先生 [03:07.53]弱気な君が
胆怯的你 [03:08.99]「やってやるさ!」と
“这就做给你看!” [03:10.47]叫んでた
地呐喊了出来 [03:11.46] [03:11.74]…少しかっこいいかな。まぁ。
…这样的你有些帅气呢。嘛。 [03:14.65]
“不管如何挽救都是白费力气了吧” [00:41.57]泣きそうな顏 見ていた
看见了你 快哭出来的脸 [00:43.37] [00:43.68]「諦めないでよ」みたいな
“别轻言放弃呀” [00:45.96]言葉じゃ 全然足りない!
单凭这样一句话 根本不够的呐! [00:48.15] [00:48.42]「そしたらもっと元気を出さなきゃ、
“因为这样才更需要提起精神 [00:51.34]明日も眩んじゃう!」って
否则明天也会眼花缭乱呢!”说着 [00:53.05] [00:53.32]君を連れ出してく
拽著你跑到街上 [00:55.11]無理矢理かなぁ
会不会太任性呢 [00:56.79] [00:58.44]日差しにブルーになる
变得青蓝的阳光下 [01:00.53]君のこと やっぱ正直心配だ
你的事情仍然令我担心不已 [01:03.07] [01:03.46]瞳が潤んでいく。
热泪盈眶著 [01:05.53]「弱虫な僕には、
“这样懦弱的我、 [01:08.78]ダメだよきっと…」
肯定是办不到的” [01:10.48] [01:10.78]だけと信じる、君だから。
我相信你、因为是你。 [01:13.67]真っすぐ前を向いて?
尽管笔直向前就对了吧? [01:16.16]ホントにダメな時は、
实在到了不行的时候 [01:18.19]君の心を支えてあげる。
还有我会对你给予支持。 [01:20.71] [01:21.03]『いっそ』なんて諦めちゃ
把“固执己见”什么的丢在一边 [01:23.53]絶対ダメだから
因为绝对不能这麼做 [01:25.75] [01:26.03]ねぇ、一緒に進もう?
呐、不一起走吗? [01:28.07]『独りばっち』を壞しちゃおう、ほら!
将“孤独感”击败吧、来吧 [01:31.24] [01:35.97] [01:40.47]「どうなっているんだか解らない」
“不明白到底发生了什么事” [01:43.06]君はまだ泣きそうだ
你看起来又想哭了 [01:44.90] [01:45.18]溜め息ばっかで 目を暝っちゃ
不断的叹气 闭上了双眼 [01:47.89]ほら、絶体絶命!
你瞧陷入窘境了! [01:50.08] [01:50.40]「もっと頑張らなきゃ想いも
“许多想令自己努力的念头 [01:52.94]昨日に消えちゃう!」って
已经消失在昨天了!”说着 [01:54.66] [01:54.95]街を駆け出して行く
强迫你一起上街 [01:56.62]無理矢理だね
果然是太乱来了 [01:58.33] [01:59.99]夕暮れ ブルーになる
黄昏后、天色变得幽蓝 [02:02.17]日差しが閉ざしていく
阳光也渐渐消散 [02:03.71]その一瞬で
在那一瞬间 [02:04.70] [02:04.97]たちまち嘆いた顏
原是叹息的面容 [02:06.80] [02:07.07]音も無く 淚が零れて消えた
悄无声息地 泪水忽然间夺眶而出 [02:11.96] [02:12.27]酷く小さなこのセカイが
残忍狭小的这个世界 [02:15.30]大きく牙を剥いて
受到巨大的獠牙剥离 [02:17.72]「一緒に居たかったな」と
“真的好想跟你呆在一起” [02:19.75]君の心を俯かせる
内心也跟著垂头丧气 [02:22.22] [02:22.57]小さな言葉じゃ
尽管只言片语 [02:24.76]もう全然届かなくても
已经无法传达给你了 [02:27.69] [02:28.13]力になりたい
但还是想成为你的力量 [02:29.30] [02:29.59]「助けたいんだよ。
“希望能帮助到你。 [02:31.13]叶えてよ、ねぇ!」
传达到吧、呐” [02:32.72] [02:52.20]「信じる、君だから。」
“我相信你哦,因为是你呀!” [02:54.65]本気の音出して
直率地喊了出来 [02:56.82] [02:57.11]「絕對ダメなんかじゃない!
“没有什么是不可能的! [02:59.13]君が望めば、また出会える!」
只要你希望的话、一定能够再次相会!” [03:01.63] [03:02.03]大きく深呼吸で
深深的吸一口气 [03:04.49]遠くのお月樣に
向远在天边的月亮先生 [03:07.53]弱気な君が
胆怯的你 [03:08.99]「やってやるさ!」と
“这就做给你看!” [03:10.47]叫んでた
地呐喊了出来 [03:11.46] [03:11.74]…少しかっこいいかな。まぁ。
…这样的你有些帅气呢。嘛。 [03:14.65]
赏月Recital-Hanser热门评论
憨早期的少年音,,还是喜欢以前的唱腔ε-(´∀`; )