No Title(Cover reol)-Hansermp3下载无损flac下载
No Title(Cover reol)-Hanser在线试听免费歌词下载
[00:00.00][01:09.72]
[00:11.63]ずっと夢見てた僕になれたかな
能否成为一直憧憬的我呢 [00:14.05]とうに帰れないとこまで来たみたい
好像来到了回不去的地方 [00:16.68]自分の足で二段飛ばして
凭借自己的双脚二段跳 [00:18.61]そうもっと先へ駆けていけるはず
没错应该还能向前奔跑 [00:20.56]だからran away
所以ran away [00:21.79]深くなる傷を縫い付け
缝补起逐渐加深的伤口 [00:24.20]繋ぐパス軸に廻りだす
开始以连接为轴旋转 [00:26.53]慣れた痛み
已经习惯的疼痛 [00:27.56]焦る呼吸とビート
急促起来的呼吸和心跳 [00:28.94]気付かないふりしてまた一人
对一切装作不知道又再独自一人 [00:31.09]何が正当?
什么是正确 [00:32.32]ないな永劫
没有什么永远 [00:33.51]誰が間違った
谁都在为自己犯下的错赎罪 [00:34.71]対価払うの
你所讨厌 [00:36.02]あんたが嫌いな
的家伙 [00:37.14]あいつはきっと
也一定 [00:38.31]ただ「それだけ」で不正解なんだ
说着「仅此而已」的错误答案呢 [00:40.79]0点だって
就算提出 [00:41.99]提言したって
0分的建议 [00:43.18]全然納得できない理由も
也完全没有接受的理由啊 [00:45.40]最前線はいつだってここだった
最前线无论何时都在这里 [00:47.69]最善策は最初からなかった
最上策从一开始都不存在 [00:50.12][00:59.72][01:57.42][02:06.96][02:16.62][02:26.13][02:56.57][03:05.68][03:15.54][03:24.94]緩やかに
缓缓地 [00:52.36][01:59.52][02:18.69][02:58.33][03:17.51]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [00:54.85][02:02.06][02:21.22][03:00.80][03:19.97]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地 像被勒紧脖子一般 [00:57.29][02:04.43][02:23.56][03:03.20][03:22.34]昨日までの僕が殺されていく
昨日如此的我逐渐杀死 [01:01.88][02:09.10][02:28.29][03:07.85][03:27.01]離れ離れ飽く
感到厌烦而分离 [01:04.58][02:11.72][02:30.84][03:10.53][03:29.60]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇坠坠君所听到的 [01:06.73][02:13.93][02:33.02][03:12.65][03:31.77]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所听不见的 [01:19.23]幼い頃から
从很小的时候 [01:21.53]気付いたら傍にいた
察觉到你就已在我身旁 [01:24.06]まるで空気のようだ
好比空气一般 [01:26.26]僕は君とぎゅっと手を繋いで
我与你紧紧牵着彼此的手 [01:28.80]楽しいことも涙も
开心也好 流泪也好 [01:30.83]僕は君に話して聞かせた
你就好像听不见嘲笑 [01:33.20]僕を笑う人や貶す声
嘲笑和贬低 [01:35.86]が聞こえぬよう
我的声音 [01:37.04]に君は歌った
一般歌唱着 [01:38.50]この声を君が受信/
你就在收听这道声音 [01:40.32]また夜毎投影されてく憂い
每个晚上都投影出的忧郁 [01:42.83]使い捨てだって
就算用旧了 舍弃了 [01:44.42]いって腐って
腐朽了 [01:45.59]も止まらないハイファイ、ツァイトガイスト
也停止不下来的高度的时代精神 [01:47.91]一周巡る間の
在旋转的一周之间 [01:49.74]たった一瞬だけでも
仅有一瞬相交的 [01:52.22]交わる鼓動、音、繋ぐ色/
心跳,声音,连接的颜色 [01:54.80]次は僕が君に歌歌うから
接下来就由我来为你歌唱吧 [02:35.97]いつか君に届くかな
什么时候才会传达给你呢 [02:37.94]いやそんな日はきっと来ないだろうな
那种日子一定不会到来的吧 [02:40.74]声も体も持たぬ君に
我只是为声音和形体都不具备的你 [02:43.13]救われた何億人の一人/
所拯救的数亿人中的一个 [02:45.52]赤青合わせ彩った
红色蓝色混合在一起点燃的声音 [02:48.09]音で世界が溢れた
重码率这个世界 [02:50.45]巡り巡り出会ったこの音を聴く
听到不断巡回相遇这声音的 [02:52.87]すべてが「 」
一切都是「 」 [03:34.88]undefined
undefined(未定义的)
能否成为一直憧憬的我呢 [00:14.05]とうに帰れないとこまで来たみたい
好像来到了回不去的地方 [00:16.68]自分の足で二段飛ばして
凭借自己的双脚二段跳 [00:18.61]そうもっと先へ駆けていけるはず
没错应该还能向前奔跑 [00:20.56]だからran away
所以ran away [00:21.79]深くなる傷を縫い付け
缝补起逐渐加深的伤口 [00:24.20]繋ぐパス軸に廻りだす
开始以连接为轴旋转 [00:26.53]慣れた痛み
已经习惯的疼痛 [00:27.56]焦る呼吸とビート
急促起来的呼吸和心跳 [00:28.94]気付かないふりしてまた一人
对一切装作不知道又再独自一人 [00:31.09]何が正当?
什么是正确 [00:32.32]ないな永劫
没有什么永远 [00:33.51]誰が間違った
谁都在为自己犯下的错赎罪 [00:34.71]対価払うの
你所讨厌 [00:36.02]あんたが嫌いな
的家伙 [00:37.14]あいつはきっと
也一定 [00:38.31]ただ「それだけ」で不正解なんだ
说着「仅此而已」的错误答案呢 [00:40.79]0点だって
就算提出 [00:41.99]提言したって
0分的建议 [00:43.18]全然納得できない理由も
也完全没有接受的理由啊 [00:45.40]最前線はいつだってここだった
最前线无论何时都在这里 [00:47.69]最善策は最初からなかった
最上策从一开始都不存在 [00:50.12][00:59.72][01:57.42][02:06.96][02:16.62][02:26.13][02:56.57][03:05.68][03:15.54][03:24.94]緩やかに
缓缓地 [00:52.36][01:59.52][02:18.69][02:58.33][03:17.51]崩れ壊れてく
逐渐崩坏 [00:54.85][02:02.06][02:21.22][03:00.80][03:19.97]ゆるりゆるり首を絞めるように
慢慢地 像被勒紧脖子一般 [00:57.29][02:04.43][02:23.56][03:03.20][03:22.34]昨日までの僕が殺されていく
昨日如此的我逐渐杀死 [01:01.88][02:09.10][02:28.29][03:07.85][03:27.01]離れ離れ飽く
感到厌烦而分离 [01:04.58][02:11.72][02:30.84][03:10.53][03:29.60]ぐらりんり君にきこえるのは
摇摇坠坠君所听到的 [01:06.73][02:13.93][02:33.02][03:12.65][03:31.77]僕が知らない声になってく
逐渐变为我所听不见的 [01:19.23]幼い頃から
从很小的时候 [01:21.53]気付いたら傍にいた
察觉到你就已在我身旁 [01:24.06]まるで空気のようだ
好比空气一般 [01:26.26]僕は君とぎゅっと手を繋いで
我与你紧紧牵着彼此的手 [01:28.80]楽しいことも涙も
开心也好 流泪也好 [01:30.83]僕は君に話して聞かせた
你就好像听不见嘲笑 [01:33.20]僕を笑う人や貶す声
嘲笑和贬低 [01:35.86]が聞こえぬよう
我的声音 [01:37.04]に君は歌った
一般歌唱着 [01:38.50]この声を君が受信/
你就在收听这道声音 [01:40.32]また夜毎投影されてく憂い
每个晚上都投影出的忧郁 [01:42.83]使い捨てだって
就算用旧了 舍弃了 [01:44.42]いって腐って
腐朽了 [01:45.59]も止まらないハイファイ、ツァイトガイスト
也停止不下来的高度的时代精神 [01:47.91]一周巡る間の
在旋转的一周之间 [01:49.74]たった一瞬だけでも
仅有一瞬相交的 [01:52.22]交わる鼓動、音、繋ぐ色/
心跳,声音,连接的颜色 [01:54.80]次は僕が君に歌歌うから
接下来就由我来为你歌唱吧 [02:35.97]いつか君に届くかな
什么时候才会传达给你呢 [02:37.94]いやそんな日はきっと来ないだろうな
那种日子一定不会到来的吧 [02:40.74]声も体も持たぬ君に
我只是为声音和形体都不具备的你 [02:43.13]救われた何億人の一人/
所拯救的数亿人中的一个 [02:45.52]赤青合わせ彩った
红色蓝色混合在一起点燃的声音 [02:48.09]音で世界が溢れた
重码率这个世界 [02:50.45]巡り巡り出会ったこの音を聴く
听到不断巡回相遇这声音的 [02:52.87]すべてが「 」
一切都是「 」 [03:34.88]undefined
undefined(未定义的)
No Title(Cover reol)-Hanser热门评论
哟哟,因为布洛尼亚知道的hanser 还有谁??[亲]
女儿唱了老婆歌的感觉[鬼脸]
因为hanser是崩坏cv才去玩崩坏的
照B站PV搬了翻译,还是先抄写的,花了一晚上。突然有人跟我说网上有,突然感觉自己好蠢(╯°Д°)╯︵┴┴不过hanser好可爱ああああああ!(≧ω≦)
本想发个“因为中配银魂认识憨的还有谁”又或“国产钉宫认识憨的还有谁”balabala,转念一想这些那有什么好炫耀的,只要我们都是喜欢憨的不就好啦!
我先玩的崩崩崩,然后又喜欢hanser,之后在一个偶然的机会我惊奇的发现
No Title 翻译:无标题 读作:闹太套~~~~
一直觉得Hanser和reol声音像,原来Hanser更受啊(滑稽)
知道了就过来了 才知道憨是个吸这奶嘴的萝莉[呆]
hanser竟然翻唱了reol女神的歌 我好的不能再好了 话说回来我也是最近才知道板鸭声优就是hanser 怎么说呢 现在是真的狂喜
我听到了yukiri的和声……雪姐姐好可怜,名字都莫得。
我因为hanser而更喜欢板鸭,因为板鸭而更喜欢hanser
为了拯救工资被抢走的舰长,布洛尼亚决定出道成为偶像拯救休伯利安