Un soleil mal lun-MIKAmp3下载无损flac下载
Un soleil mal lun-MIKA在线试听免费歌词下载
[00:05.64]J'suis comme un soleil mal luné
我就像一个心情忧郁的太阳 [00:08.35]Qui n'a pas envie de briller
谁不想闪耀呢 [00:10.66]Qui ne décroche pas un sourire
谁不想得到微笑呢 [00:13.29]Ni la lune ça va sans dire
月亮不言而喻 [00:16.28]J'suis comme un soleil mal luné
我如同一个灰蒙蒙的太阳 [00:18.96]Qui veut seulement rester couché
谁只想留在床上 [00:21.52]Qui jette un froid en s'éclipsant
谁滑倒时会感冒 [00:24.39]C'est vrai je plombe l'ambiance gaiement
对啊,我扼杀了自己的欢愉 [00:26.70] [00:27.64]J'suis seul, tout seul
我画地为牢,将自己困顿其中 [00:31.75] [00:32.50]Sans ta petite gueule
你已不在我身边 [00:34.94]Si seul
如果一个人 [00:37.49] [00:38.13]Comme le soleil
像太阳一样 [00:40.44] [00:44.69]On me coupe la lumière
我被切断了光 [00:47.37]Quoique je paie
尽管我为此付出代价 [00:48.74] [00:50.74]Et comme un soleil mal luné
和一个好像阴郁的太阳 [00:53.23]Dont tu préfères te protéger
你更喜欢保护自己 [00:55.92]A chaudes larmes j'ai beau pleurer
我热泪盈眶 [00:58.97]Mais sur moi elles sèchent vite fait
但我身上的泪水很快就蒸发不见 [01:01.78]Je ne demande pas la lune
我不要求月亮· [01:04.53]Ni la gloire ni la fortune
无论是荣耀还是财富 [01:07.02]Juste du soleil dans ma vie
仅仅做我生命中的阳光 [01:09.97]Sauf que le soleil it is me
除了太阳是我自己 [01:12.41] [01:12.97]J'suis seul, tout seul
我封闭自我,孑然一人 [01:17.03] [01:17.84]Sans ta petite gueule
不见你的身影 [01:20.21]Si seul
如果一个人 [01:22.77] [01:23.39]Comme le soleil
如太阳一般 [01:25.38] [01:30.50]On me coupe la lumière
却光芒不再 [01:32.63]Quoique je paie
就是我已经为此付出的代价 [01:34.56] [01:36.49]J'suis comme un soleil sans chapeau
我像一个没有帽子的太阳 [01:39.25]Un roi soleil sans son château
是一个没有城堡的太阳王 [01:41.25] [01:41.81]Dis moi pourquoi toi tu m'évites
告诉我 你为什么要躲避我 [01:44.87]Même quand je me pointe au zénith
即使我在穹顶之上 [01:47.43]L'amour c'est con comme la lune
爱就像月亮一样 [01:50.11]Qu'est ce qu'on ne ferait pas pour des prunes
虽然我们不会为李子做些什么 [01:52.92]Et je ne dors plus sans pilule
我也需要药物入眠 [01:55.67]J'avance d'une heure et je recule
每过一小时,我就后退一步 [01:58.48] [01:59.16]J'suis seul, tout seul
我还是孤独·一人啊 [02:03.59] [02:04.22]Sans ta petite gueule
没有了你的只言片语 [02:06.71]Si seul
如果我自己· [02:09.47] [02:10.22]Comme le soleil
如同太阳一般 [02:12.41] [02:16.40]On me coupe la lumière
被切断了光 [02:18.71]Quoique je paie
就是我为此付出的代价 [02:20.71] [02:21.58]Je suis seul, tout seul
我只能画地为牢,自己如同孤独的困兽· [02:26.13] [02:26.70]Sans ta petite gueule
我已不见你脸庞 [02:29.13]Si seul
如果一个人 [02:31.63] [02:32.32]Comme le soleil
好像那天边的太阳 [02:34.00] [02:38.63]On me coupe la lumière
我·将再也不会闪耀 [02:41.12]Quoique je paie
就是我为此付出的代价啊 [02:42.37] [02:43.87]Quoique je paie
就是我为此付出的代价 [02:47.49]
我就像一个心情忧郁的太阳 [00:08.35]Qui n'a pas envie de briller
谁不想闪耀呢 [00:10.66]Qui ne décroche pas un sourire
谁不想得到微笑呢 [00:13.29]Ni la lune ça va sans dire
月亮不言而喻 [00:16.28]J'suis comme un soleil mal luné
我如同一个灰蒙蒙的太阳 [00:18.96]Qui veut seulement rester couché
谁只想留在床上 [00:21.52]Qui jette un froid en s'éclipsant
谁滑倒时会感冒 [00:24.39]C'est vrai je plombe l'ambiance gaiement
对啊,我扼杀了自己的欢愉 [00:26.70] [00:27.64]J'suis seul, tout seul
我画地为牢,将自己困顿其中 [00:31.75] [00:32.50]Sans ta petite gueule
你已不在我身边 [00:34.94]Si seul
如果一个人 [00:37.49] [00:38.13]Comme le soleil
像太阳一样 [00:40.44] [00:44.69]On me coupe la lumière
我被切断了光 [00:47.37]Quoique je paie
尽管我为此付出代价 [00:48.74] [00:50.74]Et comme un soleil mal luné
和一个好像阴郁的太阳 [00:53.23]Dont tu préfères te protéger
你更喜欢保护自己 [00:55.92]A chaudes larmes j'ai beau pleurer
我热泪盈眶 [00:58.97]Mais sur moi elles sèchent vite fait
但我身上的泪水很快就蒸发不见 [01:01.78]Je ne demande pas la lune
我不要求月亮· [01:04.53]Ni la gloire ni la fortune
无论是荣耀还是财富 [01:07.02]Juste du soleil dans ma vie
仅仅做我生命中的阳光 [01:09.97]Sauf que le soleil it is me
除了太阳是我自己 [01:12.41] [01:12.97]J'suis seul, tout seul
我封闭自我,孑然一人 [01:17.03] [01:17.84]Sans ta petite gueule
不见你的身影 [01:20.21]Si seul
如果一个人 [01:22.77] [01:23.39]Comme le soleil
如太阳一般 [01:25.38] [01:30.50]On me coupe la lumière
却光芒不再 [01:32.63]Quoique je paie
就是我已经为此付出的代价 [01:34.56] [01:36.49]J'suis comme un soleil sans chapeau
我像一个没有帽子的太阳 [01:39.25]Un roi soleil sans son château
是一个没有城堡的太阳王 [01:41.25] [01:41.81]Dis moi pourquoi toi tu m'évites
告诉我 你为什么要躲避我 [01:44.87]Même quand je me pointe au zénith
即使我在穹顶之上 [01:47.43]L'amour c'est con comme la lune
爱就像月亮一样 [01:50.11]Qu'est ce qu'on ne ferait pas pour des prunes
虽然我们不会为李子做些什么 [01:52.92]Et je ne dors plus sans pilule
我也需要药物入眠 [01:55.67]J'avance d'une heure et je recule
每过一小时,我就后退一步 [01:58.48] [01:59.16]J'suis seul, tout seul
我还是孤独·一人啊 [02:03.59] [02:04.22]Sans ta petite gueule
没有了你的只言片语 [02:06.71]Si seul
如果我自己· [02:09.47] [02:10.22]Comme le soleil
如同太阳一般 [02:12.41] [02:16.40]On me coupe la lumière
被切断了光 [02:18.71]Quoique je paie
就是我为此付出的代价 [02:20.71] [02:21.58]Je suis seul, tout seul
我只能画地为牢,自己如同孤独的困兽· [02:26.13] [02:26.70]Sans ta petite gueule
我已不见你脸庞 [02:29.13]Si seul
如果一个人 [02:31.63] [02:32.32]Comme le soleil
好像那天边的太阳 [02:34.00] [02:38.63]On me coupe la lumière
我·将再也不会闪耀 [02:41.12]Quoique je paie
就是我为此付出的代价啊 [02:42.37] [02:43.87]Quoique je paie
就是我为此付出的代价 [02:47.49]
Un soleil mal lun-MIKA热门评论
歌词的事大家不要担心,我已经开始学法语了