Your Voice-Rhodanthe*mp3下载无损flac下载
Your Voice-Rhodanthe*在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 中塚 武
[00:01.000] 作曲 : 中塚 武
[00:29.00]ありふれた日々の
【不足为奇的每一天】 [00:31.93]素晴らしさに
【在察觉到它们的精彩之前】 [00:33.66]気づくまでに
【嬉笑玩闹着】 [00:35.69]ふたりはただ
【享受彼此相伴】 [00:37.80]いたずらに时を重ねて过ごしたね
【时光就这么溜走了】 [00:45.26]まるで空のように
【即使我把像天空那样】 [00:48.12]大きな梦
【巨大的梦想】 [00:50.17]纺ぐことも
【编织出来】 [00:52.45]道の端に
【也丝毫比不上】 [00:54.35]咲く名もない花にはとてもかなわない
【那在路边盛开的无名之花】 [01:01.22]涙のひと粒が水玉のようにはじけても
【即使我的泪水像水珠那样 飞溅迸落】 [01:06.85]君の笑い声だけは
【唯独你的笑声】 [01:09.66]いつも仆のそばで辉いてみえる
【会一直在我身边 闪耀光芒】 [01:13.70]そのままの色で
【保持着它原有的色彩】 [01:17.53]Please Gimme Your Voice! [01:19.25]君と仆が
【你与我】 [01:21.97]いまここに出会えたこと
【就在此时此地 邂逅相遇】 [01:26.12]小さな幸せが大きな
【这小小的幸福】 [01:30.24]爱につつまれてく
【终将被大大的爱紧紧环绕】 [01:43.45]君の瞳に映った
【投映在你眼中的】 [01:46.11]仆の颜が
【我的笑颜】 [01:48.13]ほころんでく
【正在持续绽放】 [01:50.25]思うままに
【你自由生活的身姿】 [01:52.19]生きる君の姿になぜか救われる
【不知为何 让我得到救赎】 [01:59.10]世界中を饮み込むうねりのような
【犹如吞噬全世界的浪潮一般】 [02:03.27]流れの速さに身を任せつつ
【世事变迁得很快 我只可顺从】 [02:07.47]いちばんめに大切なことだけを
【唯有最重要之物】 [02:11.28]明日も信じて
【到明天仍会坚信】 [02:15.11]今日はただちっぽけな
【而在今天】 [02:19.74]幸せを胸に抱いて
【我把微小的幸福 抱入怀中】 [02:23.96]それだけで心灯る光
【仅仅是那样 心中就有了点亮的光】 [02:27.86]それはたぶん奇迹
【那大概就是奇迹吧】 [02:50.69]生きてゆくことの果てしない不安に
【活下去 会有无尽的不安】 [02:54.98]身を震わせる仆の傍らで
【我为此浑身发抖 你在我身旁】 [02:59.17]透明な君の言叶と笑颜が
【用纯洁的话语还有笑容】 [03:03.15]静かに答える
【平静地回应之】 [03:11.20]Please Gimme Your Voice! [03:13.75]君と仆が
【你与我】 [03:16.63]いまここに出会えたこと
【就在此时此地 邂逅相遇】 [03:20.90]小さな幸せは大きな
【这小小的幸福】 [03:24.71]爱につつまれてる
【终将被大大的爱紧紧环绕】 [03:28.81]いまはまだちっぽけなつぼみだから
【虽然现在还只是幼小的花蕾】 [03:34.76]いつの日か
【也会想着在哪一天】 [03:37.62]たとえ名もない花としても
【不过 即使只是无名之花】 [03:41.76]咲き夸るつもりさ
【灿烂地盛开的吧】 [03:45.68]爱する君のために
【一切都是为了心爱的你啊】
【不足为奇的每一天】 [00:31.93]素晴らしさに
【在察觉到它们的精彩之前】 [00:33.66]気づくまでに
【嬉笑玩闹着】 [00:35.69]ふたりはただ
【享受彼此相伴】 [00:37.80]いたずらに时を重ねて过ごしたね
【时光就这么溜走了】 [00:45.26]まるで空のように
【即使我把像天空那样】 [00:48.12]大きな梦
【巨大的梦想】 [00:50.17]纺ぐことも
【编织出来】 [00:52.45]道の端に
【也丝毫比不上】 [00:54.35]咲く名もない花にはとてもかなわない
【那在路边盛开的无名之花】 [01:01.22]涙のひと粒が水玉のようにはじけても
【即使我的泪水像水珠那样 飞溅迸落】 [01:06.85]君の笑い声だけは
【唯独你的笑声】 [01:09.66]いつも仆のそばで辉いてみえる
【会一直在我身边 闪耀光芒】 [01:13.70]そのままの色で
【保持着它原有的色彩】 [01:17.53]Please Gimme Your Voice! [01:19.25]君と仆が
【你与我】 [01:21.97]いまここに出会えたこと
【就在此时此地 邂逅相遇】 [01:26.12]小さな幸せが大きな
【这小小的幸福】 [01:30.24]爱につつまれてく
【终将被大大的爱紧紧环绕】 [01:43.45]君の瞳に映った
【投映在你眼中的】 [01:46.11]仆の颜が
【我的笑颜】 [01:48.13]ほころんでく
【正在持续绽放】 [01:50.25]思うままに
【你自由生活的身姿】 [01:52.19]生きる君の姿になぜか救われる
【不知为何 让我得到救赎】 [01:59.10]世界中を饮み込むうねりのような
【犹如吞噬全世界的浪潮一般】 [02:03.27]流れの速さに身を任せつつ
【世事变迁得很快 我只可顺从】 [02:07.47]いちばんめに大切なことだけを
【唯有最重要之物】 [02:11.28]明日も信じて
【到明天仍会坚信】 [02:15.11]今日はただちっぽけな
【而在今天】 [02:19.74]幸せを胸に抱いて
【我把微小的幸福 抱入怀中】 [02:23.96]それだけで心灯る光
【仅仅是那样 心中就有了点亮的光】 [02:27.86]それはたぶん奇迹
【那大概就是奇迹吧】 [02:50.69]生きてゆくことの果てしない不安に
【活下去 会有无尽的不安】 [02:54.98]身を震わせる仆の傍らで
【我为此浑身发抖 你在我身旁】 [02:59.17]透明な君の言叶と笑颜が
【用纯洁的话语还有笑容】 [03:03.15]静かに答える
【平静地回应之】 [03:11.20]Please Gimme Your Voice! [03:13.75]君と仆が
【你与我】 [03:16.63]いまここに出会えたこと
【就在此时此地 邂逅相遇】 [03:20.90]小さな幸せは大きな
【这小小的幸福】 [03:24.71]爱につつまれてる
【终将被大大的爱紧紧环绕】 [03:28.81]いまはまだちっぽけなつぼみだから
【虽然现在还只是幼小的花蕾】 [03:34.76]いつの日か
【也会想着在哪一天】 [03:37.62]たとえ名もない花としても
【不过 即使只是无名之花】 [03:41.76]咲き夸るつもりさ
【灿烂地盛开的吧】 [03:45.68]爱する君のために
【一切都是为了心爱的你啊】