Ode To Sleep-twenty one pilotsmp3下载无损flac下载
Ode To Sleep-twenty one pilots在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Joseph, Tyler
[00:01.00] 作曲 : Joseph, Tyler
[00:38.86]I wake up fine and dandy but then by the time I find it handy,
我穿着华服醒来 渐渐发现一切都得心应手 [00:41.86]To rip my heart apart and start planning my crash landing,
撕开我的心 并计划着应付我崩溃的心境 [00:44.98]I go up up up up up to the ceiling,
我向上 向上 向上 向上 向着天花板 [00:48.23]Then I feel my soul start leaving, like an old man's hair receding.
接着我觉得我的灵魂开始漂浮 就像老人快掉光的头发一样 [00:50.98]I'm pleading please, oh please on my knees repeatedly asking,
我正在祈祷 双膝跪地不断地祈祷 [00:54.36]Why it's got to be like this, is this living free,
为什么一切走到今天这一步 活着难道不是应该自由吗 [00:57.98]I don't wanna be the one, be the one who has the sun's blood on my hands,
我不想成为那个 那个双手沾满太阳之血的人 [01:01.36]I'll tell the moon, take this weapon forged in darkness,
我告诉月亮 拿起这个用黑暗锻造的武器 [01:03.23]Some see a pen, I see a harpoon.
有些人看到的是一支笔 我却看见了一支鱼叉 [01:15.42]I'll stay awake, cause the dark's not taking prisoners tonight.
我还继续醒着 因为黑暗今夜不再需要囚徒 [01:32.23]Why am I not scared in the morning, I don't hear those voices calling,
为什么早上我不再害怕 因为我不再听见那些呼喊的声音 [01:37.11]I must have kicked them out, I must have kicked them out.
我一定把它们都赶走了 我一定把它们都赶走了 [01:42.04]I swear I heard demons yelling, those crazy words they were spelling,
我发誓我听到了恶魔的呐喊 他们拼写着那些疯狂的话语 [01:47.55]They told me I was gone, they told me I was gone.
他们说我已经离开了 他们说我已经离开了 [01:55.98]But I'll tell them, why won't you let me go?
但我质问他们 你为什么不放我走呢 [02:01.98]Do I threaten all your plans, I'm insignificant,
难道我威胁到了你们所有的计划吗 可我并不重要 [02:08.67]Please tell them you have no plans for me,
请告诉他们你对我毫无计划 [02:14.66]I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢 [02:21.47]I'll tell them
我会让他们知道的 [02:42.16]On the eve of a day that's forgotten and fake,
在一个被遗忘且虚假之日的前夜 [02:43.97]As the trees they await and clouds anticipate,
当树在等待着 云在期盼着 [02:45.53]The start of a day when we put on our face,
我们戴上面具的那天开始 [02:47.22]A mask that portrays that we don't need grace,
戴上那个告诉世人我们无须优雅的面具 [02:48.78]On the eve of a day that is bigger than us,
那个比我们任何人都重要的前夜 [02:50.41]But we open our eyes cause we're told that we must,
我们睁开双眼 因为我们别无选择 [02:52.16]And the trees wave their arms and the clouds try to plead,
树开始摇晃双臂 云朵尝试着乞求 [02:54.03]Desperately yelling there's something we need,
绝望呐喊着我们还有需要的东西 [02:55.28]I'm not free I asked forgiveness three times,
我并不自由 我三次请求原谅 [02:57.72]Same amount that I denied, I three-time mvp'ed this crime,
我也会否认相同的次数 我是擅长“三次”犯罪的最佳人选 [03:00.91]I'm afraid to tell you who I adore, won't tell you who I'm sing towards,
我不敢告诉你我爱慕着谁 也不会告诉你我为谁而歌 [03:04.35]Metaphorically I'm a whore, and that's denial number four.
隐喻地来说 我就是一个妓女 并且这是我的第四次否认了 [03:18.35]I'll stay awake, cause the dark's not taking prisoners tonight.
我还继续醒着 因为黑暗今夜不再需要囚徒 [03:35.22]Why am I not scared in the morning, I don't hear those voices calling,
为什么早上我不再害怕 因为我不再听见那些呼喊的声音 [03:40.16]I must have kicked them out, I must have kicked them out.
我一定把它们都赶走了 我一定把它们都赶走了 [03:45.15]I swear I heard demons yelling, those crazy words they were spelling,
我发誓我听到了恶魔的呐喊 他们拼写着那些疯狂的话语 [03:50.78]They told me I was gone, they told me I was gone.
他们说我已经离开了 他们说我已经离开了 [03:58.97]But I'll tell them, why won't you let me go?
但我质问他们 你为什么不放我走呢 [04:04.78]Do I threaten all your plans, I'm insignificant,
难道我威胁到了你们所有的计划吗 可我并不重要 [04:11.54]Please tell them you have no plans for me,
请告诉他们你对我毫无计划 [04:17.72]I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢 [04:24.79]I'll tell them you have no plans for me,
我会告诉他们你对我毫无计划 [04:30.35]I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢 [04:37.22]I'll tell them, I'll tell them, I'll tell them, I'll tell them
我会让他们知道 我会让他们知道 我会让他们知道 我会让他们知道 [04:50.22]Please tell them you have no plans for me,
请告诉他们你对我毫无计划 [04:55.97]I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢 [05:03.04]I'm sorry
我很抱歉
我穿着华服醒来 渐渐发现一切都得心应手 [00:41.86]To rip my heart apart and start planning my crash landing,
撕开我的心 并计划着应付我崩溃的心境 [00:44.98]I go up up up up up to the ceiling,
我向上 向上 向上 向上 向着天花板 [00:48.23]Then I feel my soul start leaving, like an old man's hair receding.
接着我觉得我的灵魂开始漂浮 就像老人快掉光的头发一样 [00:50.98]I'm pleading please, oh please on my knees repeatedly asking,
我正在祈祷 双膝跪地不断地祈祷 [00:54.36]Why it's got to be like this, is this living free,
为什么一切走到今天这一步 活着难道不是应该自由吗 [00:57.98]I don't wanna be the one, be the one who has the sun's blood on my hands,
我不想成为那个 那个双手沾满太阳之血的人 [01:01.36]I'll tell the moon, take this weapon forged in darkness,
我告诉月亮 拿起这个用黑暗锻造的武器 [01:03.23]Some see a pen, I see a harpoon.
有些人看到的是一支笔 我却看见了一支鱼叉 [01:15.42]I'll stay awake, cause the dark's not taking prisoners tonight.
我还继续醒着 因为黑暗今夜不再需要囚徒 [01:32.23]Why am I not scared in the morning, I don't hear those voices calling,
为什么早上我不再害怕 因为我不再听见那些呼喊的声音 [01:37.11]I must have kicked them out, I must have kicked them out.
我一定把它们都赶走了 我一定把它们都赶走了 [01:42.04]I swear I heard demons yelling, those crazy words they were spelling,
我发誓我听到了恶魔的呐喊 他们拼写着那些疯狂的话语 [01:47.55]They told me I was gone, they told me I was gone.
他们说我已经离开了 他们说我已经离开了 [01:55.98]But I'll tell them, why won't you let me go?
但我质问他们 你为什么不放我走呢 [02:01.98]Do I threaten all your plans, I'm insignificant,
难道我威胁到了你们所有的计划吗 可我并不重要 [02:08.67]Please tell them you have no plans for me,
请告诉他们你对我毫无计划 [02:14.66]I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢 [02:21.47]I'll tell them
我会让他们知道的 [02:42.16]On the eve of a day that's forgotten and fake,
在一个被遗忘且虚假之日的前夜 [02:43.97]As the trees they await and clouds anticipate,
当树在等待着 云在期盼着 [02:45.53]The start of a day when we put on our face,
我们戴上面具的那天开始 [02:47.22]A mask that portrays that we don't need grace,
戴上那个告诉世人我们无须优雅的面具 [02:48.78]On the eve of a day that is bigger than us,
那个比我们任何人都重要的前夜 [02:50.41]But we open our eyes cause we're told that we must,
我们睁开双眼 因为我们别无选择 [02:52.16]And the trees wave their arms and the clouds try to plead,
树开始摇晃双臂 云朵尝试着乞求 [02:54.03]Desperately yelling there's something we need,
绝望呐喊着我们还有需要的东西 [02:55.28]I'm not free I asked forgiveness three times,
我并不自由 我三次请求原谅 [02:57.72]Same amount that I denied, I three-time mvp'ed this crime,
我也会否认相同的次数 我是擅长“三次”犯罪的最佳人选 [03:00.91]I'm afraid to tell you who I adore, won't tell you who I'm sing towards,
我不敢告诉你我爱慕着谁 也不会告诉你我为谁而歌 [03:04.35]Metaphorically I'm a whore, and that's denial number four.
隐喻地来说 我就是一个妓女 并且这是我的第四次否认了 [03:18.35]I'll stay awake, cause the dark's not taking prisoners tonight.
我还继续醒着 因为黑暗今夜不再需要囚徒 [03:35.22]Why am I not scared in the morning, I don't hear those voices calling,
为什么早上我不再害怕 因为我不再听见那些呼喊的声音 [03:40.16]I must have kicked them out, I must have kicked them out.
我一定把它们都赶走了 我一定把它们都赶走了 [03:45.15]I swear I heard demons yelling, those crazy words they were spelling,
我发誓我听到了恶魔的呐喊 他们拼写着那些疯狂的话语 [03:50.78]They told me I was gone, they told me I was gone.
他们说我已经离开了 他们说我已经离开了 [03:58.97]But I'll tell them, why won't you let me go?
但我质问他们 你为什么不放我走呢 [04:04.78]Do I threaten all your plans, I'm insignificant,
难道我威胁到了你们所有的计划吗 可我并不重要 [04:11.54]Please tell them you have no plans for me,
请告诉他们你对我毫无计划 [04:17.72]I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢 [04:24.79]I'll tell them you have no plans for me,
我会告诉他们你对我毫无计划 [04:30.35]I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢 [04:37.22]I'll tell them, I'll tell them, I'll tell them, I'll tell them
我会让他们知道 我会让他们知道 我会让他们知道 我会让他们知道 [04:50.22]Please tell them you have no plans for me,
请告诉他们你对我毫无计划 [04:55.97]I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢 [05:03.04]I'm sorry
我很抱歉
Ode To Sleep-twenty one pilots热门评论
Some see a pen, I see a harpoon. 啊……泰老师太会写了……
我的妈啊 3.14秒曲风改了[流泪]我以为换了一首歌 我说怎么能这么好听 这首歌我已经听到了好多好多曲风[流泪] 你们听过波西米亚狂想曲吗 它分为神曲也是因为一首歌包括了很多曲风[流泪] 天哪 21飞你们都是宝藏啊 天哪 我惊叹了 我在复习数学 没事跟不上节奏就暂停 暂停后它会自动放歌
前后旋律转化简直了 我永远都吃这一套wwwww