Forest-twenty one pilotsmp3下载无损flac下载
Forest-twenty one pilots在线试听免费歌词下载
[00:32.23]I don't know why I feed on emotion
不知为何我会以情绪为食 [00:36.21]There's a stomach inside my brain
仿佛我的脑中藏有一个胃 [00:40.10]I don't wanna be heard, I wanna be listened to
我不想被耳闻,我渴望被聆听 [00:43.97]Does it bother anyone else that someone else has your name?
如果别人与你共享姓名,你会焦躁不安吗 [00:50.14]Does it bother anyone else that someone else has your name, your name
如果别人与你共享姓名,你会悲伤难过吗 [00:55.28] [00:56.09]I scream, you scream
人人惊声尖叫 [00:57.80]We all scream, cause we're terrified
人人惶恐不安 [01:01.77]Of what's around the corner
因为我们惧怕街道转角出现的不确定 [01:03.99]We stay in place
我们安于现状 我们墨守成规 [01:05.76]Cause we don't wanna lose our lives
因为我们不想失去宝贵的生命 [01:09.35]So let's think of something better
所以来想一些开心的事情吧 [01:11.96]Down in the forest, we'll sing a chorus
走进静谧的森林 [01:15.94]One that everybody knows
合唱一首人人皆知的颂歌 [01:19.77]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们即将燃烧 [01:23.91]Singing songs that nobody wrote
高唱着那些无人谱写的歌谣 [01:27.26] [01:28.52]My brain has given up, white flags are hoisted
我的大脑已经宣告投降 [01:32.05]I took some food for thought, it might be poisoned
我曾喂养自己的思想,但食物可能有毒 [01:36.18]The stomach in my brain throws up onto the page
于是我脑中的胃开始在纸页上呕吐 [01:40.01]Does it bother anyone else that someone else has your name?
如果别人与你共享姓名,你会焦躁不安吗 [01:45.77]Does it bother anyone else that someone else has your name?
如果别人与你共享姓名,你会悲伤难过吗 [01:50.55] [01:51.92]I scream, you scream
人人惊声尖叫 [01:53.73]We all scream, cause we're terrified
人人惶恐不安 [01:57.36]Of what's around the corner
因为我们惧怕街道转角出现的不确定 [01:59.83]We stay in place
我们安于现状 我们墨守成规 [02:01.56]Cause we don't wanna lose our lives
因为我们不想失去宝贵的生命 [02:05.29]So let's think of something better
所以来想一些开心的事情吧 [02:07.81] [02:09.01]Down in the forest, we'll sing a chorus
走进静谧的森林 [02:13.71]One that everybody knows
合唱一首人人皆知的颂歌 [02:17.70]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们即将燃烧 [02:21.67]Singing songs that nobody wrote
高唱着那些无人谱写的歌谣 [02:25.37] [02:41.59]Quickly moving towards the storm, moving forward, torn
我疾速冲向风暴,艰难而奋力地向前 [02:43.65]Into pieces over reasons of what these storms are for
却被风暴背后隐藏的意义撕得粉碎 [02:45.62]I don't understand why everything I adore
我不明白为什么当我眯起眼睛看时 [02:47.43]Takes a different form when I squint my eyes
我所倾慕的一切都变得那么不同 [02:49.29]Have you ever done that? When you squint your eyes
你试过这样吗?当你眯起眼睛时 [02:51.35]And your eyelashes make it look a little not right
你的睫毛会让一切看起来不太对 [02:53.41]And then when just enough light comes from just the right side
然后当合适的灯光从合适的地方照来 [02:55.34]And you find you're not who you're supposed to be?
你就会惊讶地发现你不是那个你认为的自己 [02:57.85]This is not what you're supposed to see
这不是你应该看到的自己 [02:59.38]Please, remember me--I am supposed to be
拜托 请想起我吧 [03:01.40]King of a kingdom, I'm swinging on a swing
我本应该是尊贵的国王 我本应该是荡秋千的孩童 [03:03.22]Something happened in my imagination
然而我的幻想出现了差错 [03:04.42]The situation's becoming dire
事情变得更加可怕了 [03:05.57]My tree house is on fire
我的树屋开始疯狂燃烧 [03:07.29]And for some reason I smell gas on my hands
我闻到手上汽油的焦臭 [03:09.35]This is not what I had planned
一切都已经失控 [03:11.45]This is not what I had planned
一切都已经脱轨 [03:13.51] [03:14.26]Down in the forest, we'll sing a chorus
走进静谧的森林,合唱一首人人皆知的颂歌 [03:21.98]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们即将燃烧 [03:26.01]Singing songs that nobody wrote
高唱着那些无人谱写的歌谣 [03:29.45] [03:30.01]Down in the forest, we'll sing a chorus
走进静谧的森林 [03:33.83]One that everybody knows
合唱一首人人皆知的颂歌 [03:37.83]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们即将燃烧 [03:41.82]Singing songs that nobody wrote
高唱着那些无人谱写的歌谣 [03:45.52] [03:46.39]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们热血沸腾 [03:53.84]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们纵情燃烧 [04:01.62]
不知为何我会以情绪为食 [00:36.21]There's a stomach inside my brain
仿佛我的脑中藏有一个胃 [00:40.10]I don't wanna be heard, I wanna be listened to
我不想被耳闻,我渴望被聆听 [00:43.97]Does it bother anyone else that someone else has your name?
如果别人与你共享姓名,你会焦躁不安吗 [00:50.14]Does it bother anyone else that someone else has your name, your name
如果别人与你共享姓名,你会悲伤难过吗 [00:55.28] [00:56.09]I scream, you scream
人人惊声尖叫 [00:57.80]We all scream, cause we're terrified
人人惶恐不安 [01:01.77]Of what's around the corner
因为我们惧怕街道转角出现的不确定 [01:03.99]We stay in place
我们安于现状 我们墨守成规 [01:05.76]Cause we don't wanna lose our lives
因为我们不想失去宝贵的生命 [01:09.35]So let's think of something better
所以来想一些开心的事情吧 [01:11.96]Down in the forest, we'll sing a chorus
走进静谧的森林 [01:15.94]One that everybody knows
合唱一首人人皆知的颂歌 [01:19.77]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们即将燃烧 [01:23.91]Singing songs that nobody wrote
高唱着那些无人谱写的歌谣 [01:27.26] [01:28.52]My brain has given up, white flags are hoisted
我的大脑已经宣告投降 [01:32.05]I took some food for thought, it might be poisoned
我曾喂养自己的思想,但食物可能有毒 [01:36.18]The stomach in my brain throws up onto the page
于是我脑中的胃开始在纸页上呕吐 [01:40.01]Does it bother anyone else that someone else has your name?
如果别人与你共享姓名,你会焦躁不安吗 [01:45.77]Does it bother anyone else that someone else has your name?
如果别人与你共享姓名,你会悲伤难过吗 [01:50.55] [01:51.92]I scream, you scream
人人惊声尖叫 [01:53.73]We all scream, cause we're terrified
人人惶恐不安 [01:57.36]Of what's around the corner
因为我们惧怕街道转角出现的不确定 [01:59.83]We stay in place
我们安于现状 我们墨守成规 [02:01.56]Cause we don't wanna lose our lives
因为我们不想失去宝贵的生命 [02:05.29]So let's think of something better
所以来想一些开心的事情吧 [02:07.81] [02:09.01]Down in the forest, we'll sing a chorus
走进静谧的森林 [02:13.71]One that everybody knows
合唱一首人人皆知的颂歌 [02:17.70]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们即将燃烧 [02:21.67]Singing songs that nobody wrote
高唱着那些无人谱写的歌谣 [02:25.37] [02:41.59]Quickly moving towards the storm, moving forward, torn
我疾速冲向风暴,艰难而奋力地向前 [02:43.65]Into pieces over reasons of what these storms are for
却被风暴背后隐藏的意义撕得粉碎 [02:45.62]I don't understand why everything I adore
我不明白为什么当我眯起眼睛看时 [02:47.43]Takes a different form when I squint my eyes
我所倾慕的一切都变得那么不同 [02:49.29]Have you ever done that? When you squint your eyes
你试过这样吗?当你眯起眼睛时 [02:51.35]And your eyelashes make it look a little not right
你的睫毛会让一切看起来不太对 [02:53.41]And then when just enough light comes from just the right side
然后当合适的灯光从合适的地方照来 [02:55.34]And you find you're not who you're supposed to be?
你就会惊讶地发现你不是那个你认为的自己 [02:57.85]This is not what you're supposed to see
这不是你应该看到的自己 [02:59.38]Please, remember me--I am supposed to be
拜托 请想起我吧 [03:01.40]King of a kingdom, I'm swinging on a swing
我本应该是尊贵的国王 我本应该是荡秋千的孩童 [03:03.22]Something happened in my imagination
然而我的幻想出现了差错 [03:04.42]The situation's becoming dire
事情变得更加可怕了 [03:05.57]My tree house is on fire
我的树屋开始疯狂燃烧 [03:07.29]And for some reason I smell gas on my hands
我闻到手上汽油的焦臭 [03:09.35]This is not what I had planned
一切都已经失控 [03:11.45]This is not what I had planned
一切都已经脱轨 [03:13.51] [03:14.26]Down in the forest, we'll sing a chorus
走进静谧的森林,合唱一首人人皆知的颂歌 [03:21.98]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们即将燃烧 [03:26.01]Singing songs that nobody wrote
高唱着那些无人谱写的歌谣 [03:29.45] [03:30.01]Down in the forest, we'll sing a chorus
走进静谧的森林 [03:33.83]One that everybody knows
合唱一首人人皆知的颂歌 [03:37.83]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们即将燃烧 [03:41.82]Singing songs that nobody wrote
高唱着那些无人谱写的歌谣 [03:45.52] [03:46.39]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们热血沸腾 [03:53.84]Hands held higher, we'll be on fire
我们双手高举,我们纵情燃烧 [04:01.62]
Forest-twenty one pilots热门评论
有生之年能去看一次21p的live就真的死而无憾了
早期的歌太压抑太绝望了 他们的歌都是泰勒的内心 泰勒在慢慢走出这种情绪因此歌曲也就变化了
读完forest fic的我已经没办法好好听这首歌了