Clear-twenty one pilotsmp3下载无损flac下载
Clear-twenty one pilots在线试听免费歌词下载
[00:28.65]I wish that I had two faces
我希望我有两个不同面具 [00:32.38]To prove which theory worked
可以用来试验怎样才能让别人相信你 [00:36.29]Yelling on a street corner,
究竟是声嘶力竭地在街角呐喊 [00:39.75]Or cleverly masking your words
还是巧妙地粉饰言行 [00:43.13]I take my face off at the door
我在门后拿下面具 [00:46.92]Cause I don't know who they will take me for
因为我不知道他们会怎么看待我 [00:49.89]I wonder if I tell 'em what I did last night
如果我把昨晚我做的一切(困惑上帝的存在)告诉他们 [00:51.41]Whether or not I got caught, they just might
我是否会被看作虚伪的信徒? [00:53.17]Wage war on you, therefore it's true
不过他们也许会向你(上帝)宣战 [00:54.93]That I shot my general on my side of enemy lines
我的确是一个射杀首领的叛徒 [00:57.86]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [01:01.66]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [01:04.49]Imposter, been fostered
我是一个虚伪的骗子,被收养,被培育 [01:07.92]Then my new father drained my dirty blood
然后新的父亲(上帝)洗净了我过去肮脏污秽的血液 [01:12.50]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [01:15.97]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [01:18.70]Imposter, been fostered
我是一个虚伪的骗子,被收养,被培育 [01:22.15]Then my new father drained my dirty blood
然后新的父亲(上帝)洗净了我过去肮脏污秽的血液 [01:39.88]I'm not trying to be lying to you
我并不想对你说谎 [01:41.39]But it takes a clever guy to do what I do
但我需要小心翼翼地完成我所做的事情 [01:43.09]It takes some chivalry and well placed energy
我需要一点骑士精神和足够的能量 [01:44.87]To subliminally get yourself inside you
让你潜入自己的内心,找到真正的自己 [01:46.70]Introspection is the name of this session
自我反思是这次会议的主题 [01:48.31]Spread this infection, reflect it on the next one
像病毒一样把反省自身传染给下一个人吧 [01:50.07]The next one, the next one, and when we're done
下一个,再下一个,直到我们完成这项使命 [01:51.69]We'll all have made something new under the sun
我们会在明媚的阳光下发现全新的自己 [01:53.34]I'm not done, I'm not done yet, no
我还要继续前进,我还没有结束 [01:55.25]Kick me off the stage and take my microphone
把我踢下舞台,拿走我的麦克风 [01:57.02]Then you'll walk up to me and when you get close
然后你走向我,慢慢靠近我 [01:58.82]I'll look you in the face and say, "Where's your home?
我会看着你的眼睛问:“你来自哪里? [02:00.63]Where're you going and why're you here?"
你要去哪里? 你为什么在这里?” [02:02.49]Have you asked these questions?
你曾经问过自己这些问题吗? [02:03.36] Have you been sincere?
你真诚地回答过自己吗? [02:04.34]Wanna know what I believe? It's right here
想知道我的信仰吗? 它就在这里(自己的内心) [02:06.04]Dig a little deeper and it's crystal clear
只要你更深一层地思索内心,答案显而易见 [02:07.76] [02:09.53]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [02:12.78]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [02:15.54]Imposter, been fostered
我是一个虚伪的骗子,被收养,被培育 [02:18.87]Then my new father drained my dirty blood
然后新的父亲(上帝)洗净了我过去肮脏污秽的血液 [02:23.30]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [02:26.93]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [02:29.55]Imposter, been fostered
我是一个虚伪的骗子 被收养 被培育 [02:33.24]Then my new father drained my dirty blood
然后新的父亲(上帝)洗净了我过去肮脏污秽的血液 [02:37.11] [02:51.24]I will tell you what I can
我会告诉你我的信仰 [02:54.57]But your mind will take a stand
但你可以选择自己的立场 [02:58.39]I sing of a greater love
我歌颂着一种更伟大的爱 [03:01.88]Let me know when you've had enough
但如果你已经厌倦了请告诉我 [03:05.40]I will tell you what I can
我会告诉你我的信仰 [03:08.88]But your mind will take a stand
但你可以选择自己的立场 [03:12.45]I sing of a greater love
我歌颂着一种更伟大的爱 [03:16.07]Let me know when you've had enough
但如果你已经厌倦了请告诉我 [03:19.60]I will tell you what I can
我会告诉你我的信仰 [03:23.00]But your mind will take a stand
但你可以选择自己的立场 [03:26.57]I sing of a greater love
我歌颂着一种更伟大的爱 [03:30.21]Let me know when you've had enough
但如果你已经厌倦了请告诉我
我希望我有两个不同面具 [00:32.38]To prove which theory worked
可以用来试验怎样才能让别人相信你 [00:36.29]Yelling on a street corner,
究竟是声嘶力竭地在街角呐喊 [00:39.75]Or cleverly masking your words
还是巧妙地粉饰言行 [00:43.13]I take my face off at the door
我在门后拿下面具 [00:46.92]Cause I don't know who they will take me for
因为我不知道他们会怎么看待我 [00:49.89]I wonder if I tell 'em what I did last night
如果我把昨晚我做的一切(困惑上帝的存在)告诉他们 [00:51.41]Whether or not I got caught, they just might
我是否会被看作虚伪的信徒? [00:53.17]Wage war on you, therefore it's true
不过他们也许会向你(上帝)宣战 [00:54.93]That I shot my general on my side of enemy lines
我的确是一个射杀首领的叛徒 [00:57.86]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [01:01.66]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [01:04.49]Imposter, been fostered
我是一个虚伪的骗子,被收养,被培育 [01:07.92]Then my new father drained my dirty blood
然后新的父亲(上帝)洗净了我过去肮脏污秽的血液 [01:12.50]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [01:15.97]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [01:18.70]Imposter, been fostered
我是一个虚伪的骗子,被收养,被培育 [01:22.15]Then my new father drained my dirty blood
然后新的父亲(上帝)洗净了我过去肮脏污秽的血液 [01:39.88]I'm not trying to be lying to you
我并不想对你说谎 [01:41.39]But it takes a clever guy to do what I do
但我需要小心翼翼地完成我所做的事情 [01:43.09]It takes some chivalry and well placed energy
我需要一点骑士精神和足够的能量 [01:44.87]To subliminally get yourself inside you
让你潜入自己的内心,找到真正的自己 [01:46.70]Introspection is the name of this session
自我反思是这次会议的主题 [01:48.31]Spread this infection, reflect it on the next one
像病毒一样把反省自身传染给下一个人吧 [01:50.07]The next one, the next one, and when we're done
下一个,再下一个,直到我们完成这项使命 [01:51.69]We'll all have made something new under the sun
我们会在明媚的阳光下发现全新的自己 [01:53.34]I'm not done, I'm not done yet, no
我还要继续前进,我还没有结束 [01:55.25]Kick me off the stage and take my microphone
把我踢下舞台,拿走我的麦克风 [01:57.02]Then you'll walk up to me and when you get close
然后你走向我,慢慢靠近我 [01:58.82]I'll look you in the face and say, "Where's your home?
我会看着你的眼睛问:“你来自哪里? [02:00.63]Where're you going and why're you here?"
你要去哪里? 你为什么在这里?” [02:02.49]Have you asked these questions?
你曾经问过自己这些问题吗? [02:03.36] Have you been sincere?
你真诚地回答过自己吗? [02:04.34]Wanna know what I believe? It's right here
想知道我的信仰吗? 它就在这里(自己的内心) [02:06.04]Dig a little deeper and it's crystal clear
只要你更深一层地思索内心,答案显而易见 [02:07.76] [02:09.53]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [02:12.78]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [02:15.54]Imposter, been fostered
我是一个虚伪的骗子,被收养,被培育 [02:18.87]Then my new father drained my dirty blood
然后新的父亲(上帝)洗净了我过去肮脏污秽的血液 [02:23.30]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [02:26.93]I'm the son of all I've done
过去的我养育了现在的我 [02:29.55]Imposter, been fostered
我是一个虚伪的骗子 被收养 被培育 [02:33.24]Then my new father drained my dirty blood
然后新的父亲(上帝)洗净了我过去肮脏污秽的血液 [02:37.11] [02:51.24]I will tell you what I can
我会告诉你我的信仰 [02:54.57]But your mind will take a stand
但你可以选择自己的立场 [02:58.39]I sing of a greater love
我歌颂着一种更伟大的爱 [03:01.88]Let me know when you've had enough
但如果你已经厌倦了请告诉我 [03:05.40]I will tell you what I can
我会告诉你我的信仰 [03:08.88]But your mind will take a stand
但你可以选择自己的立场 [03:12.45]I sing of a greater love
我歌颂着一种更伟大的爱 [03:16.07]Let me know when you've had enough
但如果你已经厌倦了请告诉我 [03:19.60]I will tell you what I can
我会告诉你我的信仰 [03:23.00]But your mind will take a stand
但你可以选择自己的立场 [03:26.57]I sing of a greater love
我歌颂着一种更伟大的爱 [03:30.21]Let me know when you've had enough
但如果你已经厌倦了请告诉我
Clear-twenty one pilots热门评论
怎么看都是个注定大火的乐队,在这里挤满人之前,先让我好好地独占整个小世界吧。
很心疼,不知道为啥就是心疼
最后四句是tyler右臂纹身上4个符号的意义