구역질-Zicomp3下载无损flac下载
구역질-Zico在线试听免费歌词下载
[00:27.570]맞아도 싸 웹서핑하랬지 키보딩하랬냐
挨打也要上网冲浪 谁让你键盘侠当上瘾 [00:30.550]They Talk in doubtful point
他们满嘴质疑论调 [00:32.330]HUH **** that 무자비식의 사냥법
哼 去他的 这套无情狩猎法则 [00:34.570]코빼기도 보이지 않아 니들의 합당성
连你们的存在合理性都看不见踪影 [00:36.920]이슈가 될만한 건덕지 하나 건져 올려내
总想挖点能炒作的把柄 [00:39.740]연예계 뜸하다 싶음 바로 공격개시
娱乐圈稍有空档就立刻发起攻击 [00:42.510]딴엔 선행이라 여기겠지, 엄연한 살인행위
还自以为是善行 分明是谋杀行径 [00:45.270]무용지물이 된 언론 play
沦为废物的媒体表演 [00:46.880]Yo Yo 정치인 다됐어
哟哟 够格当政客了 [00:49.400]공인은 과거도 완벽해야 돼?
公众人物连过去都要完美无缺? [00:52.760]"아 씨바" 어, 말조심해야지
"啊西八" 注意言辞 [00:53.380]캡쳐 당해 나중에 공개사과할지 몰라
被截图了说不定要公开道歉 [00:56.560]가수 하나 매장시키려고 단합된
为封杀一个歌手而团结起来的 [00:58.910]조직력은 월드컵 때를 능가해
组织力超越世界杯时期 [01:01.100]형사로 빙의 돼 눈에 불키고 수사해
像刑警附体般红着眼调查 [01:03.370]이런 부조화에 난 이미 혼수상태
这种荒诞场面让我早已昏迷 [01:24.150]진실되게 살아봐서 진실을 요구해?
活得真实就要求别人也真实? [01:26.430]근데 니 ID, IP 는 왜 도용했어?
那你盗用ID和IP算什么? [01:28.620]꼬우면 너도 일류대학가서 졸업해
不服气你也去名牌大学毕业啊 [01:30.960]구실이 명확하면 나와 직접 소통해
理由充分就出来当面沟通 [01:33.700]A양, B양, C양, D양
A小姐 B小姐 C小姐 D小姐 [01:35.840]Z까지 채워넣어야지 나아질까?
凑齐Z字母表就能好转吗? [01:38.420]신인 아이돌이 최적의 먹잇감
新人爱豆是最佳猎物 [01:40.550]Fan은 얼어 죽을 태반이 안티야
粉丝大半都是黑粉 心寒至极 [01:43.200]몰지식한 인간, 현실선 좆밥에
无知的家伙 现实里不过蝼蚁 [01:45.540]소외만 당한 삶에 얻은 행동장애
因长期被孤立患上行为障碍 [01:47.980]참아왔던 분, 타자기에 실어
把积压的愤怒敲进打字机 [01:50.530]마녀사냥 클랜에 슬쩍 동참해
悄悄加入网络暴民行列 [01:52.680]근거도 없이 주장만 가득
满嘴主张却毫无根据 [01:54.880]이빨만 까는 오만한 자들
只会龇牙的傲慢之徒 [01:57.290]온전치 않은 인터넷 문화가 만든
畸形的网络文化孕育的 [01:59.560]먹이사슬 What? Get the **** out of here
食物链 什么?给我滚远点 [02:23.050]
挨打也要上网冲浪 谁让你键盘侠当上瘾 [00:30.550]They Talk in doubtful point
他们满嘴质疑论调 [00:32.330]HUH **** that 무자비식의 사냥법
哼 去他的 这套无情狩猎法则 [00:34.570]코빼기도 보이지 않아 니들의 합당성
连你们的存在合理性都看不见踪影 [00:36.920]이슈가 될만한 건덕지 하나 건져 올려내
总想挖点能炒作的把柄 [00:39.740]연예계 뜸하다 싶음 바로 공격개시
娱乐圈稍有空档就立刻发起攻击 [00:42.510]딴엔 선행이라 여기겠지, 엄연한 살인행위
还自以为是善行 分明是谋杀行径 [00:45.270]무용지물이 된 언론 play
沦为废物的媒体表演 [00:46.880]Yo Yo 정치인 다됐어
哟哟 够格当政客了 [00:49.400]공인은 과거도 완벽해야 돼?
公众人物连过去都要完美无缺? [00:52.760]"아 씨바" 어, 말조심해야지
"啊西八" 注意言辞 [00:53.380]캡쳐 당해 나중에 공개사과할지 몰라
被截图了说不定要公开道歉 [00:56.560]가수 하나 매장시키려고 단합된
为封杀一个歌手而团结起来的 [00:58.910]조직력은 월드컵 때를 능가해
组织力超越世界杯时期 [01:01.100]형사로 빙의 돼 눈에 불키고 수사해
像刑警附体般红着眼调查 [01:03.370]이런 부조화에 난 이미 혼수상태
这种荒诞场面让我早已昏迷 [01:24.150]진실되게 살아봐서 진실을 요구해?
活得真实就要求别人也真实? [01:26.430]근데 니 ID, IP 는 왜 도용했어?
那你盗用ID和IP算什么? [01:28.620]꼬우면 너도 일류대학가서 졸업해
不服气你也去名牌大学毕业啊 [01:30.960]구실이 명확하면 나와 직접 소통해
理由充分就出来当面沟通 [01:33.700]A양, B양, C양, D양
A小姐 B小姐 C小姐 D小姐 [01:35.840]Z까지 채워넣어야지 나아질까?
凑齐Z字母表就能好转吗? [01:38.420]신인 아이돌이 최적의 먹잇감
新人爱豆是最佳猎物 [01:40.550]Fan은 얼어 죽을 태반이 안티야
粉丝大半都是黑粉 心寒至极 [01:43.200]몰지식한 인간, 현실선 좆밥에
无知的家伙 现实里不过蝼蚁 [01:45.540]소외만 당한 삶에 얻은 행동장애
因长期被孤立患上行为障碍 [01:47.980]참아왔던 분, 타자기에 실어
把积压的愤怒敲进打字机 [01:50.530]마녀사냥 클랜에 슬쩍 동참해
悄悄加入网络暴民行列 [01:52.680]근거도 없이 주장만 가득
满嘴主张却毫无根据 [01:54.880]이빨만 까는 오만한 자들
只会龇牙的傲慢之徒 [01:57.290]온전치 않은 인터넷 문화가 만든
畸形的网络文化孕育的 [01:59.560]먹이사슬 What? Get the **** out of here
食物链 什么?给我滚远点 [02:23.050]