手紙-EXILEmp3下载无损flac下载
手紙-EXILE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : TAKAHIRO
[00:01.00] 作曲 : Hiroo Yamaguchi
[00:06.24]詞:TAKAHIRO
[00:12.49]曲:Hiroo Yamaguchi
[00:18.73]光る木漏れ日の中
从树叶的间隙照进来的阳光 [00:23.24] [00:23.95]静かに開く手紙
轻轻的落在打开的信纸上 [00:28.22] [00:30.48]あの風がまた
好似那阵风又一次 [00:33.59]ここに吹くように
轻拂过这里一般 [00:36.20] [00:36.88]優しく届いた
温柔的传递给我 [00:41.06] [00:44.59]いつか約束した
曾经做过的约定 [00:49.28] [00:49.83]大切な言葉さえ
甚至连重要的话语 [00:53.97] [00:56.27]離れてる今
如今我们已经分隔两地 [00:58.80] [00:59.48]時間に流され
随着时间的流逝 [01:02.77]守れずに心配かけたね
我为无法守护你而担心 [01:08.05] [01:08.59]涙で滲んだ想いが
被泪水浸湿的思念 [01:14.44] [01:15.34]胸に染み込んでいくよ
已经铭刻在我的内心 [01:21.51]ずっと
我不曾忘记 [01:24.96]忘れないよ君を愛した
我深爱着你 [01:30.67] [01:31.23]気持ちだけは
唯有这份心情 [01:33.89]捨て去れないから
无法舍弃 [01:37.36]いつの日か
总有一天 [01:39.74] [01:40.28]いつの日にか
终会有一天 [01:42.79] [01:43.37]僕からの想いも君に送るよ
我的这份思念会传达给你的吧 [01:50.37] [01:50.91]遠い空も見上げてみれば
仰望遥远的天空 [01:57.28]同じように
你是否和我 [01:59.88]感じ合えるかな?
有着相同的感受呢? [02:03.24]これまでも
迄今为止 [02:05.70] [02:06.41]これからも
从今往后 [02:09.19]ずっと
我也会一直 [02:11.20]祈っている
祈祷着 [02:13.80] [02:14.39]君の笑顔
你会一直 [02:16.85]絶えぬように
绽放着笑颜 [02:21.28] [02:38.07]錆び付いたポストに
究竟是第几次 [02:43.32]何度も向かい合った
看向那个已经生锈了的信箱 [02:47.73] [02:49.92]その先にある
多么希望在那前方的 [02:53.05]君の姿に
是你的身影 [02:56.31]ただ僕は甘えたいだけだね
但那只是我任性的想法吧 [03:02.30]この夢叶えてゆくんだ
这份梦想一定会实现 [03:07.91] [03:08.63]後悔したくはないから
因为我不想后悔 [03:15.12]いつも
一直以来 [03:18.40]忘れないで二人の日々を
都不曾忘记我们在一起的时光 [03:24.78]抱き締めては
紧紧相拥在一起 [03:27.42]温もり感じた
就能感受到彼此的温暖 [03:30.84]幸せな
幸福的 [03:33.33] [03:33.87]あの時間を
那段时光 [03:36.83]過ぎてゆく季節に
不想就那样留在 [03:40.14]置いていけない
已经过去的季节中 [03:43.56] [03:44.29]僕の側であの日のように
如果在我身旁的你像那天一样 [03:50.07] [03:50.64]微笑むなら
对我微笑的话 [03:53.34]全て受け止める
那么我会毫不犹豫的接受这一切 [03:56.64]もう二度と
我不会 [03:59.11] [03:59.93]強がらずに
再逞强着了 [04:02.69]君と
想和你 [04:04.64]歩いていく
连同 [04:07.66]その心が
你的心一起 [04:10.35]離れぬように
迈向明天 [04:16.01] [04:33.04]忘れないよ君を愛した
我不会忘记我深爱着你 [04:39.28]気持ちだけは
唯有这份心情 [04:41.98]捨て去れないから
怎样都无法舍弃 [04:45.64]伝えたい
想要传达给你 [04:48.33]伝えたくて
想要传递给你 [04:50.98] [04:51.54]溢れだす心を
将这份要溢出的思念 [04:54.72]書き綴ってる
不停的书写下来 [04:58.74]走り出したペンの先には
不停转动的笔尖所想表达的 [05:04.71] [05:05.23]信じてほしい
是希望你可以相信 [05:07.92]願いをかけるよ
于是许下了愿望 [05:11.28]不揃いな形だけど
虽然是单一的话语 [05:17.30]きっと
但也一定 [05:19.19]胸を張って
让我坚信 [05:21.78] [05:22.40]いつか君と
某天 [05:27.03] [05:27.96]会えるように
一定会再次与你相遇的吧
从树叶的间隙照进来的阳光 [00:23.24] [00:23.95]静かに開く手紙
轻轻的落在打开的信纸上 [00:28.22] [00:30.48]あの風がまた
好似那阵风又一次 [00:33.59]ここに吹くように
轻拂过这里一般 [00:36.20] [00:36.88]優しく届いた
温柔的传递给我 [00:41.06] [00:44.59]いつか約束した
曾经做过的约定 [00:49.28] [00:49.83]大切な言葉さえ
甚至连重要的话语 [00:53.97] [00:56.27]離れてる今
如今我们已经分隔两地 [00:58.80] [00:59.48]時間に流され
随着时间的流逝 [01:02.77]守れずに心配かけたね
我为无法守护你而担心 [01:08.05] [01:08.59]涙で滲んだ想いが
被泪水浸湿的思念 [01:14.44] [01:15.34]胸に染み込んでいくよ
已经铭刻在我的内心 [01:21.51]ずっと
我不曾忘记 [01:24.96]忘れないよ君を愛した
我深爱着你 [01:30.67] [01:31.23]気持ちだけは
唯有这份心情 [01:33.89]捨て去れないから
无法舍弃 [01:37.36]いつの日か
总有一天 [01:39.74] [01:40.28]いつの日にか
终会有一天 [01:42.79] [01:43.37]僕からの想いも君に送るよ
我的这份思念会传达给你的吧 [01:50.37] [01:50.91]遠い空も見上げてみれば
仰望遥远的天空 [01:57.28]同じように
你是否和我 [01:59.88]感じ合えるかな?
有着相同的感受呢? [02:03.24]これまでも
迄今为止 [02:05.70] [02:06.41]これからも
从今往后 [02:09.19]ずっと
我也会一直 [02:11.20]祈っている
祈祷着 [02:13.80] [02:14.39]君の笑顔
你会一直 [02:16.85]絶えぬように
绽放着笑颜 [02:21.28] [02:38.07]錆び付いたポストに
究竟是第几次 [02:43.32]何度も向かい合った
看向那个已经生锈了的信箱 [02:47.73] [02:49.92]その先にある
多么希望在那前方的 [02:53.05]君の姿に
是你的身影 [02:56.31]ただ僕は甘えたいだけだね
但那只是我任性的想法吧 [03:02.30]この夢叶えてゆくんだ
这份梦想一定会实现 [03:07.91] [03:08.63]後悔したくはないから
因为我不想后悔 [03:15.12]いつも
一直以来 [03:18.40]忘れないで二人の日々を
都不曾忘记我们在一起的时光 [03:24.78]抱き締めては
紧紧相拥在一起 [03:27.42]温もり感じた
就能感受到彼此的温暖 [03:30.84]幸せな
幸福的 [03:33.33] [03:33.87]あの時間を
那段时光 [03:36.83]過ぎてゆく季節に
不想就那样留在 [03:40.14]置いていけない
已经过去的季节中 [03:43.56] [03:44.29]僕の側であの日のように
如果在我身旁的你像那天一样 [03:50.07] [03:50.64]微笑むなら
对我微笑的话 [03:53.34]全て受け止める
那么我会毫不犹豫的接受这一切 [03:56.64]もう二度と
我不会 [03:59.11] [03:59.93]強がらずに
再逞强着了 [04:02.69]君と
想和你 [04:04.64]歩いていく
连同 [04:07.66]その心が
你的心一起 [04:10.35]離れぬように
迈向明天 [04:16.01] [04:33.04]忘れないよ君を愛した
我不会忘记我深爱着你 [04:39.28]気持ちだけは
唯有这份心情 [04:41.98]捨て去れないから
怎样都无法舍弃 [04:45.64]伝えたい
想要传达给你 [04:48.33]伝えたくて
想要传递给你 [04:50.98] [04:51.54]溢れだす心を
将这份要溢出的思念 [04:54.72]書き綴ってる
不停的书写下来 [04:58.74]走り出したペンの先には
不停转动的笔尖所想表达的 [05:04.71] [05:05.23]信じてほしい
是希望你可以相信 [05:07.92]願いをかけるよ
于是许下了愿望 [05:11.28]不揃いな形だけど
虽然是单一的话语 [05:17.30]きっと
但也一定 [05:19.19]胸を張って
让我坚信 [05:21.78] [05:22.40]いつか君と
某天 [05:27.03] [05:27.96]会えるように
一定会再次与你相遇的吧