ハイカラー-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载
ハイカラー-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]ハイカラー
洋化革命 [00:00.29]赤い髪の ネコが驅ける
飞奔着的那红色毛皮的猫儿 [00:07.82]徒然なるままに一人行く
百无聊赖地只身前行 [00:16.49] [00:30.05]今世紀最大の君の胎動は
本世纪最强烈的不安定在你体内 [00:33.68]毛絲のやうに カラミ絡まちやつて
如同交织的纺线 将你团团缠住 [00:37.08]おいで幽體で 死んで重體
徘徊的魂体 已死的肉体 [00:40.26]ほら 境はアヤフヤです
知道吗 两者的分别早已混沌化 [00:43.82]飛んでイスタンブール
飞翔的君士坦丁堡 [00:45.69]時空間は稀薄
时空中空气稀薄 [00:47.25]人生は皮肉 頭打つちやつたら
抵达顶点 尽知这讽刺人间 [00:50.68]さうよ モウリョウの火車に乗つて
来吧 乘上魑魅魍魉的火车 [00:54.05]地獄めぐりの縁を描く
用人情划出地狱的边境线 [00:57.40](消え去った)あの日の呪文
(消失不见)曾经的咒文 [01:00.71](ララライ ララライ)バクにや食はせん
(Lalalai Lalalai)不会让貘吃掉你 [01:04.33]せんせん 何もしたくないなら おいでよ
放心好了 若您只想无所事事 敬请光临! [01:09.94]おさげ髪の(極彩的な色をした)
双马尾辫的 (染上五彩之色) [01:13.35]猫がまたぐ(エン エン 臙脂のカラーの)
猫儿飞跃而过(Yan yan 胭脂的颜色) [01:16.93]浮かび上がる(ララライ 雷鳴トドロキ)
从棺材板里(Lalalai 雷鸣在一旁相伴) [01:20.32]棺桶さへ(消えたわ摩訶不思議)
现身而出(消失不见 真是无比不可思议) [01:23.53]鈴がなる(チリリンリンと響かせて)
铃声鸣动(叮铃铃 叮铃铃) [01:27.04]けたたましく(跳梁跋扈の世界で)
尖锐嘈杂(那声音来自跳梁小丑的世界) [01:30.44]逃げ出すくらゐ(スタコラサッサのヤットコサ)
已然让人想要逃走(慌不择路向外逃) [01:33.64]飾らない好奇心は
不加掩饰的好奇心 [01:36.23]猫も杓子も虜にするの
会让所有人被一锅端! [01:41.56] [01:53.69]相對性ABC
相对性A B C [01:55.34]存在は不思議
存在即是不可思议 [01:57.00]行こう1.2.3 雲のまにまに
出发吧 1.2.3 随着云彩漂浮 [02:00.46]アレガナイナイナイ コレモナイ?
这个不在这里 那个也不在吗 [02:03.42]ほら、いろはにほへとどこへ行く?
那馥郁百花香 究竟散向了何方? [02:07.05](さよなら)お別れしても
(后会有期)即使分别 [02:10.57](ララライ ララライ)
(Lalalai Lalalai) [02:12.36]カシャにや食はせん
不会让炎魔吃掉你 [02:13.94]千年だつて忘れてたでしょ 今でも
只不过一千年 你莫非已经忘掉了 [02:19.65]赤い髪の(極彩的な色をした)
红色毛皮的(染上五彩之色) [02:23.08]ハイカラ猫(エン エン 臙脂のカラーの)
新派猫儿(Yan yan 胭脂的颜色) [02:26.53]したり顔で(しやなりしやなり道行く)
一副洋洋得意的样子(绰约迈步大街上) [02:29.91]連れて行つた(人さらひケチンボカッパライ)
来领着你向前(拐骗孩童偷穷鬼) [02:33.32]夜も遅く(チリリンリンをまぶしたら)
夜已深了 (Ding-a-ling ling 只要塞满了) [02:36.77]赤猫這ふ(エン エン エン と ゴウ ゴウ と)
匍匐着的红色猫儿 (宿命与缘) [02:40.27]笑へるくらゐ(ワハハつハッハのエンヤコラ)
以如此可笑的姿态 (笑着大唱劳作歌) [02:43.45]煙のやうに消える
如一阵轻烟般消失了 [02:45.97]水行末 雲來末 風來末を超えて
跨出永不间断的水 云 风之流转 [02:50.61] [03:31.01]忘れてゐたわ(ねえ ほら)
已经全部忘掉的(呐 快看) [03:35.66]幼い記憶 響いてくセレナーデ
幼时的记忆 之中愈来愈近的小夜曲 [03:44.85]昨日の事(ラララン空も海も)
昨天发生的事 (La la lan 海与天空都) [03:48.37]あの日の事(ラララン赤く染めて)
那一天发生的事(La la lan 被赤红浸染) [03:51.62]全てすべて(全部 全部 全部)
所有的一切 (全部 全部 全部) [03:55.15]まやかし
骗你的啦 [04:03.53]空を驅ける(極彩的な色をした)
飞奔着的(染上五彩之色) [04:06.85]ハイカラ猫(エン エン 臙脂のカラーの)
新派猫儿(Yan yan 胭脂的颜色) [04:10.55]ゾロリゾロリ(ラララン 皆さまどちらへ?)
步履轻盈地 (La la lan 各位这是向哪里?) [04:13.85]連れ去つてく(□に○描いてギッチョンチョン)
取走重要的东西 (在方中画个圆吧 嘿咻嘿咻) [04:17.48]正體不明(極彩的な色をした)
正体不明(染上五彩之色) [04:20.33]君は誰だ(炎 怨 臙脂のカラーの)
你是谁呀 (炎 厌 胭脂的颜色) [04:23.96]差し出すぐらゐ(スタコラサッサのヤットコサ)
已足够令人奉告 (慌不择路向外逃) [04:27.29]飾らない好奇心は
不加掩饰的好奇心 [04:29.81]寝ても立つても扨ても變わらず
睡也罢坐也罢不管也罢 [04:33.38]猫も杓子も虜にするわ
所有人都被一锅端掉啦 [04:37.61]
洋化革命 [00:00.29]赤い髪の ネコが驅ける
飞奔着的那红色毛皮的猫儿 [00:07.82]徒然なるままに一人行く
百无聊赖地只身前行 [00:16.49] [00:30.05]今世紀最大の君の胎動は
本世纪最强烈的不安定在你体内 [00:33.68]毛絲のやうに カラミ絡まちやつて
如同交织的纺线 将你团团缠住 [00:37.08]おいで幽體で 死んで重體
徘徊的魂体 已死的肉体 [00:40.26]ほら 境はアヤフヤです
知道吗 两者的分别早已混沌化 [00:43.82]飛んでイスタンブール
飞翔的君士坦丁堡 [00:45.69]時空間は稀薄
时空中空气稀薄 [00:47.25]人生は皮肉 頭打つちやつたら
抵达顶点 尽知这讽刺人间 [00:50.68]さうよ モウリョウの火車に乗つて
来吧 乘上魑魅魍魉的火车 [00:54.05]地獄めぐりの縁を描く
用人情划出地狱的边境线 [00:57.40](消え去った)あの日の呪文
(消失不见)曾经的咒文 [01:00.71](ララライ ララライ)バクにや食はせん
(Lalalai Lalalai)不会让貘吃掉你 [01:04.33]せんせん 何もしたくないなら おいでよ
放心好了 若您只想无所事事 敬请光临! [01:09.94]おさげ髪の(極彩的な色をした)
双马尾辫的 (染上五彩之色) [01:13.35]猫がまたぐ(エン エン 臙脂のカラーの)
猫儿飞跃而过(Yan yan 胭脂的颜色) [01:16.93]浮かび上がる(ララライ 雷鳴トドロキ)
从棺材板里(Lalalai 雷鸣在一旁相伴) [01:20.32]棺桶さへ(消えたわ摩訶不思議)
现身而出(消失不见 真是无比不可思议) [01:23.53]鈴がなる(チリリンリンと響かせて)
铃声鸣动(叮铃铃 叮铃铃) [01:27.04]けたたましく(跳梁跋扈の世界で)
尖锐嘈杂(那声音来自跳梁小丑的世界) [01:30.44]逃げ出すくらゐ(スタコラサッサのヤットコサ)
已然让人想要逃走(慌不择路向外逃) [01:33.64]飾らない好奇心は
不加掩饰的好奇心 [01:36.23]猫も杓子も虜にするの
会让所有人被一锅端! [01:41.56] [01:53.69]相對性ABC
相对性A B C [01:55.34]存在は不思議
存在即是不可思议 [01:57.00]行こう1.2.3 雲のまにまに
出发吧 1.2.3 随着云彩漂浮 [02:00.46]アレガナイナイナイ コレモナイ?
这个不在这里 那个也不在吗 [02:03.42]ほら、いろはにほへとどこへ行く?
那馥郁百花香 究竟散向了何方? [02:07.05](さよなら)お別れしても
(后会有期)即使分别 [02:10.57](ララライ ララライ)
(Lalalai Lalalai) [02:12.36]カシャにや食はせん
不会让炎魔吃掉你 [02:13.94]千年だつて忘れてたでしょ 今でも
只不过一千年 你莫非已经忘掉了 [02:19.65]赤い髪の(極彩的な色をした)
红色毛皮的(染上五彩之色) [02:23.08]ハイカラ猫(エン エン 臙脂のカラーの)
新派猫儿(Yan yan 胭脂的颜色) [02:26.53]したり顔で(しやなりしやなり道行く)
一副洋洋得意的样子(绰约迈步大街上) [02:29.91]連れて行つた(人さらひケチンボカッパライ)
来领着你向前(拐骗孩童偷穷鬼) [02:33.32]夜も遅く(チリリンリンをまぶしたら)
夜已深了 (Ding-a-ling ling 只要塞满了) [02:36.77]赤猫這ふ(エン エン エン と ゴウ ゴウ と)
匍匐着的红色猫儿 (宿命与缘) [02:40.27]笑へるくらゐ(ワハハつハッハのエンヤコラ)
以如此可笑的姿态 (笑着大唱劳作歌) [02:43.45]煙のやうに消える
如一阵轻烟般消失了 [02:45.97]水行末 雲來末 風來末を超えて
跨出永不间断的水 云 风之流转 [02:50.61] [03:31.01]忘れてゐたわ(ねえ ほら)
已经全部忘掉的(呐 快看) [03:35.66]幼い記憶 響いてくセレナーデ
幼时的记忆 之中愈来愈近的小夜曲 [03:44.85]昨日の事(ラララン空も海も)
昨天发生的事 (La la lan 海与天空都) [03:48.37]あの日の事(ラララン赤く染めて)
那一天发生的事(La la lan 被赤红浸染) [03:51.62]全てすべて(全部 全部 全部)
所有的一切 (全部 全部 全部) [03:55.15]まやかし
骗你的啦 [04:03.53]空を驅ける(極彩的な色をした)
飞奔着的(染上五彩之色) [04:06.85]ハイカラ猫(エン エン 臙脂のカラーの)
新派猫儿(Yan yan 胭脂的颜色) [04:10.55]ゾロリゾロリ(ラララン 皆さまどちらへ?)
步履轻盈地 (La la lan 各位这是向哪里?) [04:13.85]連れ去つてく(□に○描いてギッチョンチョン)
取走重要的东西 (在方中画个圆吧 嘿咻嘿咻) [04:17.48]正體不明(極彩的な色をした)
正体不明(染上五彩之色) [04:20.33]君は誰だ(炎 怨 臙脂のカラーの)
你是谁呀 (炎 厌 胭脂的颜色) [04:23.96]差し出すぐらゐ(スタコラサッサのヤットコサ)
已足够令人奉告 (慌不择路向外逃) [04:27.29]飾らない好奇心は
不加掩饰的好奇心 [04:29.81]寝ても立つても扨ても變わらず
睡也罢坐也罢不管也罢 [04:33.38]猫も杓子も虜にするわ
所有人都被一锅端掉啦 [04:37.61]
ハイカラー-めらみぽっぷ热门评论
死体旅行能这么萌的第一次听见【我血流满地啊_([大哭]」∠)_】
将伊斯坦布尔翻译成君士坦丁堡的翻译是真正的罗马人[大笑]
少见的merami的欢快的声线 (没错,说的就是你RD)