上白沢慧音の随想-fi-fymp3下载无损flac下载
上白沢慧音の随想-fi-fy在线试听免费歌词下载
[00:11.500]
[00:12.750]今を見つめ続けて
关注当下的情形 [00:15.510]気付いたら取り残されて
发现自己已经落后了许久 [00:18.610]何をすればいいのかさえもわからなくて
但不知道究竟怎么办才好 [00:23.980]未来は闇の中に
未来笼罩于黑暗之中 [00:27.680]過去は記憶の中ぼやけ
过去在记忆之中渐渐模糊 [00:30.750]答えは見つからず独りで立ち尽くす
还没有找寻到答案,只有独自伫立着 [00:37.750] [01:02.750]いつになれば掴めるの?
什么时候才能抓住 [01:05.750]諦めてた未来を
已经放弃的未来呢 [01:08.750]今のままじゃだめだってわかってるよ
我知道不能任由这样下去 [01:15.020]でも確かなものなんて
然而能谈得上确定的事物 [01:17.980]この手の中何一つない
还没有任何一个在我手中 [01:20.970]間違うこと怖いから動き出せない
总是害怕出错,所以还是难以迈出步伐 [01:26.940] [01:26.950]「あの時こうしていればきっと…」
“如果我当时就这么做的话……” [01:33.010]また未練だけが零れてゆくから
除了涌溢的遗憾,眼下什么也不剩了 [01:40.740] [01:40.750]夜空の月を見上げ
仰望着夜空中的明月 [01:43.750]想い出す苦い記憶を
苦涩的记忆接连浮现 [01:46.750]書き換えられたなら
若是将其改写的话 [01:49.750]幸せになれるかな
就会变得幸福是吗 [01:52.750]躊躇う想いにきっと
那些踌躇的想法 [01:55.750]間違いはないはずだから
一定也没有错误 [01:58.750]過ちも抱えて歩くよ この先も
所以也担负着罪孽走向前方吧 [02:05.750] [02:07.750]嬉しいこと辛いこと
喜悦的事情 悲伤的事情 [02:10.750]それは全部差し引きゼロで
它们完全是相互抵消的 [02:13.750]楽をすればほらすぐに後がなくなる
逃避苦难,反而会失去退路 [02:19.000] [02:19.010]ありのまま全て受け入れて
所以我会照旧接受一切 [02:25.750]進んでゆけるよ
继续向前进发 [02:28.750]私が消え去るまで
直至此身化作黄土 [02:38.100] [02:57.750]明けないこの夜さえ
在这无尽的永夜之中 [03:00.170]過ぎ去る時に流されて
被流逝的时间不断裹挟 [03:03.920]薄れてゆくのかな
我也会变得暗淡下去吧 [03:06.180]記憶の片隅から
为了遗忘记忆的角落里 [03:09.750]戻らぬ過去を忘れ
无法回头的过去而活着 [03:12.830]前に進めばぶつかって
在前进当中不停地碰壁 [03:16.060]同じこと繰り返しながら生きてゆく
不断重复着同样的事情 [03:22.040] [03:22.050]どれだけつまづいても
无论怎样地磕磕绊绊 [03:24.750]どれだけ涙流れても
无论怎样地以泪洗面 [03:28.750]終わらない痛みを
但若否定无尽的痛苦 [03:31.070]否定して陽は昇る
太阳便会升起 [03:34.670]それなら幸せかな
那样就会获得幸福是吧 [03:37.670]消えない思い出集めて
集中磨灭不掉的回忆 [03:40.750]見えない明日へと送ろう 輝きを
用它们的光芒,照亮明天的道路吧
关注当下的情形 [00:15.510]気付いたら取り残されて
发现自己已经落后了许久 [00:18.610]何をすればいいのかさえもわからなくて
但不知道究竟怎么办才好 [00:23.980]未来は闇の中に
未来笼罩于黑暗之中 [00:27.680]過去は記憶の中ぼやけ
过去在记忆之中渐渐模糊 [00:30.750]答えは見つからず独りで立ち尽くす
还没有找寻到答案,只有独自伫立着 [00:37.750] [01:02.750]いつになれば掴めるの?
什么时候才能抓住 [01:05.750]諦めてた未来を
已经放弃的未来呢 [01:08.750]今のままじゃだめだってわかってるよ
我知道不能任由这样下去 [01:15.020]でも確かなものなんて
然而能谈得上确定的事物 [01:17.980]この手の中何一つない
还没有任何一个在我手中 [01:20.970]間違うこと怖いから動き出せない
总是害怕出错,所以还是难以迈出步伐 [01:26.940] [01:26.950]「あの時こうしていればきっと…」
“如果我当时就这么做的话……” [01:33.010]また未練だけが零れてゆくから
除了涌溢的遗憾,眼下什么也不剩了 [01:40.740] [01:40.750]夜空の月を見上げ
仰望着夜空中的明月 [01:43.750]想い出す苦い記憶を
苦涩的记忆接连浮现 [01:46.750]書き換えられたなら
若是将其改写的话 [01:49.750]幸せになれるかな
就会变得幸福是吗 [01:52.750]躊躇う想いにきっと
那些踌躇的想法 [01:55.750]間違いはないはずだから
一定也没有错误 [01:58.750]過ちも抱えて歩くよ この先も
所以也担负着罪孽走向前方吧 [02:05.750] [02:07.750]嬉しいこと辛いこと
喜悦的事情 悲伤的事情 [02:10.750]それは全部差し引きゼロで
它们完全是相互抵消的 [02:13.750]楽をすればほらすぐに後がなくなる
逃避苦难,反而会失去退路 [02:19.000] [02:19.010]ありのまま全て受け入れて
所以我会照旧接受一切 [02:25.750]進んでゆけるよ
继续向前进发 [02:28.750]私が消え去るまで
直至此身化作黄土 [02:38.100] [02:57.750]明けないこの夜さえ
在这无尽的永夜之中 [03:00.170]過ぎ去る時に流されて
被流逝的时间不断裹挟 [03:03.920]薄れてゆくのかな
我也会变得暗淡下去吧 [03:06.180]記憶の片隅から
为了遗忘记忆的角落里 [03:09.750]戻らぬ過去を忘れ
无法回头的过去而活着 [03:12.830]前に進めばぶつかって
在前进当中不停地碰壁 [03:16.060]同じこと繰り返しながら生きてゆく
不断重复着同样的事情 [03:22.040] [03:22.050]どれだけつまづいても
无论怎样地磕磕绊绊 [03:24.750]どれだけ涙流れても
无论怎样地以泪洗面 [03:28.750]終わらない痛みを
但若否定无尽的痛苦 [03:31.070]否定して陽は昇る
太阳便会升起 [03:34.670]それなら幸せかな
那样就会获得幸福是吧 [03:37.670]消えない思い出集めて
集中磨灭不掉的回忆 [03:40.750]見えない明日へと送ろう 輝きを
用它们的光芒,照亮明天的道路吧