R.I.S. (feat. 重音テト)-重音テトmp3下载无损flac下载
R.I.S. (feat. 重音テト)-重音テト在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 松任谷P
[00:01.000] 作曲 : 松任谷P
[00:02.000] 编曲 : 松任谷P
[00:11.979]おもしろきこともなき世に
没有趣味的世界 [00:14.242]おもしろきこともなき音楽と
没有趣味的音乐 [00:17.222]おもしろきこともなき詩
枯燥无味的诗 [00:19.477]ここに安らかに眠れ
在这里安息吧 [00:33.179]四五六を繰り返す
重复四五六遍 [00:35.432]聴き飽きた根音が轍を踏む
听腻了的根音又重蹈覆辙 [00:38.426]無難を赦し平坦を選ぶ
宽恕无可非议,于是选择平坦 [00:41.167]錆び付いた感性の中
在生锈的感性中 [00:43.914]嫌気が差すも脱線を畏れて
即使感到厌烦也害怕脱轨 [00:46.921]生き残る術と信じた
于是相信这是生存的方法 [00:49.407]個性が殺す没個性
个性杀没个性 [00:51.412]即ち自己満足と言い聞かせ
即自我满足 [00:54.407]連ねて 重ねて 並べて
连成一排 [00:58.412]積み上げてきた五線譜に
堆积起来的五线谱 [01:00.921]流行りの洋墨で
用这流行的洋墨 [01:03.664]死化粧をしたら
如果化了死妆 [01:05.158]叫べ
就呼喊吧吧 [01:05.908]この不自由を 此処に
这儿没有自由 [01:08.416]この不条理を 此処に
这儿不合理 [01:11.170]この理不尽を 此処に
这儿不讲理 [01:13.650]届いてんだろ
收到了吧 [01:15.421]進め
前进 [01:16.412]道無き道を越えて
越过没有道路的道路 [01:18.901]果て無き壁を超えて
超越无尽的墙壁 [01:21.648]その不幸を越えて
越过那不幸 [01:24.419]わかってんだろ
你明白的吧 [01:37.340]四五六は繰り返す
重复四五六遍 [01:39.600]有触れた休符を挟みながら
夹着有触的休止符 [01:42.839]掻き鳴らす弦の震えを
拨动颤动的琴弦 [01:45.088]記録する午前零時
记录零点的凌晨 [01:48.582]初期衝動を思い出す
想起以前的冲动 [01:50.347]初めて楽器に触ったあの頃
第一次接触乐器的时候 [01:53.585]憧れていた音楽家
憧憬的音乐家 [01:55.841]今更その才能を思い知る
现在才知道那个才能 [01:58.854]写して 盗んで 真似して
抄下来模仿 [02:02.587]弄り回した五線譜を
玩弄着五线谱 [02:05.346]時代の肉刀で
用时代的肉刀 [02:08.087]切り刻んだら
切碎的话 [02:09.584]笑え
就放声大笑吧 [02:10.095]この結末と音を
这个结局和声音 [02:12.590]この現状と声を
这个现状和声音 [02:15.333]この不自然な歌に
这首不自然的歌 [02:17.855]気付いてんだろ
你注意到了吧 [02:19.844]踊れ
跳起舞吧 [02:20.587]右向け右で
向右向右 [02:22.347]それも見て見ぬ振りで
那也是视而不见的样子 [02:24.855]本音は偶像達と共に
说真的和偶像们一起 [02:28.595]嘆いてんだろ
你会叹息吧 [02:52.833]どこかで聴いた この展開に
在哪里听到的这个展开 [02:57.836]限界を感じるよ その才能に
我感觉到了极限 [03:02.838]いつか歌で世界が変わる
世界总有一天会因歌曲而改变 [03:06.100]音楽だけは残る
只剩下音乐 [03:08.834]綺麗事だけ言っても
即使只说漂亮的话 [03:11.337]気付いてんだろ
你注意到了吧 [03:13.333]それは四拍子でずれる
那是四拍子错了 [03:16.588]スリップビートの中の
滑翔节拍中的 [03:19.349]細やかな抵抗すら
连细微的抵抗 [03:22.086]無駄な足掻きさ
徒劳的挣扎 [03:24.083]叫べ
呼喊吧 [03:24.596]この不自由を 此処に
这儿没有自由 [03:27.349]この不条理を 此処に
这儿没有条理 [03:30.091]この理不尽を 此処に
这儿不讲理 [03:32.581]届いてんだろ
收到了吧 [03:34.577]いつか
总有一天 [03:35.340]道無き道を越えて
越过没有道路的道路 [03:38.100]果て無き壁の先に
在无尽的墙壁的前方 [03:40.853]沈む音楽の未来
在沉没音乐的未来 [03:43.342]わかってんだろ
你明白的吧
没有趣味的世界 [00:14.242]おもしろきこともなき音楽と
没有趣味的音乐 [00:17.222]おもしろきこともなき詩
枯燥无味的诗 [00:19.477]ここに安らかに眠れ
在这里安息吧 [00:33.179]四五六を繰り返す
重复四五六遍 [00:35.432]聴き飽きた根音が轍を踏む
听腻了的根音又重蹈覆辙 [00:38.426]無難を赦し平坦を選ぶ
宽恕无可非议,于是选择平坦 [00:41.167]錆び付いた感性の中
在生锈的感性中 [00:43.914]嫌気が差すも脱線を畏れて
即使感到厌烦也害怕脱轨 [00:46.921]生き残る術と信じた
于是相信这是生存的方法 [00:49.407]個性が殺す没個性
个性杀没个性 [00:51.412]即ち自己満足と言い聞かせ
即自我满足 [00:54.407]連ねて 重ねて 並べて
连成一排 [00:58.412]積み上げてきた五線譜に
堆积起来的五线谱 [01:00.921]流行りの洋墨で
用这流行的洋墨 [01:03.664]死化粧をしたら
如果化了死妆 [01:05.158]叫べ
就呼喊吧吧 [01:05.908]この不自由を 此処に
这儿没有自由 [01:08.416]この不条理を 此処に
这儿不合理 [01:11.170]この理不尽を 此処に
这儿不讲理 [01:13.650]届いてんだろ
收到了吧 [01:15.421]進め
前进 [01:16.412]道無き道を越えて
越过没有道路的道路 [01:18.901]果て無き壁を超えて
超越无尽的墙壁 [01:21.648]その不幸を越えて
越过那不幸 [01:24.419]わかってんだろ
你明白的吧 [01:37.340]四五六は繰り返す
重复四五六遍 [01:39.600]有触れた休符を挟みながら
夹着有触的休止符 [01:42.839]掻き鳴らす弦の震えを
拨动颤动的琴弦 [01:45.088]記録する午前零時
记录零点的凌晨 [01:48.582]初期衝動を思い出す
想起以前的冲动 [01:50.347]初めて楽器に触ったあの頃
第一次接触乐器的时候 [01:53.585]憧れていた音楽家
憧憬的音乐家 [01:55.841]今更その才能を思い知る
现在才知道那个才能 [01:58.854]写して 盗んで 真似して
抄下来模仿 [02:02.587]弄り回した五線譜を
玩弄着五线谱 [02:05.346]時代の肉刀で
用时代的肉刀 [02:08.087]切り刻んだら
切碎的话 [02:09.584]笑え
就放声大笑吧 [02:10.095]この結末と音を
这个结局和声音 [02:12.590]この現状と声を
这个现状和声音 [02:15.333]この不自然な歌に
这首不自然的歌 [02:17.855]気付いてんだろ
你注意到了吧 [02:19.844]踊れ
跳起舞吧 [02:20.587]右向け右で
向右向右 [02:22.347]それも見て見ぬ振りで
那也是视而不见的样子 [02:24.855]本音は偶像達と共に
说真的和偶像们一起 [02:28.595]嘆いてんだろ
你会叹息吧 [02:52.833]どこかで聴いた この展開に
在哪里听到的这个展开 [02:57.836]限界を感じるよ その才能に
我感觉到了极限 [03:02.838]いつか歌で世界が変わる
世界总有一天会因歌曲而改变 [03:06.100]音楽だけは残る
只剩下音乐 [03:08.834]綺麗事だけ言っても
即使只说漂亮的话 [03:11.337]気付いてんだろ
你注意到了吧 [03:13.333]それは四拍子でずれる
那是四拍子错了 [03:16.588]スリップビートの中の
滑翔节拍中的 [03:19.349]細やかな抵抗すら
连细微的抵抗 [03:22.086]無駄な足掻きさ
徒劳的挣扎 [03:24.083]叫べ
呼喊吧 [03:24.596]この不自由を 此処に
这儿没有自由 [03:27.349]この不条理を 此処に
这儿没有条理 [03:30.091]この理不尽を 此処に
这儿不讲理 [03:32.581]届いてんだろ
收到了吧 [03:34.577]いつか
总有一天 [03:35.340]道無き道を越えて
越过没有道路的道路 [03:38.100]果て無き壁の先に
在无尽的墙壁的前方 [03:40.853]沈む音楽の未来
在沉没音乐的未来 [03:43.342]わかってんだろ
你明白的吧