My Ever Changing Moods-The Style Councilmp3下载无损flac下载
My Ever Changing Moods-The Style Council在线试听免费歌词下载
[00:08.331] Daylight turns to moonlight, and I'm at my best
白昼变为黑夜 我进入最佳状态 [00:16.462] Praising the way it all works, gazing upon the rest
感叹于万物的运作规律 思考余生 [00:22.829] The cool before the warm, the calm after the storm
暖流前的清凉 暴风雨后的宁静 [00:26.967] The cool before the warm, the calm after the storm
暖流前的清凉 暴风雨后的宁静 [00:31.609] I wish to stay forever, letting this be my food
我希望永远呆在这里 衣食无忧 [00:38.060] But I'm caught up in a whirlwind and my ever changing moods
我被困在这旋风中 变得喜怒无常 [00:54.628] Bitter turns to sugar, some call a passive tune
苦尽甘来 有人说这是消极的思想 [01:01.926] But the day things turn sweet, for me won't be too soon
对我来说 甜蜜的日子不会太长久 [01:09.244] The hush before the silence, the winds after the blast
寂静般的沉默 爆炸后刮起的风 [01:12.167] The hush before the silence, the winds after the blast
寂静般的沉默 爆炸后刮起的风 [01:17.071] I wish we'd move together, this time the bosses sued
我希望我们一起走 无奈此时身不由己 [01:24.021] But we're caught up in the wilderness and an ever changing mood
我们被困在这荒野之中 变得喜怒无常 [01:54.967] Teardrops turn to children, who've never had the time
泪珠划过孩子的脸 时光已不再倒流 [02:02.239] To commit the sins they pay for through, another's evil mind
因邪恶之心而犯下的罪恶 他们要付出代价 [02:09.229] The love after the hate, the love we leave too late
爱恨交织 我们难以抽身而出 [02:12.627] The love after the hate, the love we leave too late
爱恨交织 我们难以抽身而出 [02:17.172] I wish we'd wake up one day, an' everyone feel moved
我希望我们终有一天会清醒 每个人都会被感动 [02:23.264] But we're caught up in the dailies and an ever changing mood
我们被困在这日常之中 变得喜怒无常 [02:39.318] Evil turns to statues, and masses form a line
邪恶被终结 人们成群结队 [02:47.325] But I know which way I'd run to if the choice was mine
如果有选择 我会找到合适的方式 [02:54.143] The past is knowledge, the present our mistake
过去皆智慧 现在尽犯错 [02:57.305] And the future we always leave too late
面对未来 我们总是不愿舍弃 [03:02.000] I wish we'd come to our senses and see there is no truth
我希望我们变得理智 意识到真相不会存在于 [03:09.410] In those who promote the confusion for this ever changing mood
那些迷惑我们 让我们变得喜怒无常的人
白昼变为黑夜 我进入最佳状态 [00:16.462] Praising the way it all works, gazing upon the rest
感叹于万物的运作规律 思考余生 [00:22.829] The cool before the warm, the calm after the storm
暖流前的清凉 暴风雨后的宁静 [00:26.967] The cool before the warm, the calm after the storm
暖流前的清凉 暴风雨后的宁静 [00:31.609] I wish to stay forever, letting this be my food
我希望永远呆在这里 衣食无忧 [00:38.060] But I'm caught up in a whirlwind and my ever changing moods
我被困在这旋风中 变得喜怒无常 [00:54.628] Bitter turns to sugar, some call a passive tune
苦尽甘来 有人说这是消极的思想 [01:01.926] But the day things turn sweet, for me won't be too soon
对我来说 甜蜜的日子不会太长久 [01:09.244] The hush before the silence, the winds after the blast
寂静般的沉默 爆炸后刮起的风 [01:12.167] The hush before the silence, the winds after the blast
寂静般的沉默 爆炸后刮起的风 [01:17.071] I wish we'd move together, this time the bosses sued
我希望我们一起走 无奈此时身不由己 [01:24.021] But we're caught up in the wilderness and an ever changing mood
我们被困在这荒野之中 变得喜怒无常 [01:54.967] Teardrops turn to children, who've never had the time
泪珠划过孩子的脸 时光已不再倒流 [02:02.239] To commit the sins they pay for through, another's evil mind
因邪恶之心而犯下的罪恶 他们要付出代价 [02:09.229] The love after the hate, the love we leave too late
爱恨交织 我们难以抽身而出 [02:12.627] The love after the hate, the love we leave too late
爱恨交织 我们难以抽身而出 [02:17.172] I wish we'd wake up one day, an' everyone feel moved
我希望我们终有一天会清醒 每个人都会被感动 [02:23.264] But we're caught up in the dailies and an ever changing mood
我们被困在这日常之中 变得喜怒无常 [02:39.318] Evil turns to statues, and masses form a line
邪恶被终结 人们成群结队 [02:47.325] But I know which way I'd run to if the choice was mine
如果有选择 我会找到合适的方式 [02:54.143] The past is knowledge, the present our mistake
过去皆智慧 现在尽犯错 [02:57.305] And the future we always leave too late
面对未来 我们总是不愿舍弃 [03:02.000] I wish we'd come to our senses and see there is no truth
我希望我们变得理智 意识到真相不会存在于 [03:09.410] In those who promote the confusion for this ever changing mood
那些迷惑我们 让我们变得喜怒无常的人