タイガーランペイジ(カバー)-kradnessmp3下载无损flac下载
タイガーランペイジ(カバー)-kradness在线试听免费歌词下载
[00:30.23]此処から逃げたい逃げだせない
想从这里逃出去吗?逃不出去吗? [00:32.60]何処から正しい正しくない
该往哪里才算正确?不正确吗? [00:34.97]誰の規則だ煩いホームワーク
究竟是谁的规则 烦人的 Homework [00:37.41]退屈だらけの間違い探し
满是烦闷的 找错游戏 [00:39.82]降り注ぐ月の中ずっと己は
倾注而下的月光之中我只是一直 [00:42.17]明日の不安だけ抱えていた
怀抱着对明日的不安 [00:44.53]安定という名の未来建設は
以安定为名的未来建筑设施 [00:46.87]スキャンダル諸共崩れ去った
连丑闻流言一同崩塌而去 [00:49.26]嗚呼抜け出せない日常連鎖を
呜呼 将这无法脱出的日常连锁 [00:55.73]噛み切れば善いさ矩を踰えて
切齿咬断正为善 跨界踰矩 [01:03.27]次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage [01:06.42]不快指数はなべて急上昇
不快指数全部急速上昇 [01:09.42]脳天中枢目掛けて集中砲牙
头顶中枢设定目标集中炮牙 [01:12.50]新人類未開拓のショウケイス
新人类未开发的 Show Case [01:15.81]戦闘不能なんて
无法战斗 [01:17.29]理解不能ランゲイジ
等言语理解 Language [01:19.02]試行錯誤さQの有効活用
有効活用 尝试错误啊Q的有效活用 [01:22.18]緊急事態到来招雷狂瀾怒濤
紧急事态到来 招雷狂澜怒涛 [01:25.36]完全体未満の最猛虎プログラム
未化成完全体的极猛虎 Program [02:01.50]ヒトとの接点を恐れて己は
恐惧与人类有所接点的我 [02:03.62]ケモノと為る道を撰んで居た
选择变身成野兽之路而活 [02:06.15]在るのは臆病な自尊心か
理由是胆小的自尊心? [02:08.43]はたまた尊大な羞恥心か
又或是自大的羞耻心? [02:10.84]気高く在りたいと想う事が
为要高高在上如何是好 [02:13.27]是ほど常色を引き離すか
如此剥离常人应有神色 [02:15.71]偶たま狂疾に因りて殊類と成り
偶因狂疾 成殊类 [02:18.19]長嘯を成さずして
不成长啸 [02:19.38]但だ口皐を成す
但成嗥 [02:20.66]陰りゆく月静寂なるに
阴缺蚀去之月 转为寂静之中 [02:26.88]嗚呼己の中の高慢さえも
呜呼、连我心中这份高傲也一同灭去 [02:34.50]次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage [02:37.62]限界なき限界すべて呑み込んで
将一切无界限之限界吞食而去 [02:40.64]仰天急襲仕掛けて空宙分解
惊人急袭装置於空中分解 [02:43.69]新人類未発達のショウタイム
新人类未发达的 Show Time [02:47.01]透過誇大妄想と
透过夸大妄想与 [02:48.70]幻想的サーヴェッジ
幻想的 Savage [02:50.24]正解なき正解すべて呑み込んで
将一切无正解的正解吞食而去 [02:53.36]存在自体否定さえ超重力肯定
就连自体存在否定也肯定的超重力肯定 [02:56.51]理性は抗咆哮に消ゆ
理性於抗咆哮属性间消泯 [03:13.26]数え切れない将来像も
勿论数也数不尽的未来想像 [03:19.69]正気が気でない状態異常も
勿论精神也不正错乱的异常状态 [03:26.21]ひた奪い捨て走り出した
就直接不顾一切往前奔去 [03:32.40]猛虎の意思はもう
变为猛虎的意思是 [03:36.02]自我さえ噛み切ってしまったのか
连自我都已一咬而断舍弃了吗? [03:42.70]次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage [03:45.49]不快指数はなべて急上昇
不快指数全部急速上昇 [03:48.65]脳天中枢目掛けて集中砲牙
头顶中枢设定目标集中炮牙 [03:51.69]新人類未開拓のショウケイス
新人类未开发的 Show Case [03:55.25]次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage [03:58.27]限界なき限界すべて呑み込んで
将一切无界限之限界吞食而去 [04:01.39]仰天急襲仕掛けて空宙分解
惊人急袭装置於空中分解 [04:04.52]新人類未発達のショウタイム
新人类未发达的 Show Time [04:07.96]次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage [04:11.12]正解なき正解すべて呑み込んで
将一切无正解的正解吞食而去 [04:14.20]存在自体否定さえ超重力肯定
就连自体存在否定也肯定的超重力肯定 [04:17.39]理性は抗咆哮に消ゆ
理性於抗咆哮属性间消泯 [04:20.62]但だ口皐を成すのみ
不过是放声狂嗥 [04:23.88]幻日を刺し込めて
刺穿现实之幻日-
想从这里逃出去吗?逃不出去吗? [00:32.60]何処から正しい正しくない
该往哪里才算正确?不正确吗? [00:34.97]誰の規則だ煩いホームワーク
究竟是谁的规则 烦人的 Homework [00:37.41]退屈だらけの間違い探し
满是烦闷的 找错游戏 [00:39.82]降り注ぐ月の中ずっと己は
倾注而下的月光之中我只是一直 [00:42.17]明日の不安だけ抱えていた
怀抱着对明日的不安 [00:44.53]安定という名の未来建設は
以安定为名的未来建筑设施 [00:46.87]スキャンダル諸共崩れ去った
连丑闻流言一同崩塌而去 [00:49.26]嗚呼抜け出せない日常連鎖を
呜呼 将这无法脱出的日常连锁 [00:55.73]噛み切れば善いさ矩を踰えて
切齿咬断正为善 跨界踰矩 [01:03.27]次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage [01:06.42]不快指数はなべて急上昇
不快指数全部急速上昇 [01:09.42]脳天中枢目掛けて集中砲牙
头顶中枢设定目标集中炮牙 [01:12.50]新人類未開拓のショウケイス
新人类未开发的 Show Case [01:15.81]戦闘不能なんて
无法战斗 [01:17.29]理解不能ランゲイジ
等言语理解 Language [01:19.02]試行錯誤さQの有効活用
有効活用 尝试错误啊Q的有效活用 [01:22.18]緊急事態到来招雷狂瀾怒濤
紧急事态到来 招雷狂澜怒涛 [01:25.36]完全体未満の最猛虎プログラム
未化成完全体的极猛虎 Program [02:01.50]ヒトとの接点を恐れて己は
恐惧与人类有所接点的我 [02:03.62]ケモノと為る道を撰んで居た
选择变身成野兽之路而活 [02:06.15]在るのは臆病な自尊心か
理由是胆小的自尊心? [02:08.43]はたまた尊大な羞恥心か
又或是自大的羞耻心? [02:10.84]気高く在りたいと想う事が
为要高高在上如何是好 [02:13.27]是ほど常色を引き離すか
如此剥离常人应有神色 [02:15.71]偶たま狂疾に因りて殊類と成り
偶因狂疾 成殊类 [02:18.19]長嘯を成さずして
不成长啸 [02:19.38]但だ口皐を成す
但成嗥 [02:20.66]陰りゆく月静寂なるに
阴缺蚀去之月 转为寂静之中 [02:26.88]嗚呼己の中の高慢さえも
呜呼、连我心中这份高傲也一同灭去 [02:34.50]次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage [02:37.62]限界なき限界すべて呑み込んで
将一切无界限之限界吞食而去 [02:40.64]仰天急襲仕掛けて空宙分解
惊人急袭装置於空中分解 [02:43.69]新人類未発達のショウタイム
新人类未发达的 Show Time [02:47.01]透過誇大妄想と
透过夸大妄想与 [02:48.70]幻想的サーヴェッジ
幻想的 Savage [02:50.24]正解なき正解すべて呑み込んで
将一切无正解的正解吞食而去 [02:53.36]存在自体否定さえ超重力肯定
就连自体存在否定也肯定的超重力肯定 [02:56.51]理性は抗咆哮に消ゆ
理性於抗咆哮属性间消泯 [03:13.26]数え切れない将来像も
勿论数也数不尽的未来想像 [03:19.69]正気が気でない状態異常も
勿论精神也不正错乱的异常状态 [03:26.21]ひた奪い捨て走り出した
就直接不顾一切往前奔去 [03:32.40]猛虎の意思はもう
变为猛虎的意思是 [03:36.02]自我さえ噛み切ってしまったのか
连自我都已一咬而断舍弃了吗? [03:42.70]次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage [03:45.49]不快指数はなべて急上昇
不快指数全部急速上昇 [03:48.65]脳天中枢目掛けて集中砲牙
头顶中枢设定目标集中炮牙 [03:51.69]新人類未開拓のショウケイス
新人类未开发的 Show Case [03:55.25]次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage [03:58.27]限界なき限界すべて呑み込んで
将一切无界限之限界吞食而去 [04:01.39]仰天急襲仕掛けて空宙分解
惊人急袭装置於空中分解 [04:04.52]新人類未発達のショウタイム
新人类未发达的 Show Time [04:07.96]次世代未聞の相対性ランペイジ
次世代从未闻的相对性 Rampage [04:11.12]正解なき正解すべて呑み込んで
将一切无正解的正解吞食而去 [04:14.20]存在自体否定さえ超重力肯定
就连自体存在否定也肯定的超重力肯定 [04:17.39]理性は抗咆哮に消ゆ
理性於抗咆哮属性间消泯 [04:20.62]但だ口皐を成すのみ
不过是放声狂嗥 [04:23.88]幻日を刺し込めて
刺穿现实之幻日-