ラブアトミック・トランスファー(カバー)-kradnessmp3下载无损flac下载
ラブアトミック・トランスファー(カバー)-kradness在线试听免费歌词下载
[00:22.20]ねぇ僕の声が聞こえるなら
呐,如果听得到我的声音的话 [00:25.19]ちゃんとこっちを見て返事をしてよ
就好好的看着这里回应一下吧 [00:28.69]すぐに君が顔を背けるのは
马上就转过头 [00:31.95]僕の事を嫌いだからなのかい
是因为讨厌我的关系吗? [00:35.62]違うだろ君はいつでもそうだ
应该不是吧,你一直都是那样 [00:38.76]本当の自分を僕には見せない
不让我看见真正的你 [00:42.26]「欲しい」と聞けば
问了「想要吗?」 [00:43.72]「いらない」と言うし
就会回答「才不要」 [00:45.48]「教えて」と聞けば
问了「告诉我吧?」 [00:47.23]「知らない」と言う
就会回答「我也不懂啦」 [00:49.13]それでもずっと一緒にいたら
即使如此如果一直在一起 [00:52.36]少しぐらい理解できるのかな
也至少能稍微了解你一点吧? [00:55.70]時間が掛かっても
因为就算得花时间 [00:57.60]君の素直な目を見たいから
还是想看见你 率直的目光 [01:02.64]全ての原子が引き合うように
如同全部的原子互相吸引一般 [01:05.80]僕の心も君に近づくよ
我的心也在靠近你喔 [01:09.33]どこにいてもいつの間にか
无论身在哪里都会在不知不觉间 [01:12.00]すぐそばに移動してるの
马上就移动到你身旁 [01:36.57]僕と君の間に働く
要是要帮在你跟我之间运转的 [01:39.63]不思議な力に名前をつけたら
那不可思议的力量取个名的话 [01:43.10]うまく言葉じゃ表せないけど
虽然没办法用言词很好得表达出来 [01:46.38]あえて言うならそれは
但如果要刻意说出来的话那就是… [01:49.21]あぁやっぱり言うのはやめておこう
啊啊,果然还是别说好了 [01:53.15]君が尋ねるまでしまっておこう
就保留到你来问为止吧 [01:56.59]辛くて苦しくて泣きそうでも
就算很辛苦很痛苦感觉快哭出来了 [01:59.90]優しく伝えてあげられるように
我也会努力温柔地传达出来的 [02:03.56]どうしたら良いか分からなければ
如果不知道该怎样才好 [02:06.76]何もかも壊して捨ててしまえ
那就把全部都打坏丢掉吧 [02:10.07]それで僕と君が
如果这样就可以 [02:12.21]向き合えるのなら構わない
让你我面对面的话 就没关系了 [02:17.12]僕にとっては好きか嫌いか
对我来说喜欢或讨厌 [02:20.18]ただそれだけで十分なのに
明明就那样就够了 [02:23.79]何故か気になってしまうよ
却不知为何很在意啊 [02:26.40]今君はどうしてるの
你现在是怎么了呢? [02:50.87]全ての原子が引き合うように
如同全部的原子互相吸引一般 [02:57.74]どこにいてもいつの間にか
无论身在哪里都会在不知不觉间 [03:00.27]すぐそばに移動してるの
马上就移动到你身旁 [03:04.49]僕にとっては好きか嫌いか
对我来说喜欢或讨厌 [03:07.49]ただそれだけで十分だけど
虽然那样就够了 [03:11.20]一つだけ例外が存在してる
不过只有一件事存在例外 [03:15.90]君の事だよ
那就是你喔
呐,如果听得到我的声音的话 [00:25.19]ちゃんとこっちを見て返事をしてよ
就好好的看着这里回应一下吧 [00:28.69]すぐに君が顔を背けるのは
马上就转过头 [00:31.95]僕の事を嫌いだからなのかい
是因为讨厌我的关系吗? [00:35.62]違うだろ君はいつでもそうだ
应该不是吧,你一直都是那样 [00:38.76]本当の自分を僕には見せない
不让我看见真正的你 [00:42.26]「欲しい」と聞けば
问了「想要吗?」 [00:43.72]「いらない」と言うし
就会回答「才不要」 [00:45.48]「教えて」と聞けば
问了「告诉我吧?」 [00:47.23]「知らない」と言う
就会回答「我也不懂啦」 [00:49.13]それでもずっと一緒にいたら
即使如此如果一直在一起 [00:52.36]少しぐらい理解できるのかな
也至少能稍微了解你一点吧? [00:55.70]時間が掛かっても
因为就算得花时间 [00:57.60]君の素直な目を見たいから
还是想看见你 率直的目光 [01:02.64]全ての原子が引き合うように
如同全部的原子互相吸引一般 [01:05.80]僕の心も君に近づくよ
我的心也在靠近你喔 [01:09.33]どこにいてもいつの間にか
无论身在哪里都会在不知不觉间 [01:12.00]すぐそばに移動してるの
马上就移动到你身旁 [01:36.57]僕と君の間に働く
要是要帮在你跟我之间运转的 [01:39.63]不思議な力に名前をつけたら
那不可思议的力量取个名的话 [01:43.10]うまく言葉じゃ表せないけど
虽然没办法用言词很好得表达出来 [01:46.38]あえて言うならそれは
但如果要刻意说出来的话那就是… [01:49.21]あぁやっぱり言うのはやめておこう
啊啊,果然还是别说好了 [01:53.15]君が尋ねるまでしまっておこう
就保留到你来问为止吧 [01:56.59]辛くて苦しくて泣きそうでも
就算很辛苦很痛苦感觉快哭出来了 [01:59.90]優しく伝えてあげられるように
我也会努力温柔地传达出来的 [02:03.56]どうしたら良いか分からなければ
如果不知道该怎样才好 [02:06.76]何もかも壊して捨ててしまえ
那就把全部都打坏丢掉吧 [02:10.07]それで僕と君が
如果这样就可以 [02:12.21]向き合えるのなら構わない
让你我面对面的话 就没关系了 [02:17.12]僕にとっては好きか嫌いか
对我来说喜欢或讨厌 [02:20.18]ただそれだけで十分なのに
明明就那样就够了 [02:23.79]何故か気になってしまうよ
却不知为何很在意啊 [02:26.40]今君はどうしてるの
你现在是怎么了呢? [02:50.87]全ての原子が引き合うように
如同全部的原子互相吸引一般 [02:57.74]どこにいてもいつの間にか
无论身在哪里都会在不知不觉间 [03:00.27]すぐそばに移動してるの
马上就移动到你身旁 [03:04.49]僕にとっては好きか嫌いか
对我来说喜欢或讨厌 [03:07.49]ただそれだけで十分だけど
虽然那样就够了 [03:11.20]一つだけ例外が存在してる
不过只有一件事存在例外 [03:15.90]君の事だよ
那就是你喔