似たものどうし-宏実mp3下载无损flac下载
似たものどうし-宏実在线试听免费歌词下载
[00:00.48]宏実 - 似たものどうし
[00:04.61]作词:宏実
[00:06.74]作曲:宏実
[00:08.67]
[00:08.96]
[00:22.71]とめどなく偶然重なる度
每当多次偶然相遇时 [00:26.96] [00:27.54]あなたとのウンメイを感じてしまうよ
感觉这是我和你之间的命运 [00:32.60] [00:33.72]そうかなってあなたは笑うけど
你微笑了 [00:37.85] [00:38.54]あなたとわたし ちょっと
你我之间 [00:41.41]似てるところが多すぎるよ
有太多相似的地方 [00:44.66]のんびりすぎるとこも
太过自在的性格也是 [00:47.97] [00:49.04]変わりものって言われるとこも
被说善变的地方也是 [00:52.79] [00:53.79]あなたとわたし 似たものどうし
你我之间是相像的 [01:00.35] [01:00.98]いつになっても 大人になれないどうし
不管何时都无法像个大人一样 [01:06.54]ずっと変わらずに 2人一绪に
两个人一直都未变 [01:11.91]いられたらいいのに
在一起就好了 但是 [01:14.72]I hope you feel the same way too
我希望你的感觉和我一样 [01:16.47] [01:17.98]描いた梦さえも 似ていたらいいのに
梦想甚至是相似的 [01:26.10] [01:26.85]あなたとわたし
你我之间 [01:30.91] [01:32.60]似たものどうし
是相像的 [01:35.23] [01:36.66]子供のように无邪気に笑って
像孩子般天真地微笑 [01:43.73] [01:44.85]なんだってそう正直で 嘘がつけなくて
为何这么正直 从不会说谎 [01:49.98] [01:50.85]そうしていつも 不器用だから
所以一直那么笨拙 [01:55.10] [01:55.79]またあなたのこと
你好像 [01:58.29]怒らせちゃったみたいね
也让人很生气 [02:01.98]あなたと同じように
和你一样 [02:05.16] [02:06.22]気持ちうまく伝えられなくて
我无法很好地传达自己的心情 [02:10.60] [02:12.79]あなたとわたし 似たものどうし
你我之间是相像的 [02:17.60] [02:18.29]いつになっても大人になれないどうし
不管何时都无法像个大人一样 [02:23.85]だから明日に
所以即使明天 [02:26.42]なっても素直に谢れないの
也无法坦率地道歉 [02:31.42] [02:31.98]but we can make it alright
但是我们都没错 [02:33.92] [02:35.29]いつもと同じように时が
和平时一样 有时 [02:39.04] [02:40.67]引き寄せるでしょう
会被吸引吧 [02:43.67] [02:44.29]あなたとわたし
你我之间 [02:46.10] [02:46.85]趣味もだんだん似てきたし
兴趣也越来越相似 [02:50.98]同じ癖 増える度
同样的习惯也在增加 [02:53.10] [02:53.85]深くなってゆく绊が爱しいよ
爱上了越来越深的羁绊 [02:57.23]10年後も20年後も
十年后二十年后 [03:00.54] [03:01.60]沢山キスをしてくれるのかな
会给我很多深爱的吻吗 [03:07.29] [03:07.98]あなたとわたし 似たものどうし
你我之间是相像的 [03:13.36]未来のことはまだ分からないどうし
是还不知道未来的俩人 [03:18.86]でもあなたとわたし きっとおんなじ
但你我一定 [03:24.42]梦を描いてるだって
有着相同的梦想吧 [03:29.79]あなたとわたし 似たものどうし
你我之间是相像的 [03:35.48]1人じゃ何もやりきれないものどうし
是独自无法做好任何事的俩人 [03:40.98]ずっと変わらずに 2人一绪に
两个人一直都未变 [03:46.42]いられたらいいのに
在一起就好了 但是 [03:49.10]I hope you feel the same way too
我希望你的感觉和我一样 [03:50.98] [03:52.23]描いた梦さえも 似ていたらいいのに
梦想甚至是相似的 [04:00.73] [04:01.55]あなたとわたし
你我之间 [04:04.87] [04:12.56]似たものどうし
是相像的 [04:26.43] [04:27.18]
每当多次偶然相遇时 [00:26.96] [00:27.54]あなたとのウンメイを感じてしまうよ
感觉这是我和你之间的命运 [00:32.60] [00:33.72]そうかなってあなたは笑うけど
你微笑了 [00:37.85] [00:38.54]あなたとわたし ちょっと
你我之间 [00:41.41]似てるところが多すぎるよ
有太多相似的地方 [00:44.66]のんびりすぎるとこも
太过自在的性格也是 [00:47.97] [00:49.04]変わりものって言われるとこも
被说善变的地方也是 [00:52.79] [00:53.79]あなたとわたし 似たものどうし
你我之间是相像的 [01:00.35] [01:00.98]いつになっても 大人になれないどうし
不管何时都无法像个大人一样 [01:06.54]ずっと変わらずに 2人一绪に
两个人一直都未变 [01:11.91]いられたらいいのに
在一起就好了 但是 [01:14.72]I hope you feel the same way too
我希望你的感觉和我一样 [01:16.47] [01:17.98]描いた梦さえも 似ていたらいいのに
梦想甚至是相似的 [01:26.10] [01:26.85]あなたとわたし
你我之间 [01:30.91] [01:32.60]似たものどうし
是相像的 [01:35.23] [01:36.66]子供のように无邪気に笑って
像孩子般天真地微笑 [01:43.73] [01:44.85]なんだってそう正直で 嘘がつけなくて
为何这么正直 从不会说谎 [01:49.98] [01:50.85]そうしていつも 不器用だから
所以一直那么笨拙 [01:55.10] [01:55.79]またあなたのこと
你好像 [01:58.29]怒らせちゃったみたいね
也让人很生气 [02:01.98]あなたと同じように
和你一样 [02:05.16] [02:06.22]気持ちうまく伝えられなくて
我无法很好地传达自己的心情 [02:10.60] [02:12.79]あなたとわたし 似たものどうし
你我之间是相像的 [02:17.60] [02:18.29]いつになっても大人になれないどうし
不管何时都无法像个大人一样 [02:23.85]だから明日に
所以即使明天 [02:26.42]なっても素直に谢れないの
也无法坦率地道歉 [02:31.42] [02:31.98]but we can make it alright
但是我们都没错 [02:33.92] [02:35.29]いつもと同じように时が
和平时一样 有时 [02:39.04] [02:40.67]引き寄せるでしょう
会被吸引吧 [02:43.67] [02:44.29]あなたとわたし
你我之间 [02:46.10] [02:46.85]趣味もだんだん似てきたし
兴趣也越来越相似 [02:50.98]同じ癖 増える度
同样的习惯也在增加 [02:53.10] [02:53.85]深くなってゆく绊が爱しいよ
爱上了越来越深的羁绊 [02:57.23]10年後も20年後も
十年后二十年后 [03:00.54] [03:01.60]沢山キスをしてくれるのかな
会给我很多深爱的吻吗 [03:07.29] [03:07.98]あなたとわたし 似たものどうし
你我之间是相像的 [03:13.36]未来のことはまだ分からないどうし
是还不知道未来的俩人 [03:18.86]でもあなたとわたし きっとおんなじ
但你我一定 [03:24.42]梦を描いてるだって
有着相同的梦想吧 [03:29.79]あなたとわたし 似たものどうし
你我之间是相像的 [03:35.48]1人じゃ何もやりきれないものどうし
是独自无法做好任何事的俩人 [03:40.98]ずっと変わらずに 2人一绪に
两个人一直都未变 [03:46.42]いられたらいいのに
在一起就好了 但是 [03:49.10]I hope you feel the same way too
我希望你的感觉和我一样 [03:50.98] [03:52.23]描いた梦さえも 似ていたらいいのに
梦想甚至是相似的 [04:00.73] [04:01.55]あなたとわたし
你我之间 [04:04.87] [04:12.56]似たものどうし
是相像的 [04:26.43] [04:27.18]