星詠みエンドラヴァー-亜沙/重音テトmp3下载无损flac下载
星詠みエンドラヴァー-亜沙/重音テト在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 亜沙
[00:00.07] 作曲 : 亜沙
[00:00.14]
[00:00.77]星詠みエンドラヴァー
/咏星的末世恋人 [00:09.30] [00:16.36] [00:18.57] [00:20.21] [00:21.50]月にいる君の伝説
/月亮上的你的传说 [00:25.90]遠い場所思いを焦がした
/遥远之处 让思念燃烧不息 [00:30.29]今行くよ 月へ向かう道/
现在就出发 通向月亮的道路 [00:34.58]君だけを思い続けてた
/唯有对你的想念连绵不绝 [00:38.45] [00:38.75]壊れた宇宙エレベーター
/崩坏的宇宙电梯 [00:43.41]振り向かず向かうのは
/不回头地向前进发 [00:46.25] [00:46.56]月へと 続く階段を昇って
/登上通往月亮的台阶 [00:52.32]やがて たどり着く月面/
终于到达的月面 [00:56.71]宇宙エレベーターは続いた
/宇宙电梯不曾停止 [01:01.05]外は満天の星屑/
其外星辰满天 [01:05.76]もう迷わなくていい
/已经不需要再迷茫了 [01:08.71]君に 君に
/为了与你 [01:10.89]会いにやってきたから
/仅仅为了与你相见而来 [01:14.41]ただ 焦がれ続けた
/只有这焦灼的思念不会熄灭 [01:17.49]百年の恋
/持续百年的爱情 [01:19.88]やっと出会える?
/终于能够相见了吗? [01:22.61] [01:31.35]残された世界の終わりで
/在这残留的世界终焉幸存 [01:35.69]生き残り 君だけを思う
/思念着的唯有你 [01:39.96]今なら信じられるから
/如今的我终于能够相信 [01:44.36]月へ降りた原初の
/坠落至月亮上的起源 [01:47.40] [01:47.71]月へと 続く階段を上って
/登上通往月亮的台阶 [01:53.40]やがて辿り着く世界で
/最终到达的这个世界 [01:57.80]君が眠っているのなら
/如果你正在沉眠之中 [02:02.19]僕がそのドアを開けよう
/那就让我来打开那扇门吧 [02:06.76]もう迷わなくていい
/已经不需要再迷茫了 [02:09.82]君は 君は
/因为你 [02:12.09]ぼくと同じだから
/因为你与我相同 [02:15.51]今 旅の終わりを
/如今到了旅途的终点 [02:18.62]百年の恋
/持续百年的爱情 [02:21.00]やっと出会える?
/终于能够相见了吗? [02:23.39] [02:23.69]「永遠とも思える道/
「在这条仿佛永远达不到尽头的道路上 [02:25.86] もう自分がどこにいるのかさえ
/连自己身处何处如今都已无从知晓 [02:27.21] わからなくなってしまったけれど/
从窗边看到的银色雨滴 [02:29.45] 窓辺から見える銀色の雨達は
/似乎在邀请我去向你的身边 [02:32.27] 僕を君の元へ誘ってくれているようで
/如今我终于到达这里、 [02:35.46] やがてたどり着く遠い昔の文明は…
/这遥远古老的文明… [02:38.81] 僕の願いは叶うのか?」
/能够实现我的愿望吗?」 [02:39.92] [02:40.18]月へと 続く階段を登って
/登上通往月亮的台阶 [02:45.85]やがて辿り着いた街で
/最终到达的这座城市 [02:51.87]ねぇ 君を君だけを探して
/呐 只有你 我在寻找的只有你 [02:56.71]どうか どうか答えてくれ
/请你 请你无论如何也给我一个回应 [03:01.03]君が眠っている棺
/你沉眠的那具棺柩 [03:05.47]僕がそのドアを開けよう
/就让我来打开那扇门吧 [03:10.14]もう 迷わなくていい
/已经不需要再迷茫了 [03:13.09]君に 君に
/为了与你 [03:15.28]会いにやってきたんだ
/仅仅为了与你相见而来 [03:18.80]ずっと焦がれ続けた
/这焦灼的思念永远不会熄灭 [03:21.88]百年の恋/
持续百年的爱情 [03:24.22]やっと出会える?
/终于能够相见了吗? [03:26.26] [03:26.55]旅の終わりやっと出会えたね
/在这旅途的终点 我们终于相见 [03:34.26] [03:40.32]終わり [03:47.73]undefined
/咏星的末世恋人 [00:09.30] [00:16.36] [00:18.57] [00:20.21] [00:21.50]月にいる君の伝説
/月亮上的你的传说 [00:25.90]遠い場所思いを焦がした
/遥远之处 让思念燃烧不息 [00:30.29]今行くよ 月へ向かう道/
现在就出发 通向月亮的道路 [00:34.58]君だけを思い続けてた
/唯有对你的想念连绵不绝 [00:38.45] [00:38.75]壊れた宇宙エレベーター
/崩坏的宇宙电梯 [00:43.41]振り向かず向かうのは
/不回头地向前进发 [00:46.25] [00:46.56]月へと 続く階段を昇って
/登上通往月亮的台阶 [00:52.32]やがて たどり着く月面/
终于到达的月面 [00:56.71]宇宙エレベーターは続いた
/宇宙电梯不曾停止 [01:01.05]外は満天の星屑/
其外星辰满天 [01:05.76]もう迷わなくていい
/已经不需要再迷茫了 [01:08.71]君に 君に
/为了与你 [01:10.89]会いにやってきたから
/仅仅为了与你相见而来 [01:14.41]ただ 焦がれ続けた
/只有这焦灼的思念不会熄灭 [01:17.49]百年の恋
/持续百年的爱情 [01:19.88]やっと出会える?
/终于能够相见了吗? [01:22.61] [01:31.35]残された世界の終わりで
/在这残留的世界终焉幸存 [01:35.69]生き残り 君だけを思う
/思念着的唯有你 [01:39.96]今なら信じられるから
/如今的我终于能够相信 [01:44.36]月へ降りた原初の
/坠落至月亮上的起源 [01:47.40] [01:47.71]月へと 続く階段を上って
/登上通往月亮的台阶 [01:53.40]やがて辿り着く世界で
/最终到达的这个世界 [01:57.80]君が眠っているのなら
/如果你正在沉眠之中 [02:02.19]僕がそのドアを開けよう
/那就让我来打开那扇门吧 [02:06.76]もう迷わなくていい
/已经不需要再迷茫了 [02:09.82]君は 君は
/因为你 [02:12.09]ぼくと同じだから
/因为你与我相同 [02:15.51]今 旅の終わりを
/如今到了旅途的终点 [02:18.62]百年の恋
/持续百年的爱情 [02:21.00]やっと出会える?
/终于能够相见了吗? [02:23.39] [02:23.69]「永遠とも思える道/
「在这条仿佛永远达不到尽头的道路上 [02:25.86] もう自分がどこにいるのかさえ
/连自己身处何处如今都已无从知晓 [02:27.21] わからなくなってしまったけれど/
从窗边看到的银色雨滴 [02:29.45] 窓辺から見える銀色の雨達は
/似乎在邀请我去向你的身边 [02:32.27] 僕を君の元へ誘ってくれているようで
/如今我终于到达这里、 [02:35.46] やがてたどり着く遠い昔の文明は…
/这遥远古老的文明… [02:38.81] 僕の願いは叶うのか?」
/能够实现我的愿望吗?」 [02:39.92] [02:40.18]月へと 続く階段を登って
/登上通往月亮的台阶 [02:45.85]やがて辿り着いた街で
/最终到达的这座城市 [02:51.87]ねぇ 君を君だけを探して
/呐 只有你 我在寻找的只有你 [02:56.71]どうか どうか答えてくれ
/请你 请你无论如何也给我一个回应 [03:01.03]君が眠っている棺
/你沉眠的那具棺柩 [03:05.47]僕がそのドアを開けよう
/就让我来打开那扇门吧 [03:10.14]もう 迷わなくていい
/已经不需要再迷茫了 [03:13.09]君に 君に
/为了与你 [03:15.28]会いにやってきたんだ
/仅仅为了与你相见而来 [03:18.80]ずっと焦がれ続けた
/这焦灼的思念永远不会熄灭 [03:21.88]百年の恋/
持续百年的爱情 [03:24.22]やっと出会える?
/终于能够相见了吗? [03:26.26] [03:26.55]旅の終わりやっと出会えたね
/在这旅途的终点 我们终于相见 [03:34.26] [03:40.32]終わり [03:47.73]undefined
星詠みエンドラヴァー-亜沙/重音テト热门评论
为teto留名,还有,teto真的只有15.5岁,还在萝莉的保质期。Ծ ω Ծ