겨울이오면-Dynamic Duomp3下载无损flac下载
겨울이오면-Dynamic Duo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dynamic Duo
[00:01.000] 作曲 : Primary/Dynamic Duo/DJ tomo
[00:20.170]내 맘에 겨울이 오면
我的心里如果冬天来临的话 [00:21.580]내 속은 텅 빈 하늘에
我的内心就像空无一物的天空 [00:23.300]구름처럼 붕 떠
布满了云彩 [00:24.520]몸은 얼어 붙은 강물처럼
身体就像结冰的江水一样坚硬凝固 [00:26.060]굳어 굼떠 난 굴을 파고 숨어
我挖开地洞 [00:28.360]차가운 현실로부터 높아지는
从冰冷的现实开始躲藏 [00:30.500]망설임이란 문턱 그저 바라볼 뿐
逐渐升高的叫做犹豫不决的门槛 只有看着的份 [00:33.660]단풍처럼 붉게 불타던 열정은
曾像枫叶一样火红燃烧的热情 [00:35.660]낙엽처럼 색이 바래고 바닥을 쳐
却像落叶一样脱色坠地 [00:38.090]뜻 모를 배신감에 사무쳐
意义不明的背叛感刻骨难忘 [00:39.860]비정한 세상에게
向着无情的世界 [00:40.920]가운데 손가락을 펴
竖起了中指 [00:42.520]이 시대 유감 이 기분
对这个时代遗憾的心情 [00:44.340]나만은 아닐 테지
不只是我才有吧 [00:45.780]하지만 다들 모아이 입을 못 떼지
但都不能让摩艾石像开口吧 [00:48.210]그래 나도 두려워 찬 바람의 매질
是啊 我也会恐惧 冷风的抽打 [00:50.780]회색 이불 속에 숨어서
或许只能躲在灰色的被窝里 [00:52.390]사탕이나 깨지
吃颗糖吧 [00:53.660]깊은 무기력감 내 천성은
深深的无力感 让我的天性 [00:55.560]채찍이 돼 날 후려쳐
变成了鞭子 抽打着我 [00:57.220]부지런한 의지는
勤奋的意志 [00:58.470]침묵 속에 수감돼
被沉默收监 [00:59.570]자기 심판에 시달려
进行着自我审判 [01:00.750]난 동면을 취하듯 멈춰서
我像进入冬眠一样停下来 [01:02.450]봄을 기다려
等待着春天到来 [01:03.530]죽은 듯 자빠져 한숨 푹 자고
就像死过去一样好好的睡一觉起来 [01:05.770]나면 기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [01:08.440]긴 겨울이 가고 봄이 찾아오면
漫长的冬季过去春天来临的话 [01:11.290]기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [01:13.540]난 기다려 까맣게 해를 가린
我等待着 遮盖了太阳的 [01:15.540]구름이 지나가고
云层都飘过 [01:17.220]내 눈에도 눈부신
我眼中那刺眼的 [01:18.880]푸른 빛 하늘이
泛着耀眼蓝色光芒的天空 [01:20.390]식어 버린 날 데워주겠지
浮现的日子 它会温暖我的吧 [01:22.500]이 밤 뜬 눈으로 나 봄을 기다려
(这个晚上我睁开眼睛等着春天) [01:24.550]내 맘에 겨울이 오면
我的心里如果冬天来临的话 [01:25.680]내밀어주는 손은 얼음 같고
伸出的手就像结了冰 [01:27.290]위로의 말은 찬바람 같고
安慰的话也会像冷风一样 [01:29.610]내 걸음은 쌓인 눈을 밟듯 무거워
我的脚步像踩上积雪一般沉重 [01:32.170]혈관에 덮인 만년설
覆盖了血管的万年积雪 [01:33.230]그 산중턱에 홀로 둔 나는
像被独自丢弃在半山腰的我 [01:34.890]텅 빈 창고
是空空的仓库 [01:35.760]여름은 전설을 전해 듣듯
夏天就像一个传说 [01:37.310]와닿지 않아
不会到来 [01:38.170]봄은 발 디딜 엄두도 못 내는
春天就像一个不敢擅越的季节 我现在 [01:39.830]날씨가 지금의 나야
就是这种感觉啊 [01:41.800]낙하하는 자존감은 끈을 당기지
坠落的自尊心已没有下限 [01:43.710]못하고 추락해 그래 난 나약해
继续掉吧 我就是这么窝囊废 [01:45.870]신의 존재는 의심 안 해도
就算不怀疑有神灵存在 [01:47.720]사랑과 사람과 미래는
人与人之间的未来 [01:49.150]무엇 하나 확신할 수 없다는 게
也没有哪个是确定的 [01:51.290]나의 겨울을 더 길고
我的冬季在变长 [01:52.760]아리게 만드는데
让我变得麻木 [01:53.800]의지해 독주가 든 잔과
依赖的斟满烈酒的酒杯和 [01:55.400]녹슬은 난로 앞에
生锈的暖炉前 [01:56.720]내가 지켜야 할 자리를
我应该守护的位置 [01:57.940]오랜 시간 결근하면
如果缺席太久的话 [01:59.080]책임감에 굴복하곤 해
责任感也会消失 [02:00.500]쪽잠의 뻐근함에 짓눌리네
被打个小盹的不舒服感压抑着 [02:02.900]우연히라도 떨어지는 게
说是偶然的掉落 [02:04.280]이 고독의 빙산 중
不过是这孤独冰山中 [02:05.610]일각이었으면 해
的一角罢了 [02:06.870]죽은 듯 자빠져 한숨 푹 자고
就像死过去一样好好的睡一觉起来 [02:09.080]나면 기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [02:11.650]긴 겨울이 가고 봄이 찾아오면
漫长的冬季过去春天来临的话 [02:14.560]기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [02:16.720]난 기다려 까맣게 해를 가린
我等待着 遮盖了太阳的 [02:19.140]구름이 지나가고 내 눈에도
云层都飘过 我眼中那刺眼的 [02:21.350]눈부신 푸른 빛 하늘이
泛着耀眼蓝色光芒的天空 [02:23.560]식어 버린 날 데워주겠지
浮现的日子 它会温暖我的吧 [02:26.020]이 밤 뜬 눈으로 나 봄을 기다려
(这个晚上我睁开眼睛等着春天) [02:27.880]싸늘한 눈과 바람보다 매서운 건
比刺骨的大雪和冷风还要严酷的 [02:30.380]세상이 나를 바라보는 눈
是这个世界看着我的眼神 [02:31.700]나에서부터 비롯된
从我而起的话题 [02:33.840]이슈는 죄가 돼
成了罪 [02:34.890]심판을 받아 기요틴이 돼
接受着审判 [02:36.450]노리는 명줄
卑鄙的血统被送上断头台 [02:37.840]들숨은 방지턱을 몇 개 넘어
憋着气越过几个坎 [02:39.500]그러면 눈물은 겨우 멈춰도
那样的话好不容易要停的眼泪 [02:41.130]멈출 수 없는 행군
也停不下来了 [02:43.100]짐 짊어진 어깨는 푹 꺼져
扛着包袱的肩膀渐渐坍塌 [02:44.740]생명이 꺼진 길은
毫无生气的 [02:45.860]길어 언제일까 이 혹한기의 끝
这条路很是漫长 [02:49.080]삐끗한 것만 갖고도
稍稍放纵一下 [02:50.320]사방이 시끌시끌
周围就开始吵吵闹闹 [02:51.390]이 바닥은 발 디딜 틈 없이
这块地界无处像脚结了冰 [02:53.080]얼어 미끌미끌
一样的滑 [02:54.110]난 버려지기 싫어서 날 버렸어
因为讨厌被抛弃所以我抛弃了自己 [02:56.180]그 삶에 절어 맛은 변했고
混在这样的人生里 [02:57.890]형태만 겨우 남은 피클
味道已经改变只有形态还尚存的腌菜 [02:59.670]지금 모두 미쳤지 남 싸움 구경에
现在都是疯了吧 看着别人撕逼 [03:02.490]참 무정해
无情的 [03:03.520]승패가 성패가 된 사실
胜败变成了成败的事实 [03:04.960]아직 난 부정해
我至今不愿接受 [03:06.210]하지만 난 무력해
但是我只有 [03:07.390]현실에 안주밖에 없어
无力的臣服在现实里 [03:08.810]더 취할 수 없네
不能再醉下去了 [03:10.230]죽은 듯 자빠져 한숨 푹 자고
就像死过去一样好好的睡一觉起来 [03:12.430]나면 기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [03:14.900]긴 겨울이 가고 봄이 찾아오면
漫长的冬季过去春天来临的话 [03:17.610]기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [03:20.010]난 기다려 선명한 미간에 주름이
我等待着 眉间的皱纹 [03:22.790]지나가고 내 눈에도
都消失 我眼中浮现 [03:24.800]눈부신 웃음이
那耀眼的笑容 [03:26.250]눈물이 텅 빈 날
泪水在空荡的日子里 [03:27.770]다시 채워주겠지
又重新填满 [03:29.130]이 밤 뜬 눈으로 나 봄을 기다려
(这个晚上我睁开眼睛等着春天)
我的心里如果冬天来临的话 [00:21.580]내 속은 텅 빈 하늘에
我的内心就像空无一物的天空 [00:23.300]구름처럼 붕 떠
布满了云彩 [00:24.520]몸은 얼어 붙은 강물처럼
身体就像结冰的江水一样坚硬凝固 [00:26.060]굳어 굼떠 난 굴을 파고 숨어
我挖开地洞 [00:28.360]차가운 현실로부터 높아지는
从冰冷的现实开始躲藏 [00:30.500]망설임이란 문턱 그저 바라볼 뿐
逐渐升高的叫做犹豫不决的门槛 只有看着的份 [00:33.660]단풍처럼 붉게 불타던 열정은
曾像枫叶一样火红燃烧的热情 [00:35.660]낙엽처럼 색이 바래고 바닥을 쳐
却像落叶一样脱色坠地 [00:38.090]뜻 모를 배신감에 사무쳐
意义不明的背叛感刻骨难忘 [00:39.860]비정한 세상에게
向着无情的世界 [00:40.920]가운데 손가락을 펴
竖起了中指 [00:42.520]이 시대 유감 이 기분
对这个时代遗憾的心情 [00:44.340]나만은 아닐 테지
不只是我才有吧 [00:45.780]하지만 다들 모아이 입을 못 떼지
但都不能让摩艾石像开口吧 [00:48.210]그래 나도 두려워 찬 바람의 매질
是啊 我也会恐惧 冷风的抽打 [00:50.780]회색 이불 속에 숨어서
或许只能躲在灰色的被窝里 [00:52.390]사탕이나 깨지
吃颗糖吧 [00:53.660]깊은 무기력감 내 천성은
深深的无力感 让我的天性 [00:55.560]채찍이 돼 날 후려쳐
变成了鞭子 抽打着我 [00:57.220]부지런한 의지는
勤奋的意志 [00:58.470]침묵 속에 수감돼
被沉默收监 [00:59.570]자기 심판에 시달려
进行着自我审判 [01:00.750]난 동면을 취하듯 멈춰서
我像进入冬眠一样停下来 [01:02.450]봄을 기다려
等待着春天到来 [01:03.530]죽은 듯 자빠져 한숨 푹 자고
就像死过去一样好好的睡一觉起来 [01:05.770]나면 기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [01:08.440]긴 겨울이 가고 봄이 찾아오면
漫长的冬季过去春天来临的话 [01:11.290]기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [01:13.540]난 기다려 까맣게 해를 가린
我等待着 遮盖了太阳的 [01:15.540]구름이 지나가고
云层都飘过 [01:17.220]내 눈에도 눈부신
我眼中那刺眼的 [01:18.880]푸른 빛 하늘이
泛着耀眼蓝色光芒的天空 [01:20.390]식어 버린 날 데워주겠지
浮现的日子 它会温暖我的吧 [01:22.500]이 밤 뜬 눈으로 나 봄을 기다려
(这个晚上我睁开眼睛等着春天) [01:24.550]내 맘에 겨울이 오면
我的心里如果冬天来临的话 [01:25.680]내밀어주는 손은 얼음 같고
伸出的手就像结了冰 [01:27.290]위로의 말은 찬바람 같고
安慰的话也会像冷风一样 [01:29.610]내 걸음은 쌓인 눈을 밟듯 무거워
我的脚步像踩上积雪一般沉重 [01:32.170]혈관에 덮인 만년설
覆盖了血管的万年积雪 [01:33.230]그 산중턱에 홀로 둔 나는
像被独自丢弃在半山腰的我 [01:34.890]텅 빈 창고
是空空的仓库 [01:35.760]여름은 전설을 전해 듣듯
夏天就像一个传说 [01:37.310]와닿지 않아
不会到来 [01:38.170]봄은 발 디딜 엄두도 못 내는
春天就像一个不敢擅越的季节 我现在 [01:39.830]날씨가 지금의 나야
就是这种感觉啊 [01:41.800]낙하하는 자존감은 끈을 당기지
坠落的自尊心已没有下限 [01:43.710]못하고 추락해 그래 난 나약해
继续掉吧 我就是这么窝囊废 [01:45.870]신의 존재는 의심 안 해도
就算不怀疑有神灵存在 [01:47.720]사랑과 사람과 미래는
人与人之间的未来 [01:49.150]무엇 하나 확신할 수 없다는 게
也没有哪个是确定的 [01:51.290]나의 겨울을 더 길고
我的冬季在变长 [01:52.760]아리게 만드는데
让我变得麻木 [01:53.800]의지해 독주가 든 잔과
依赖的斟满烈酒的酒杯和 [01:55.400]녹슬은 난로 앞에
生锈的暖炉前 [01:56.720]내가 지켜야 할 자리를
我应该守护的位置 [01:57.940]오랜 시간 결근하면
如果缺席太久的话 [01:59.080]책임감에 굴복하곤 해
责任感也会消失 [02:00.500]쪽잠의 뻐근함에 짓눌리네
被打个小盹的不舒服感压抑着 [02:02.900]우연히라도 떨어지는 게
说是偶然的掉落 [02:04.280]이 고독의 빙산 중
不过是这孤独冰山中 [02:05.610]일각이었으면 해
的一角罢了 [02:06.870]죽은 듯 자빠져 한숨 푹 자고
就像死过去一样好好的睡一觉起来 [02:09.080]나면 기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [02:11.650]긴 겨울이 가고 봄이 찾아오면
漫长的冬季过去春天来临的话 [02:14.560]기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [02:16.720]난 기다려 까맣게 해를 가린
我等待着 遮盖了太阳的 [02:19.140]구름이 지나가고 내 눈에도
云层都飘过 我眼中那刺眼的 [02:21.350]눈부신 푸른 빛 하늘이
泛着耀眼蓝色光芒的天空 [02:23.560]식어 버린 날 데워주겠지
浮现的日子 它会温暖我的吧 [02:26.020]이 밤 뜬 눈으로 나 봄을 기다려
(这个晚上我睁开眼睛等着春天) [02:27.880]싸늘한 눈과 바람보다 매서운 건
比刺骨的大雪和冷风还要严酷的 [02:30.380]세상이 나를 바라보는 눈
是这个世界看着我的眼神 [02:31.700]나에서부터 비롯된
从我而起的话题 [02:33.840]이슈는 죄가 돼
成了罪 [02:34.890]심판을 받아 기요틴이 돼
接受着审判 [02:36.450]노리는 명줄
卑鄙的血统被送上断头台 [02:37.840]들숨은 방지턱을 몇 개 넘어
憋着气越过几个坎 [02:39.500]그러면 눈물은 겨우 멈춰도
那样的话好不容易要停的眼泪 [02:41.130]멈출 수 없는 행군
也停不下来了 [02:43.100]짐 짊어진 어깨는 푹 꺼져
扛着包袱的肩膀渐渐坍塌 [02:44.740]생명이 꺼진 길은
毫无生气的 [02:45.860]길어 언제일까 이 혹한기의 끝
这条路很是漫长 [02:49.080]삐끗한 것만 갖고도
稍稍放纵一下 [02:50.320]사방이 시끌시끌
周围就开始吵吵闹闹 [02:51.390]이 바닥은 발 디딜 틈 없이
这块地界无处像脚结了冰 [02:53.080]얼어 미끌미끌
一样的滑 [02:54.110]난 버려지기 싫어서 날 버렸어
因为讨厌被抛弃所以我抛弃了自己 [02:56.180]그 삶에 절어 맛은 변했고
混在这样的人生里 [02:57.890]형태만 겨우 남은 피클
味道已经改变只有形态还尚存的腌菜 [02:59.670]지금 모두 미쳤지 남 싸움 구경에
现在都是疯了吧 看着别人撕逼 [03:02.490]참 무정해
无情的 [03:03.520]승패가 성패가 된 사실
胜败变成了成败的事实 [03:04.960]아직 난 부정해
我至今不愿接受 [03:06.210]하지만 난 무력해
但是我只有 [03:07.390]현실에 안주밖에 없어
无力的臣服在现实里 [03:08.810]더 취할 수 없네
不能再醉下去了 [03:10.230]죽은 듯 자빠져 한숨 푹 자고
就像死过去一样好好的睡一觉起来 [03:12.430]나면 기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [03:14.900]긴 겨울이 가고 봄이 찾아오면
漫长的冬季过去春天来临的话 [03:17.610]기분이 조금 나아질까
心情会稍稍好一点吗? [03:20.010]난 기다려 선명한 미간에 주름이
我等待着 眉间的皱纹 [03:22.790]지나가고 내 눈에도
都消失 我眼中浮现 [03:24.800]눈부신 웃음이
那耀眼的笑容 [03:26.250]눈물이 텅 빈 날
泪水在空荡的日子里 [03:27.770]다시 채워주겠지
又重新填满 [03:29.130]이 밤 뜬 눈으로 나 봄을 기다려
(这个晚上我睁开眼睛等着春天)
겨울이오면-Dynamic Duo热门评论
[我睡着的时候就会想如果就这样不醒来的话就好了 那种时候男朋友就让我听这首歌 能得到安慰又能静下来]感谢崔子这两年都陪在雪莉身边[爱心]两个人一定要好好走下去.[流泪]
无论雪莉收到的评价多恶劣,我对雪莉的印象都没变,就是个敲好看敲可爱的女孩子,也许是不适合在圈里的个性?如果我对生活无望的时候我非常在意的人写了这首歌并且给我听我也会哭,心怀感激。
雪莉ins上说曾有想一睡不起的念头 因为男朋友给她听了这首歌哭了 也很感动 鼓起勇气应援 也想把这首歌这份心告诉粉丝和粉丝分享[流泪]
我们小雪梨 你要永远的幸福下去呀
雪莉幸福就好了[流泪][流泪]
不喜欢雪梨,甚至可以说是讨厌,并不明白这歌唱的什么,但是经历了这么多事情和流言蜚语还能够好好在一起很不容易吧,祝幸福。
人们不能接受是因为他们爱道德绑架 那些人真的很肤浅 如果是真心相爱的人会在意那些别人认为不适合的地方吗 雪莉和崔子在一起三年 雪莉喜欢的歌 从歌词上来看 她喜欢听那首歌是因为歌词让她想起和崔子在一起幸福的感觉听windy day那首歌的雪莉在幸福的笑 我喜欢这样的她