The Fall of Gondolin-Ainurmp3下载无损flac下载
The Fall of Gondolin-Ainur在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Wilma Collo
[00:01.000] 作曲 : Marco Catalano/Gianluca Castelli/Luca Catalano
[00:16.620]Predestined to become the hope
他注定成为众人的希望 [00:21.330]Of all in the drear time
在那黯淡无光 [00:25.080]The time when feast changed into tears
欢宴化做泪水 [00:29.040]And grandness into slime
荣光归于尘泥的时刻 [00:33.440]He went to the forbidden gate
他来到宏伟之城贡多林 [00:37.440]Of Gondolin the great
七重禁门前 [00:41.480]To warn the king against the doom
警示那与命运抗争的君王 [00:45.140]Brought forth by pride and hate
身负骄傲与仇恨 [00:49.670]Stranger from the Great Sea
陌客自大海 [00:51.920]From a far-off shore
远岸而来 [00:53.960]Where the rocks have voices
彼地礁岩低吟 [00:55.980]And the waves are hoar
海浪泛白 [00:58.000]An obscure enigma
晦涩谜语预言 [00:59.900]He will come at last
他终将到来 [01:01.910]Speaking the deep language
口出尘封旧日里的 [01:04.040]Of a buried past
深奥之言 [01:06.530]The vigour of the human race
人类的生机 [01:10.310]Is gathered in his form
焕发于其身 [01:13.700]And he sounds like the symphony
他开口犹似 [01:18.860]Of waves after the storm
风暴席卷后海浪交响 [01:22.040]Stranger from the Great Sea
陌客自大海 [01:24.300]From a far-off shore
远岸而来 [01:26.360]Where the rocks have voices
彼地礁岩低吟 [01:28.390]And the waves are hoar
海浪泛白 [01:30.540]An obscure enigma
晦涩谜语预言 [01:32.410]He will come at last
他终将到来 [01:34.590]Speaking the deep language
口出尘封旧日里的 [01:36.650]Of a buried past
深奥之言 [01:40.470] [02:13.180]Nobody knows
无人知晓 [02:16.400]What road will lead you there
何路引你向彼地 [02:20.050]Tales of something
模糊传说 [02:22.740]That seems to be nowhere
似已无从考证 [02:24.720]A cherished secret
那珍贵的机密 [02:28.990]That the mountains screen
引向群山掩映中 [02:32.860]A guarded treasure
那被严守的 [02:34.740]Never to be seen
隐匿宝藏 [02:37.930]In the valley the rivers sing
山谷之中河流欢唱 [02:41.110]Light-winged legend carried by the wind
传奇随风轻快徜徉 [02:45.660]Fleeing flicker, immaterial sound
流逝之光,缥缈之声 [02:49.690]Hidden city, when will you be found
隐匿之城,何以寻访? [02:54.470] [03:04.080]The dazzling brightness
黄金岩石 [03:07.400]Of marble and of gold
光华夺目 [03:11.570]Marvel of marvels
那非凡中的奇迹 [03:15.420]So hard to behold
令人目不暇接 [03:19.920]End of the rainbow
彩虹末端 [03:23.330]Dreamed of from afar
遥远梦境里 [03:27.270]Vanishing image
流星残影 [03:31.300]Of a falling star
幻象消逝 [03:36.220] [03:58.590]Hopeless memory of a long-loved thing
如同久慕之物残存下无望的记忆 [04:01.410]Song of dead leaves floating in the wind
枯叶之歌遗响风里 [04:05.790]Apparition of a haunting ghost
残像如同鬼魅般萦绕心底 [04:10.990]Hidden city, found and lost
隐匿之城,无从寻觅 [04:16.230] [04:37.260]Attacking the unconscious city
攻其不备 [04:40.890]Invading it unawares
出其不意 [04:42.580]They came over hills and ramparts
敌人翻山越岭击破城墙 [04:45.590]They went up the vast, white stairs
循着白梯长阶而至 [04:50.120]And that was a night of shrieking
夜色中 哭喊不止 [04:53.140]And summer changed into death
夏日凋零消逝 [04:54.980]A welter of black confusion
黑暗混乱充斥 [04:58.960]The fierce blast of dragons' breath
狂烈龙息猛击 [05:04.890] [05:24.940]Gondolin, Gondolin, proud and wondrous
贡多林,贡多林,昨日奇迹与荣光 [05:28.800]Treason has woken within your walls
城墙中背叛已被唤醒 [05:37.860] [05:41.740]No weapon could stop the slaughter
兵甲利刃无法终止浩劫 [05:43.980]No hand could avert the stroke
精灵之手无法阻挡攻击 [05:48.180]The ruin of falling bulwarks
墙垒倾颓 [05:53.090]The spirals of strangling smoke
浓烟旋升 [05:56.170]Distraction and desperation
萎靡与绝望 [06:00.000]Enfolding the happy plain
环绕着昨日乐土 [06:04.500]The jealously guarded kingdom
曾被严守的国度 [06:08.980]Brought down by the ruthless bane
毁于无情灾祸 [06:13.660]The end of the long illusion
长乐景象休止 [06:17.600]Catastrophe of the land
国土末日降临 [06:21.910]Where centuries of seclusion
数个纪元的隐藏 [06:26.310]Were useless against Hell's band
无法与罪恶相抗 [06:31.150]The city beyond the mountains
隐匿山中之城 [06:34.960]Collapsed like a tower of glass
坍如玻璃之塔 [06:39.380]And ceased like the short-lived echo
如同至美之物 [06:45.710]Of beautiful things that pass
的回响般转瞬即逝 [06:49.870] [07:00.830]And greedy ivy is all that grows now
废墟之上唯有藤蔓疯长 [07:06.120]Among the rubble of tumbling halls
缠绕着颓墙碎岩 [07:10.280] [07:27.760]The lives of Elves and Men
精灵与人类 [07:30.760]Entwined are in his destiny
命运皆系与他身 [07:33.800]And in his eyes the wistful gaze
他双眸盛满感伤 [07:38.250]Into infinity
永无止境地蔓延 [07:41.730] [07:59.970]The lives of Elves and Men
精灵与人类 [08:02.950]Entwined are in his destiny
命运皆系于他身 [08:06.180]And in his eyes the wistful gaze
他的双眸盛满感伤 [08:10.910]Into infinity
永无止境地蔓延 [08:19.620]And in the end the city fell.
最终贡多林陷落了 [08:26.800]Its streets were filled with the might of Morgoth's monstrous
魔苟斯麾下的可怖生物力量盘踞在旧日街道上: [08:31.150]creatures: wolves, Orcs and Balrogs wandered around,
妖狼,奥克,炎魔四处游荡 [08:36.520]spreading fire and death. And in the very square of the King,
火焰死亡恣肆 [08:41.570]Ecthelion of the Fountain engaged a deadly battle with Gothmog lord
王之广场上,涌泉家族的埃克赛里昂与炎魔之首勾斯魔格殊死较量 [08:47.040]of Balrogs, where each killed the other. Then,
他们最终同归于尽 [08:53.250]by the pass called the Eagles' Cleft,
此后,在一个被称为鹰之裂罅的隘口 [08:55.990]the fugitives from Gondolin were ambushed by Orcs;
贡多林的逃亡者们 [08:59.280]and a Balrog was with them.
被众多奥克与一只炎魔伏击, [09:01.570]They were only saved by the courage of Glorfindel
金发的格洛芬德尔的勇武使他们得以逃脱 [09:05.810]the golden-haired, whose valour lives on in Elfish songs
他的英勇事迹在精灵歌谣中被永世传颂 [09:11.880]
他注定成为众人的希望 [00:21.330]Of all in the drear time
在那黯淡无光 [00:25.080]The time when feast changed into tears
欢宴化做泪水 [00:29.040]And grandness into slime
荣光归于尘泥的时刻 [00:33.440]He went to the forbidden gate
他来到宏伟之城贡多林 [00:37.440]Of Gondolin the great
七重禁门前 [00:41.480]To warn the king against the doom
警示那与命运抗争的君王 [00:45.140]Brought forth by pride and hate
身负骄傲与仇恨 [00:49.670]Stranger from the Great Sea
陌客自大海 [00:51.920]From a far-off shore
远岸而来 [00:53.960]Where the rocks have voices
彼地礁岩低吟 [00:55.980]And the waves are hoar
海浪泛白 [00:58.000]An obscure enigma
晦涩谜语预言 [00:59.900]He will come at last
他终将到来 [01:01.910]Speaking the deep language
口出尘封旧日里的 [01:04.040]Of a buried past
深奥之言 [01:06.530]The vigour of the human race
人类的生机 [01:10.310]Is gathered in his form
焕发于其身 [01:13.700]And he sounds like the symphony
他开口犹似 [01:18.860]Of waves after the storm
风暴席卷后海浪交响 [01:22.040]Stranger from the Great Sea
陌客自大海 [01:24.300]From a far-off shore
远岸而来 [01:26.360]Where the rocks have voices
彼地礁岩低吟 [01:28.390]And the waves are hoar
海浪泛白 [01:30.540]An obscure enigma
晦涩谜语预言 [01:32.410]He will come at last
他终将到来 [01:34.590]Speaking the deep language
口出尘封旧日里的 [01:36.650]Of a buried past
深奥之言 [01:40.470] [02:13.180]Nobody knows
无人知晓 [02:16.400]What road will lead you there
何路引你向彼地 [02:20.050]Tales of something
模糊传说 [02:22.740]That seems to be nowhere
似已无从考证 [02:24.720]A cherished secret
那珍贵的机密 [02:28.990]That the mountains screen
引向群山掩映中 [02:32.860]A guarded treasure
那被严守的 [02:34.740]Never to be seen
隐匿宝藏 [02:37.930]In the valley the rivers sing
山谷之中河流欢唱 [02:41.110]Light-winged legend carried by the wind
传奇随风轻快徜徉 [02:45.660]Fleeing flicker, immaterial sound
流逝之光,缥缈之声 [02:49.690]Hidden city, when will you be found
隐匿之城,何以寻访? [02:54.470] [03:04.080]The dazzling brightness
黄金岩石 [03:07.400]Of marble and of gold
光华夺目 [03:11.570]Marvel of marvels
那非凡中的奇迹 [03:15.420]So hard to behold
令人目不暇接 [03:19.920]End of the rainbow
彩虹末端 [03:23.330]Dreamed of from afar
遥远梦境里 [03:27.270]Vanishing image
流星残影 [03:31.300]Of a falling star
幻象消逝 [03:36.220] [03:58.590]Hopeless memory of a long-loved thing
如同久慕之物残存下无望的记忆 [04:01.410]Song of dead leaves floating in the wind
枯叶之歌遗响风里 [04:05.790]Apparition of a haunting ghost
残像如同鬼魅般萦绕心底 [04:10.990]Hidden city, found and lost
隐匿之城,无从寻觅 [04:16.230] [04:37.260]Attacking the unconscious city
攻其不备 [04:40.890]Invading it unawares
出其不意 [04:42.580]They came over hills and ramparts
敌人翻山越岭击破城墙 [04:45.590]They went up the vast, white stairs
循着白梯长阶而至 [04:50.120]And that was a night of shrieking
夜色中 哭喊不止 [04:53.140]And summer changed into death
夏日凋零消逝 [04:54.980]A welter of black confusion
黑暗混乱充斥 [04:58.960]The fierce blast of dragons' breath
狂烈龙息猛击 [05:04.890] [05:24.940]Gondolin, Gondolin, proud and wondrous
贡多林,贡多林,昨日奇迹与荣光 [05:28.800]Treason has woken within your walls
城墙中背叛已被唤醒 [05:37.860] [05:41.740]No weapon could stop the slaughter
兵甲利刃无法终止浩劫 [05:43.980]No hand could avert the stroke
精灵之手无法阻挡攻击 [05:48.180]The ruin of falling bulwarks
墙垒倾颓 [05:53.090]The spirals of strangling smoke
浓烟旋升 [05:56.170]Distraction and desperation
萎靡与绝望 [06:00.000]Enfolding the happy plain
环绕着昨日乐土 [06:04.500]The jealously guarded kingdom
曾被严守的国度 [06:08.980]Brought down by the ruthless bane
毁于无情灾祸 [06:13.660]The end of the long illusion
长乐景象休止 [06:17.600]Catastrophe of the land
国土末日降临 [06:21.910]Where centuries of seclusion
数个纪元的隐藏 [06:26.310]Were useless against Hell's band
无法与罪恶相抗 [06:31.150]The city beyond the mountains
隐匿山中之城 [06:34.960]Collapsed like a tower of glass
坍如玻璃之塔 [06:39.380]And ceased like the short-lived echo
如同至美之物 [06:45.710]Of beautiful things that pass
的回响般转瞬即逝 [06:49.870] [07:00.830]And greedy ivy is all that grows now
废墟之上唯有藤蔓疯长 [07:06.120]Among the rubble of tumbling halls
缠绕着颓墙碎岩 [07:10.280] [07:27.760]The lives of Elves and Men
精灵与人类 [07:30.760]Entwined are in his destiny
命运皆系与他身 [07:33.800]And in his eyes the wistful gaze
他双眸盛满感伤 [07:38.250]Into infinity
永无止境地蔓延 [07:41.730] [07:59.970]The lives of Elves and Men
精灵与人类 [08:02.950]Entwined are in his destiny
命运皆系于他身 [08:06.180]And in his eyes the wistful gaze
他的双眸盛满感伤 [08:10.910]Into infinity
永无止境地蔓延 [08:19.620]And in the end the city fell.
最终贡多林陷落了 [08:26.800]Its streets were filled with the might of Morgoth's monstrous
魔苟斯麾下的可怖生物力量盘踞在旧日街道上: [08:31.150]creatures: wolves, Orcs and Balrogs wandered around,
妖狼,奥克,炎魔四处游荡 [08:36.520]spreading fire and death. And in the very square of the King,
火焰死亡恣肆 [08:41.570]Ecthelion of the Fountain engaged a deadly battle with Gothmog lord
王之广场上,涌泉家族的埃克赛里昂与炎魔之首勾斯魔格殊死较量 [08:47.040]of Balrogs, where each killed the other. Then,
他们最终同归于尽 [08:53.250]by the pass called the Eagles' Cleft,
此后,在一个被称为鹰之裂罅的隘口 [08:55.990]the fugitives from Gondolin were ambushed by Orcs;
贡多林的逃亡者们 [08:59.280]and a Balrog was with them.
被众多奥克与一只炎魔伏击, [09:01.570]They were only saved by the courage of Glorfindel
金发的格洛芬德尔的勇武使他们得以逃脱 [09:05.810]the golden-haired, whose valour lives on in Elfish songs
他的英勇事迹在精灵歌谣中被永世传颂 [09:11.880]
The Fall of Gondolin-Ainur热门评论
心疼一首西幻祖师的衍生歌曲被听出了中国风……冷圈的痛啊……
这团名字起的好,艾努毕竟老本行就是唱歌