The Lost Elf / Maglor-Ainurmp3下载无损flac下载
The Lost Elf / Maglor-Ainur在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Wilma Collo
[00:01.000] 作曲 : Marco Catalano/Gianluca Castelli/Luca Catalano
[00:20.000]Murmur of the sea,
大海的低语 [00:23.000]You will lull my pain,
会减轻我的痛苦 [00:25.000]On the shore of sorrow
在悲伤的海岸 [00:27.700]I'm fading away
我正衰微 [00:30.000]Drained by the weight
漫长而迷途的一生 [00:32.300]Of a long, erring life
成了负担,使我筋疲力竭 [00:34.800]Burnt by the doom,
命运、诅咒和动乱 [00:37.500]The curse and the strife
将我焚毁 [00:39.700]Weighed down with the loss
沉重的损失使我颓丧 [00:42.000]Stretching out my hand
伸出我的手 [00:44.300]Trying to remember
试图去记得 [00:46.300]Now I understand
如今我明白 [00:48.500]I passed through all seasons
我已度过了所有 [00:50.700]Of love and of hate
爱与恨的季节 [00:53.100]Everything I fought for
我为之奋战的一切 [00:54.700]Was my chosen fate
都是我自己选择的命运 [00:57.400]In the wail of the wind
在风的悲叹声中 [00:59.200]In the beat of the rain
在雨点的敲击声下 [01:01.700]In the breaking of waves
在海浪的破碎声里 [01:03.300]You will listen in vain
你徒劳地聆听着 [01:06.000]Hear the cry of the gulls
听见鸥群 [01:07.600]Yearning for the sea
向往大海的啼鸣 [01:10.300]Hear the springing stream
听见潺潺流水 [01:11.900]But you will not find me
但你不会找到我 [01:15.000]Now nothing remains
如今关于那位失踪者的一切 [01:18.000]Of him who was lost
已荡然无存 [01:19.800]And faced his own ruin
那位不惜一切代价 [01:21.700]Carrying on at all cost
走向自我毁灭之路的精灵 [01:23.400]While here by the sea
然而在此地的海岸 [01:27.000]The cold wind is sighing,
朔风仍在叹息 [01:32.500]While down in the valley
在山谷里 [01:35.500]The flowers are dying
花朵正在死去 [01:45.000]My voice in the shadows
我的声音将永远 [01:48.000]Forever will hide,
在黯影中藏匿 [01:50.200]Footprints in the sand
潮汐将抹去 [01:52.600]Wiped out by the tide
沙滩上的足印 [01:55.300]And the light in the west
西方的光芒 [01:57.700]And all that my soul sees
和我灵魂所见的一切 [02:00.300]Is just a faint whisper
仅是一声微弱的低语 [02:03.000]That dies in the breeze
随即在轻风中散去 [02:05.000]Weighed down with the loss
沉重的损失使我颓丧 [02:07.000]Stretching out my hand
伸出我的手 [02:09.300]Trying to remember
试图去记得 [02:11.300]Now I understand
如今我明白 [02:13.500]I passed through all seasons
我已度过了所有 [02:15.900]Of love and of hate
爱与恨的季节 [02:18.200]Everything I fought for
我为之奋战的一切 [02:19.500]Was my chosen fate
都是我自己选择的命运 [02:22.400]In the wail of the wind
在风的悲叹声中 [02:24.300]In the beat of the rain
在雨点的敲击声下 [02:26.700]In the breaking of waves
在海浪的破碎声里 [02:28.500]You will listen in vain
你徒劳地聆听着 [02:31.000]Hear the cry of the gulls
听见鸥群 [02:32.600]Yearning for the sea
向往大海的啼鸣 [02:35.300]Hear the springing stream
听见潺潺流水 [02:37.000]But you will not find me
但你不会找到我 [02:40.200]Now nothing remains
如今关于那位失踪者的一切 [02:43.000]Of him who was lost
已荡然无存 [02:44.600]And faced his own ruin
那位不惜一切代价 [02:46.300]Carrying on at all cost
走向自我毁灭之路的精灵 [02:48.500]While here by the sea
然而在此地的海岸 [02:51.800]The cold wind is sighing,
朔风仍在叹息 [02:58.800]While down in the valley
在山谷里 [03:00.400]The flowers are dying
花朵正在死去 [03:08.000]
大海的低语 [00:23.000]You will lull my pain,
会减轻我的痛苦 [00:25.000]On the shore of sorrow
在悲伤的海岸 [00:27.700]I'm fading away
我正衰微 [00:30.000]Drained by the weight
漫长而迷途的一生 [00:32.300]Of a long, erring life
成了负担,使我筋疲力竭 [00:34.800]Burnt by the doom,
命运、诅咒和动乱 [00:37.500]The curse and the strife
将我焚毁 [00:39.700]Weighed down with the loss
沉重的损失使我颓丧 [00:42.000]Stretching out my hand
伸出我的手 [00:44.300]Trying to remember
试图去记得 [00:46.300]Now I understand
如今我明白 [00:48.500]I passed through all seasons
我已度过了所有 [00:50.700]Of love and of hate
爱与恨的季节 [00:53.100]Everything I fought for
我为之奋战的一切 [00:54.700]Was my chosen fate
都是我自己选择的命运 [00:57.400]In the wail of the wind
在风的悲叹声中 [00:59.200]In the beat of the rain
在雨点的敲击声下 [01:01.700]In the breaking of waves
在海浪的破碎声里 [01:03.300]You will listen in vain
你徒劳地聆听着 [01:06.000]Hear the cry of the gulls
听见鸥群 [01:07.600]Yearning for the sea
向往大海的啼鸣 [01:10.300]Hear the springing stream
听见潺潺流水 [01:11.900]But you will not find me
但你不会找到我 [01:15.000]Now nothing remains
如今关于那位失踪者的一切 [01:18.000]Of him who was lost
已荡然无存 [01:19.800]And faced his own ruin
那位不惜一切代价 [01:21.700]Carrying on at all cost
走向自我毁灭之路的精灵 [01:23.400]While here by the sea
然而在此地的海岸 [01:27.000]The cold wind is sighing,
朔风仍在叹息 [01:32.500]While down in the valley
在山谷里 [01:35.500]The flowers are dying
花朵正在死去 [01:45.000]My voice in the shadows
我的声音将永远 [01:48.000]Forever will hide,
在黯影中藏匿 [01:50.200]Footprints in the sand
潮汐将抹去 [01:52.600]Wiped out by the tide
沙滩上的足印 [01:55.300]And the light in the west
西方的光芒 [01:57.700]And all that my soul sees
和我灵魂所见的一切 [02:00.300]Is just a faint whisper
仅是一声微弱的低语 [02:03.000]That dies in the breeze
随即在轻风中散去 [02:05.000]Weighed down with the loss
沉重的损失使我颓丧 [02:07.000]Stretching out my hand
伸出我的手 [02:09.300]Trying to remember
试图去记得 [02:11.300]Now I understand
如今我明白 [02:13.500]I passed through all seasons
我已度过了所有 [02:15.900]Of love and of hate
爱与恨的季节 [02:18.200]Everything I fought for
我为之奋战的一切 [02:19.500]Was my chosen fate
都是我自己选择的命运 [02:22.400]In the wail of the wind
在风的悲叹声中 [02:24.300]In the beat of the rain
在雨点的敲击声下 [02:26.700]In the breaking of waves
在海浪的破碎声里 [02:28.500]You will listen in vain
你徒劳地聆听着 [02:31.000]Hear the cry of the gulls
听见鸥群 [02:32.600]Yearning for the sea
向往大海的啼鸣 [02:35.300]Hear the springing stream
听见潺潺流水 [02:37.000]But you will not find me
但你不会找到我 [02:40.200]Now nothing remains
如今关于那位失踪者的一切 [02:43.000]Of him who was lost
已荡然无存 [02:44.600]And faced his own ruin
那位不惜一切代价 [02:46.300]Carrying on at all cost
走向自我毁灭之路的精灵 [02:48.500]While here by the sea
然而在此地的海岸 [02:51.800]The cold wind is sighing,
朔风仍在叹息 [02:58.800]While down in the valley
在山谷里 [03:00.400]The flowers are dying
花朵正在死去 [03:08.000]
The Lost Elf / Maglor-Ainur热门评论
在海边徘徊的精灵,梅洛洛尔啊!余你孤独一人,孤独面对世间所有诅咒与灭亡。
当然无悔!!费诺里安从不后悔!【其实大梅后悔过多瑞亚斯
我去这么好听?刚铎哪个酒吧歌手?
2020年了,二梅的名字还是没有被改过来
真的好爱二梅~这首歌实在太棒了[流泪]想起一年前每天下班的路上就唱这首歌,边走边唱,觉得自己充满了力量