The Facts of Life-Black Box Recordermp3下载无损flac下载
The Facts of Life-Black Box Recorder在线试听免费歌词下载
[00:57.72]When boys are just eleven
男孩十一岁的时候 [00:58.59]They begin to grow in height at a fast rate than they have done before
他们开始比以前都要飞快地长高 [01:04.81]They develop curiosity and start to fantasize
对以前从来没有想过和做过的事情 [01:14.52]About the things they have never thought of doing before
产生了好奇心开始了幻想 [01:18.47]These dreams are no more harmful than
这些梦想比起成为足球球星或者百万富翁的一般想法 [01:27.53]The usual thoughts that boys have of becoming football stars or millionaires
远没有那么糟糕 [01:32.47]As long as the distinction between fantasy and fiction remains
只要仍能区分幻想和虚构 [01:43.97]It's just a nature walk
那就是一个自然过程 [01:53.05]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [01:56.58]There's no master plan
没有大体计划 [02:00.07]Walk me home from school
走在放学回家的路上 [02:03.26]I'll let you hold my hand
我会让你抓着我的手 [02:07.24]You're getting ideas
你就有了主张 [02:14.17]And when you sleep at night
当你在夜晚睡去 [02:16.86]They develop into sweet dreams
他们进入你甜蜜的梦乡 [02:20.60]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [02:26.32]A boy sits by the telephone, wanting to call a girl
男孩坐在电话机旁,想要打给女孩 [02:29.37]But not daring to because she might say no
但又不敢,因为怕她拒绝 [02:33.10]At last he summons up the courage phones
而他终于鼓起勇气拿起话筒 [02:35.36]And discovers someone else has asked her first and she's said yes
发现另一个人抢在前面问了她,而她说“好” [02:38.95]Now's time to deal with the fear of being rejected
现在是该处理被拒绝的恐惧的时候了 [02:43.43]No-one gets through life without being hurt
没有被伤害,就没有人度过生活 [02:47.22]At this point the boy who's listening to this song
此时正在听这首歌的男孩 [02:49.62]Is probably saying it's easier said than done and it's true
或许正在说“说易行难”,这是对的 [02:53.36]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [02:56.74]There's no master plan
没有大体计划 [03:00.38]Walk me home from school
走在放学回家的路上 [03:03.77]I'll let you hold my hand
我会让你抓着我的手 [03:08.15]You're getting ideas
你就有了主张 [03:14.48]And when you sleep at night
当你在夜晚睡去 [03:17.37]They develop into sweet dreams
他们进入你甜蜜的梦乡 [03:20.85]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [04:16.63]Small-town dating differs from more urban situations
小镇约会不同于城市的情况 [04:19.02]In particular if there's few places to go
尤其要是只有几个地方可去 [04:23.00]Adolescents normally gather in a cafe or an arcade
小青年们通常聚集在咖啡馆或拱廊 [04:26.70]If they have to almost anywhere will do
只要他们想去任何地方,他们都会去 [04:30.50]A family car, a disused coalmine
家用轿车、废弃煤矿 [04:33.98]A rowing boat or a shed
划艇或棚子 [04:37.57]Experimentation, familiarization
试验,熟络 [04:40.65]It's all a nature walk
那就是一个自然过程 [04:43.40]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [04:47.07]There's no master plan
没有大体计划 [04:50.60]Walk me home from school
走在放学回家的路上 [04:53.79]I'll let you hold my hand
我会让你抓着我的手 [04:57.77]You're getting ideas
你就有了主张 [05:04.54]And when you sleep at night
当你在夜晚睡去 [05:07.77]They develop into sweet dreams
他们进入你甜蜜的梦乡 [05:11.43]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [05:18.90]It's just the facts of life (Sweet dreams develop into ideas)
这就是生活的真相(美梦变成真实) [05:22.78]There's no master plan (Ideas develop into sweet dreams)
没有大体计划(真实变成美梦) [05:26.12]Walk me home from school (Sweet dreams develop into ideas)
走在放学回家的路上(美梦变成真实) [05:29.35]I'll let you hold my hand (Let you hold my hand)
我会让你抓着我的手(真实变成美梦) [05:34.34]You're getting ideas (Sweet dreams develop into ideas)
你就有了主张(美梦变成真实) [05:40.16]And when you sleep at night (Ideas develop into sweet dreams)
当你在夜晚睡去(真实变成美梦) [05:42.90]They develop into sweet dreams (Sweet dreams develop into ideas)
他们进入你甜蜜的梦乡(美梦变成真实) [05:46.25]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [05:54.28]It's just the facts of life(Sweet dreams develop into ideas)
这就是生活的真相(美梦变成真实) [05:57.97]There's no master plan (Ideas develop into sweet dreams)
没有大体计划(真实变成美梦) [06:01.45]Walk me home from school (Sweet dreams develop into ideas)
走在放学回家的路上(美梦变成真实) [06:04.58]I'll let you hold my hand (Let you hold my hand)
我会让你抓着我的手(真实变成美梦)
男孩十一岁的时候 [00:58.59]They begin to grow in height at a fast rate than they have done before
他们开始比以前都要飞快地长高 [01:04.81]They develop curiosity and start to fantasize
对以前从来没有想过和做过的事情 [01:14.52]About the things they have never thought of doing before
产生了好奇心开始了幻想 [01:18.47]These dreams are no more harmful than
这些梦想比起成为足球球星或者百万富翁的一般想法 [01:27.53]The usual thoughts that boys have of becoming football stars or millionaires
远没有那么糟糕 [01:32.47]As long as the distinction between fantasy and fiction remains
只要仍能区分幻想和虚构 [01:43.97]It's just a nature walk
那就是一个自然过程 [01:53.05]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [01:56.58]There's no master plan
没有大体计划 [02:00.07]Walk me home from school
走在放学回家的路上 [02:03.26]I'll let you hold my hand
我会让你抓着我的手 [02:07.24]You're getting ideas
你就有了主张 [02:14.17]And when you sleep at night
当你在夜晚睡去 [02:16.86]They develop into sweet dreams
他们进入你甜蜜的梦乡 [02:20.60]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [02:26.32]A boy sits by the telephone, wanting to call a girl
男孩坐在电话机旁,想要打给女孩 [02:29.37]But not daring to because she might say no
但又不敢,因为怕她拒绝 [02:33.10]At last he summons up the courage phones
而他终于鼓起勇气拿起话筒 [02:35.36]And discovers someone else has asked her first and she's said yes
发现另一个人抢在前面问了她,而她说“好” [02:38.95]Now's time to deal with the fear of being rejected
现在是该处理被拒绝的恐惧的时候了 [02:43.43]No-one gets through life without being hurt
没有被伤害,就没有人度过生活 [02:47.22]At this point the boy who's listening to this song
此时正在听这首歌的男孩 [02:49.62]Is probably saying it's easier said than done and it's true
或许正在说“说易行难”,这是对的 [02:53.36]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [02:56.74]There's no master plan
没有大体计划 [03:00.38]Walk me home from school
走在放学回家的路上 [03:03.77]I'll let you hold my hand
我会让你抓着我的手 [03:08.15]You're getting ideas
你就有了主张 [03:14.48]And when you sleep at night
当你在夜晚睡去 [03:17.37]They develop into sweet dreams
他们进入你甜蜜的梦乡 [03:20.85]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [04:16.63]Small-town dating differs from more urban situations
小镇约会不同于城市的情况 [04:19.02]In particular if there's few places to go
尤其要是只有几个地方可去 [04:23.00]Adolescents normally gather in a cafe or an arcade
小青年们通常聚集在咖啡馆或拱廊 [04:26.70]If they have to almost anywhere will do
只要他们想去任何地方,他们都会去 [04:30.50]A family car, a disused coalmine
家用轿车、废弃煤矿 [04:33.98]A rowing boat or a shed
划艇或棚子 [04:37.57]Experimentation, familiarization
试验,熟络 [04:40.65]It's all a nature walk
那就是一个自然过程 [04:43.40]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [04:47.07]There's no master plan
没有大体计划 [04:50.60]Walk me home from school
走在放学回家的路上 [04:53.79]I'll let you hold my hand
我会让你抓着我的手 [04:57.77]You're getting ideas
你就有了主张 [05:04.54]And when you sleep at night
当你在夜晚睡去 [05:07.77]They develop into sweet dreams
他们进入你甜蜜的梦乡 [05:11.43]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [05:18.90]It's just the facts of life (Sweet dreams develop into ideas)
这就是生活的真相(美梦变成真实) [05:22.78]There's no master plan (Ideas develop into sweet dreams)
没有大体计划(真实变成美梦) [05:26.12]Walk me home from school (Sweet dreams develop into ideas)
走在放学回家的路上(美梦变成真实) [05:29.35]I'll let you hold my hand (Let you hold my hand)
我会让你抓着我的手(真实变成美梦) [05:34.34]You're getting ideas (Sweet dreams develop into ideas)
你就有了主张(美梦变成真实) [05:40.16]And when you sleep at night (Ideas develop into sweet dreams)
当你在夜晚睡去(真实变成美梦) [05:42.90]They develop into sweet dreams (Sweet dreams develop into ideas)
他们进入你甜蜜的梦乡(美梦变成真实) [05:46.25]It's just the facts of life
这就是生活的真相 [05:54.28]It's just the facts of life(Sweet dreams develop into ideas)
这就是生活的真相(美梦变成真实) [05:57.97]There's no master plan (Ideas develop into sweet dreams)
没有大体计划(真实变成美梦) [06:01.45]Walk me home from school (Sweet dreams develop into ideas)
走在放学回家的路上(美梦变成真实) [06:04.58]I'll let you hold my hand (Let you hold my hand)
我会让你抓着我的手(真实变成美梦)
The Facts of Life-Black Box Recorder热门评论
他们穿着最正经的西装和最规矩的晚礼服,唱着最反动的歌。就喜欢你们这道貌岸然假正经的样子。
#最后的自言自语:I can enjoy myself sexually without love. And I can be physically satiated.But only with love can I be fulfilled.
荷尔蒙和激素的分泌,对世界与性的好奇,突然来临的情动,梦中隐秘神圣的花园,漫无目的的成长,当它们毫无征兆的来临,人们不会察觉,这些决定性的变化就这样在日子里平常地发生,and it just the facts of life.