Dark Entries-Bauhausmp3下载无损flac下载
Dark Entries-Bauhaus在线试听免费歌词下载
[00:45.36]Caressing bent up to the jug again
急切地需要一壶水 [00:48.35]with sheaths and pills
来送服胶囊和药片 [00:49.85]Invading all those stills in a hovel of a bed
在一个狭促小屋的床上我觊觎的只有这些 [00:53.03]I will scream in vain
我会绝望地大喊大叫 [00:54.66]Oh please miss lane, leave me with some pain
请离我远点儿,让我一人疼会儿 [00:57.15]Went walkin' through this city's neon lights
穿过这城市灿烂的霓虹 [01:04.89]In fear of disguising my warping seathing
对一切充满了恐惧 [01:07.01]Pressure lines and graceless heirs,
蹩脚的伪装,生存的压力 [01:09.01]intangible of price
无形的价值,粗鄙的后裔 [01:11.07]Trying so hard to find what was right
我急切地想知道到底怎样才是正确的 [01:13.25] [01:25.42]I came upon your room it stuck into my head
我潜入你的房间这想法刺进我的大脑 [01:27.54]We leapt into the bed degrading even lice
我们卑微得像床上的虱子一样 [01:30.29]You took delight in taking down, [01:31.78]all my shielded pride
你一次次挫伤我内心骄傲,并以此为乐 [01:33.09]Until' exposed became my darker side
知道我变成一个阴郁狭隘的动物 [01:35.34] [01:36.53]Puckering up and down some avenue of sin
活着或许要动用一些罪恶的手段 [01:39.15]Too cheap to ride they're worth a try
代价很低这值得尝试 [01:42.39]If only for the old times, cold times
不过如果只为矫枉那些过去的人生,艰难的时刻 [01:45.32]Don't go waving your pretentious love
就没必要动摇你心中坚定且不可一世的爱意 [01:46.70] [01:58.63]He's soliciting on his tan brown brogues
他穿着棕色的粗革皮鞋 [02:00.69] [02:01.88]Gyrating through some lonesome devil's row
在可恶的孤独大街上踱步 [02:04.43] [02:05.25]Pinpointing well meaning upper class prey
周旋于钱权交易的上层社会 [02:07.87]Of walking money checks possessing holes [02:10.55]He often sleekly offers his services
随时为他们提供体贴的服务 [02:12.98]Exploitation of his finer years
这就是他在纸醉年代的生存方式 [02:14.48] [02:15.04]Work with loosely woven fabrics
和那些衣着随便的公司职员一起工作 [02:17.54]of lonely office clerks [02:19.10]Any lay suffices his dollar green eye
所有人的眼睛里都只有dollar [02:21.41] [02:33.01]I came upon your room it stuck into my head
我潜入你的房间这想法刺进我的大脑 [02:34.95]We leapt into the bed degrading even lice
我们卑微得像床上的虱子一样 [02:37.21] [02:37.90]You took delight in taking down, [02:39.39]all my shielded pride
你一次次挫伤我内心骄傲,并以此为乐 [02:40.70]Until' exposed became my darker side
知道我变成一个阴郁狭隘的动物 [02:42.95] [02:43.89]Puckering up and down some avenue of sin
活着或许要动用一些罪恶的手段 [02:46.94]Too cheap to ride they're worth a try
代价很低这值得尝试 [02:48.94] [02:52.44]If only for the old times
不过如果只为矫枉那些过去的人生 [02:53.43]Don't go waving your pretentious love
就没必要动摇你心中坚定且不可一世的爱意 [02:54.93] [03:00.05]Pretentious
那些狂妄的 [03:00.61] [03:06.04]Pretentious
自命不凡的 [03:06.41] [03:11.84]Pretentious
高高在上的爱意
急切地需要一壶水 [00:48.35]with sheaths and pills
来送服胶囊和药片 [00:49.85]Invading all those stills in a hovel of a bed
在一个狭促小屋的床上我觊觎的只有这些 [00:53.03]I will scream in vain
我会绝望地大喊大叫 [00:54.66]Oh please miss lane, leave me with some pain
请离我远点儿,让我一人疼会儿 [00:57.15]Went walkin' through this city's neon lights
穿过这城市灿烂的霓虹 [01:04.89]In fear of disguising my warping seathing
对一切充满了恐惧 [01:07.01]Pressure lines and graceless heirs,
蹩脚的伪装,生存的压力 [01:09.01]intangible of price
无形的价值,粗鄙的后裔 [01:11.07]Trying so hard to find what was right
我急切地想知道到底怎样才是正确的 [01:13.25] [01:25.42]I came upon your room it stuck into my head
我潜入你的房间这想法刺进我的大脑 [01:27.54]We leapt into the bed degrading even lice
我们卑微得像床上的虱子一样 [01:30.29]You took delight in taking down, [01:31.78]all my shielded pride
你一次次挫伤我内心骄傲,并以此为乐 [01:33.09]Until' exposed became my darker side
知道我变成一个阴郁狭隘的动物 [01:35.34] [01:36.53]Puckering up and down some avenue of sin
活着或许要动用一些罪恶的手段 [01:39.15]Too cheap to ride they're worth a try
代价很低这值得尝试 [01:42.39]If only for the old times, cold times
不过如果只为矫枉那些过去的人生,艰难的时刻 [01:45.32]Don't go waving your pretentious love
就没必要动摇你心中坚定且不可一世的爱意 [01:46.70] [01:58.63]He's soliciting on his tan brown brogues
他穿着棕色的粗革皮鞋 [02:00.69] [02:01.88]Gyrating through some lonesome devil's row
在可恶的孤独大街上踱步 [02:04.43] [02:05.25]Pinpointing well meaning upper class prey
周旋于钱权交易的上层社会 [02:07.87]Of walking money checks possessing holes [02:10.55]He often sleekly offers his services
随时为他们提供体贴的服务 [02:12.98]Exploitation of his finer years
这就是他在纸醉年代的生存方式 [02:14.48] [02:15.04]Work with loosely woven fabrics
和那些衣着随便的公司职员一起工作 [02:17.54]of lonely office clerks [02:19.10]Any lay suffices his dollar green eye
所有人的眼睛里都只有dollar [02:21.41] [02:33.01]I came upon your room it stuck into my head
我潜入你的房间这想法刺进我的大脑 [02:34.95]We leapt into the bed degrading even lice
我们卑微得像床上的虱子一样 [02:37.21] [02:37.90]You took delight in taking down, [02:39.39]all my shielded pride
你一次次挫伤我内心骄傲,并以此为乐 [02:40.70]Until' exposed became my darker side
知道我变成一个阴郁狭隘的动物 [02:42.95] [02:43.89]Puckering up and down some avenue of sin
活着或许要动用一些罪恶的手段 [02:46.94]Too cheap to ride they're worth a try
代价很低这值得尝试 [02:48.94] [02:52.44]If only for the old times
不过如果只为矫枉那些过去的人生 [02:53.43]Don't go waving your pretentious love
就没必要动摇你心中坚定且不可一世的爱意 [02:54.93] [03:00.05]Pretentious
那些狂妄的 [03:00.61] [03:06.04]Pretentious
自命不凡的 [03:06.41] [03:11.84]Pretentious
高高在上的爱意
Dark Entries-Bauhaus热门评论
灵感来自王尔德的小说《道连·格雷的画像》
前几天看到Bauhaus重组现场,值了