Patterns-Paul Simonmp3下载无损flac下载
Patterns-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Paul Simon
[00:01.000] 作曲 : Paul Simon
[00:14.773]The night sets softly
夜色温柔降临 [00:17.171]With the hush of falling leaves,
伴着落叶的沙沙声 [00:22.910]Casting shivering shadows
投下颤动的阴影 [00:24.902]On the houses through the trees,
穿过树丛映在屋墙 [00:30.767]And the light from a street lamp
街灯的光晕 [00:33.004]Paints a pattern on my wall,
在墙上绘出纹路 [00:38.877]Like the pieces of a puzzle
像拼图的碎片 [00:41.318]Or a child's uneven scrawl.
或孩童歪斜的涂鸦 [00:50.559]Up a narrow flight of stairs
沿着狭窄楼梯 [00:52.549]In a narrow little room,
走进逼仄小屋 [00:58.299]As I lie upon my bed
暮色渐沉时分 [01:00.669]In the early evening gloom.
我躺卧在床榻 [01:06.394]Impaled on my wall
目光所及之处 [01:08.609]My eyes can dimly see
墙上模糊映现 [01:14.343]The pattern of my life
我生命的轨迹 [01:16.483]And the puzzle that is me.
与难解的自我谜题 [01:28.014]From the moment of my birth
从呱呱坠地时 [01:30.144]To the instant of my death,
到呼吸停止刻 [01:35.573]There are patterns I must follow
命定轨迹如影随形 [01:37.654]Just as I must breathe each breath.
如同每一次呼吸 [01:43.121]Like a rat in a maze
像迷宫中的鼠 [01:45.666]The path before me lies,
前路早已注定 [01:51.105]And the pattern never alters
这轨迹永不改变 [01:54.282]Until the rat dies.
直到生命尽头 [02:10.928]And the pattern still remains
当黑暗笼罩时 [02:12.703]On the wall where darkness fell,
墙上纹路依然 [02:18.565]And it's fitting that it should,
这本就该如此 [02:20.528]For in darkness I must dwell.
因我栖身黑暗 [02:25.936]Like the color of my skin,
如肤色的印记 [02:28.236]Or the day that I grow old,
如衰老的必然 [02:33.448]My life is made of patterns
我生命由无数 [02:35.979]That can scarcely be controlled.
难以掌控的轨迹编织
夜色温柔降临 [00:17.171]With the hush of falling leaves,
伴着落叶的沙沙声 [00:22.910]Casting shivering shadows
投下颤动的阴影 [00:24.902]On the houses through the trees,
穿过树丛映在屋墙 [00:30.767]And the light from a street lamp
街灯的光晕 [00:33.004]Paints a pattern on my wall,
在墙上绘出纹路 [00:38.877]Like the pieces of a puzzle
像拼图的碎片 [00:41.318]Or a child's uneven scrawl.
或孩童歪斜的涂鸦 [00:50.559]Up a narrow flight of stairs
沿着狭窄楼梯 [00:52.549]In a narrow little room,
走进逼仄小屋 [00:58.299]As I lie upon my bed
暮色渐沉时分 [01:00.669]In the early evening gloom.
我躺卧在床榻 [01:06.394]Impaled on my wall
目光所及之处 [01:08.609]My eyes can dimly see
墙上模糊映现 [01:14.343]The pattern of my life
我生命的轨迹 [01:16.483]And the puzzle that is me.
与难解的自我谜题 [01:28.014]From the moment of my birth
从呱呱坠地时 [01:30.144]To the instant of my death,
到呼吸停止刻 [01:35.573]There are patterns I must follow
命定轨迹如影随形 [01:37.654]Just as I must breathe each breath.
如同每一次呼吸 [01:43.121]Like a rat in a maze
像迷宫中的鼠 [01:45.666]The path before me lies,
前路早已注定 [01:51.105]And the pattern never alters
这轨迹永不改变 [01:54.282]Until the rat dies.
直到生命尽头 [02:10.928]And the pattern still remains
当黑暗笼罩时 [02:12.703]On the wall where darkness fell,
墙上纹路依然 [02:18.565]And it's fitting that it should,
这本就该如此 [02:20.528]For in darkness I must dwell.
因我栖身黑暗 [02:25.936]Like the color of my skin,
如肤色的印记 [02:28.236]Or the day that I grow old,
如衰老的必然 [02:33.448]My life is made of patterns
我生命由无数 [02:35.979]That can scarcely be controlled.
难以掌控的轨迹编织