拝啓、5年後の私-コアラモード.mp3下载无损flac下载
拝啓、5年後の私-コアラモード.在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yasuhiro Obata
[00:01.00] 作曲 : Yasuhiro Obata
[00:10.00]
[00:11.82]拝啓、5年後の私
敬启,五年后的自己 [00:16.89]立派に輝いてますか
是否已经出人头地了呢 [00:22.32]大事なユメ 叶いましたか
远大的梦想,是否已经实现了呢 [00:27.40]隣に誰がいますか
身边又有着哪些人呢 [00:32.04]上京してからの暮らし
来东京后的生活 [00:37.06]雑踏の中の エブリデー
每天都是纷纷攘攘的啊 [00:42.68]だけど気丈に 過ごしているよ
但是却顽强地度过了 [00:47.63]プライドを抱きしめて
深夜时仰在房间里的床上 [00:52.00]真夜中の部屋 ベッドの上で
紧抱着自尊心 [00:57.05]仰向けに 両手を突き出した
伸出的双手 [01:02.11]暗闇の中を 泳ぐような
像是在黑暗中游泳 [01:07.17]毎日だけど 負けたくないよ
每日如是,但却不想认输啊 [01:12.88]いつも この街の風は冷たいけど
虽然街上的风总是很寒冷 [01:19.82]ゆずれない ユメのために
为了不愿放弃的梦想 [01:23.22]土砂降りの道を走る
在倾盆大雨的路上奔跑着 [01:28.29]何度も 足がすくむけれど
虽然曾多少次腿脚瘫软 [01:33.92]私は私を 信じていたい
我却始终愿意相信着自己 [01:40.02]昨日より 背伸びしたい
想比昨天更努力 [01:43.45]がむしゃらに あがき続ける
拼命地挣扎前进 [01:48.50]私を見ててください
请看着我吧 [01:54.95] [02:03.07]拝啓、5年後の私
敬启,五年后的自己 [02:08.14]一生懸命なだけじゃ
拼尽全力也 [02:13.47]越えられない この壁の前
无法逾越的那堵墙前 [02:18.61]今も戦っているよ
现在仍是奋斗的身影 [02:23.00]小さなドジを 遠くで誰か
即使小小的失误,也有人在远处 [02:28.10]後ろ指差して 笑ったって
背地里指责着,嘲笑着 [02:33.07]私は私を ぎゅっと抱いて
我只好抱紧自己 [02:38.10]進んで行くよ 未だ見ぬ明日へ
前进吧,向着尚未明了的明天 [02:43.83]ふるさとの街の風はあったかいけど
故乡街道上的风虽温暖 [02:50.73]今はまだ 振り向かない
现在却还不能回头 [02:54.23]私が選んだ場所で
想在自己选择的地点 [02:59.22]輝ける時 迎えたいよ
迎接闪耀的时刻啊 [03:04.85]雨に打たれてる ユメのつぼみ
经历风雨的梦想的花苞 [03:11.00]強く 根を張ってゆく
正顽强地根深蒂固起来 [03:14.39]綺麗な花 咲かせるから
要使它开出美丽的花儿啊 [03:19.45]私を見ててください
请看着我吧 [03:25.01]ねぇ 暗闇から見える星は
呐,从黑暗中看到的星星 [03:31.32]あんなにもキレイだ
是那么的美丽啊 [03:35.29]ねぇ 私から私へ
呐,我写给自己的 [03:40.01]願い込めた 手紙を 今
美好祈愿的信 现在 [03:45.10]送るよ…
寄出了哟... [03:48.39] [04:14.45]「拝啓、あの頃の私
敬启,从那时开始 [04:19.39]ずっと見守ってるから
一直注视着自己 [04:24.74]一歩一歩 今の歩幅で
一步一步走到现在 [04:29.92]焦らないで ここにおいで」
不要焦急,就在这里
敬启,五年后的自己 [00:16.89]立派に輝いてますか
是否已经出人头地了呢 [00:22.32]大事なユメ 叶いましたか
远大的梦想,是否已经实现了呢 [00:27.40]隣に誰がいますか
身边又有着哪些人呢 [00:32.04]上京してからの暮らし
来东京后的生活 [00:37.06]雑踏の中の エブリデー
每天都是纷纷攘攘的啊 [00:42.68]だけど気丈に 過ごしているよ
但是却顽强地度过了 [00:47.63]プライドを抱きしめて
深夜时仰在房间里的床上 [00:52.00]真夜中の部屋 ベッドの上で
紧抱着自尊心 [00:57.05]仰向けに 両手を突き出した
伸出的双手 [01:02.11]暗闇の中を 泳ぐような
像是在黑暗中游泳 [01:07.17]毎日だけど 負けたくないよ
每日如是,但却不想认输啊 [01:12.88]いつも この街の風は冷たいけど
虽然街上的风总是很寒冷 [01:19.82]ゆずれない ユメのために
为了不愿放弃的梦想 [01:23.22]土砂降りの道を走る
在倾盆大雨的路上奔跑着 [01:28.29]何度も 足がすくむけれど
虽然曾多少次腿脚瘫软 [01:33.92]私は私を 信じていたい
我却始终愿意相信着自己 [01:40.02]昨日より 背伸びしたい
想比昨天更努力 [01:43.45]がむしゃらに あがき続ける
拼命地挣扎前进 [01:48.50]私を見ててください
请看着我吧 [01:54.95] [02:03.07]拝啓、5年後の私
敬启,五年后的自己 [02:08.14]一生懸命なだけじゃ
拼尽全力也 [02:13.47]越えられない この壁の前
无法逾越的那堵墙前 [02:18.61]今も戦っているよ
现在仍是奋斗的身影 [02:23.00]小さなドジを 遠くで誰か
即使小小的失误,也有人在远处 [02:28.10]後ろ指差して 笑ったって
背地里指责着,嘲笑着 [02:33.07]私は私を ぎゅっと抱いて
我只好抱紧自己 [02:38.10]進んで行くよ 未だ見ぬ明日へ
前进吧,向着尚未明了的明天 [02:43.83]ふるさとの街の風はあったかいけど
故乡街道上的风虽温暖 [02:50.73]今はまだ 振り向かない
现在却还不能回头 [02:54.23]私が選んだ場所で
想在自己选择的地点 [02:59.22]輝ける時 迎えたいよ
迎接闪耀的时刻啊 [03:04.85]雨に打たれてる ユメのつぼみ
经历风雨的梦想的花苞 [03:11.00]強く 根を張ってゆく
正顽强地根深蒂固起来 [03:14.39]綺麗な花 咲かせるから
要使它开出美丽的花儿啊 [03:19.45]私を見ててください
请看着我吧 [03:25.01]ねぇ 暗闇から見える星は
呐,从黑暗中看到的星星 [03:31.32]あんなにもキレイだ
是那么的美丽啊 [03:35.29]ねぇ 私から私へ
呐,我写给自己的 [03:40.01]願い込めた 手紙を 今
美好祈愿的信 现在 [03:45.10]送るよ…
寄出了哟... [03:48.39] [04:14.45]「拝啓、あの頃の私
敬启,从那时开始 [04:19.39]ずっと見守ってるから
一直注视着自己 [04:24.74]一歩一歩 今の歩幅で
一步一步走到现在 [04:29.92]焦らないで ここにおいで」
不要焦急,就在这里