FRIENDS-96猫mp3下载无损flac下载
FRIENDS-96猫在线试听免费歌词下载
[00:12.16]寄り添った二人の影 地面に描いた日常
相互依偎的两人的影子 在地面描绘出的日常 [00:17.05]交わす言葉はいつしか
曾交谈的话语 不知不觉 [00:18.40]街並のように着飾ってた
像是街道一样被装饰过了 [00:22.28]いつからだろう?do you know ?
是从什么时候开始的呢?你知道吗 ? [00:24.78]二人を変えたもの
改变两人的东西 [00:27.20]「思い出はもう過去にすぎない」
「回忆已经只是过去」 [00:29.28]そうな気持ち選んでる
选择了这种结果 [00:32.00]i think it's over そう思うのは
我认为一切已经结束 之所以这样想 [00:35.38]because time goes by
是因为时间流逝 [00:37.20]and no more… we can't lie
已无法挽回 我们无法说谎 [00:39.98] [00:40.48]so it's time just now
因此就在此刻 [00:42.21]we should get back
我们应该回到最初 [00:42.94]and just be friends
仅仅成为朋友 [00:44.22]二人に come to the end
两个人 走向终点 [00:46.50]それぞれの運命が違う方を向いただけ
各自的命运走向不同的方向 [00:51.67]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [00:54.22]でもいつものようにして
就像往常一样 [00:56.53]we say goodbye, never cry
我们说过再见 不要哭泣 [00:59.10]昨日と同じsmile
像昨天一样微笑 [01:06.06]そっとつぶやいた言葉
轻声嘟囔的话 [01:08.03]風が優しく運んでゆく
被风轻轻吹向远方 [01:11.17]is there the love ?
那里是否有爱? [01:12.24]そうな事は気にならなくなっていた
无须在意这种事 [01:16.13]いつからだろう?do you know?
是从什么时候开始的呢?你知道吗 ? [01:18.67]近くて遠い距離
这咫尺天涯的距离 [01:20.97]それでいいと keeping mind again
这样就好 保持这样的想法 [01:23.46]何事もないように
就像什么事都没发生一样 [01:26.17]i think we must change it's not pain
我觉得我们必须做出改变 这并不是痛苦 [01:28.65]because we will get new
因为我们将会得到 [01:30.93]life is we want…it is the truth
我们所期待的新生活 这就是事实 [01:33.57]so it's time just now
因此就在此刻 [01:35.28]we should get back
我们应该回到最初 [01:36.54]and just be friends
仅仅成为朋友 [01:38.05]二人に come to the end
两个人 走向终点 [01:40.61]今までの日々が 少し変わるだけ
只是至今为止的生活 稍微有所改变而已 [01:45.34]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [01:48.03]悲しいことじゃないと
这并不是悲伤的事 [01:50.06]we say goodbye, never cry
我们说过再见 不要哭泣 [01:52.97]あの日と同じsmile
像那天一样微笑 [02:05.00]二人で過ごした日々は遠く遠く
两人曾一起度过的日子已经远去 [02:09.84]そう感じてしまうから
已经注意到这件事了 [02:12.53]so it's time just now
因此就在此刻 [02:14.54]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [02:17.36]二人に come to the end
两个人 走向终点 [02:19.63]それぞれの運命が違う方を向いただけ
各自的命运走向不同的方向 [02:24.60]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [02:27.13]でもいつものようにして
就像往常一样 [02:29.62]we say goodbye, never cry
我们说过再见 不要哭泣 [02:34.30]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [02:36.50]時間を戻すだけ お互いの未来が
只是回到最初的时间 为了两人的未来 [02:41.95]もう出会いわないように
不再有所交集 [02:44.07]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [02:46.73]振り返りらないように
为了不再回头 [02:49.41]we say goodbye, never cry
我们说过再见 不要哭泣 [02:51.79]いつもと同じsmile
像往常一样微笑 [03:02.07]いつもと同じsmile
像往常一样微笑 [03:08.33]
相互依偎的两人的影子 在地面描绘出的日常 [00:17.05]交わす言葉はいつしか
曾交谈的话语 不知不觉 [00:18.40]街並のように着飾ってた
像是街道一样被装饰过了 [00:22.28]いつからだろう?do you know ?
是从什么时候开始的呢?你知道吗 ? [00:24.78]二人を変えたもの
改变两人的东西 [00:27.20]「思い出はもう過去にすぎない」
「回忆已经只是过去」 [00:29.28]そうな気持ち選んでる
选择了这种结果 [00:32.00]i think it's over そう思うのは
我认为一切已经结束 之所以这样想 [00:35.38]because time goes by
是因为时间流逝 [00:37.20]and no more… we can't lie
已无法挽回 我们无法说谎 [00:39.98] [00:40.48]so it's time just now
因此就在此刻 [00:42.21]we should get back
我们应该回到最初 [00:42.94]and just be friends
仅仅成为朋友 [00:44.22]二人に come to the end
两个人 走向终点 [00:46.50]それぞれの運命が違う方を向いただけ
各自的命运走向不同的方向 [00:51.67]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [00:54.22]でもいつものようにして
就像往常一样 [00:56.53]we say goodbye, never cry
我们说过再见 不要哭泣 [00:59.10]昨日と同じsmile
像昨天一样微笑 [01:06.06]そっとつぶやいた言葉
轻声嘟囔的话 [01:08.03]風が優しく運んでゆく
被风轻轻吹向远方 [01:11.17]is there the love ?
那里是否有爱? [01:12.24]そうな事は気にならなくなっていた
无须在意这种事 [01:16.13]いつからだろう?do you know?
是从什么时候开始的呢?你知道吗 ? [01:18.67]近くて遠い距離
这咫尺天涯的距离 [01:20.97]それでいいと keeping mind again
这样就好 保持这样的想法 [01:23.46]何事もないように
就像什么事都没发生一样 [01:26.17]i think we must change it's not pain
我觉得我们必须做出改变 这并不是痛苦 [01:28.65]because we will get new
因为我们将会得到 [01:30.93]life is we want…it is the truth
我们所期待的新生活 这就是事实 [01:33.57]so it's time just now
因此就在此刻 [01:35.28]we should get back
我们应该回到最初 [01:36.54]and just be friends
仅仅成为朋友 [01:38.05]二人に come to the end
两个人 走向终点 [01:40.61]今までの日々が 少し変わるだけ
只是至今为止的生活 稍微有所改变而已 [01:45.34]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [01:48.03]悲しいことじゃないと
这并不是悲伤的事 [01:50.06]we say goodbye, never cry
我们说过再见 不要哭泣 [01:52.97]あの日と同じsmile
像那天一样微笑 [02:05.00]二人で過ごした日々は遠く遠く
两人曾一起度过的日子已经远去 [02:09.84]そう感じてしまうから
已经注意到这件事了 [02:12.53]so it's time just now
因此就在此刻 [02:14.54]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [02:17.36]二人に come to the end
两个人 走向终点 [02:19.63]それぞれの運命が違う方を向いただけ
各自的命运走向不同的方向 [02:24.60]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [02:27.13]でもいつものようにして
就像往常一样 [02:29.62]we say goodbye, never cry
我们说过再见 不要哭泣 [02:34.30]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [02:36.50]時間を戻すだけ お互いの未来が
只是回到最初的时间 为了两人的未来 [02:41.95]もう出会いわないように
不再有所交集 [02:44.07]we should get back and just be friends
我们应该回到最初 仅仅成为朋友 [02:46.73]振り返りらないように
为了不再回头 [02:49.41]we say goodbye, never cry
我们说过再见 不要哭泣 [02:51.79]いつもと同じsmile
像往常一样微笑 [03:02.07]いつもと同じsmile
像往常一样微笑 [03:08.33]
FRIENDS-96猫热门评论
这首歌,一开始听感觉就那样。后来越听越耐听,有点中毒了。。
3年前你最后那句分手说不出口,换成了我们还是做朋友吧,朋友说我该感谢你,是你让我成长,但是我觉得他们说的不对,一直咬着牙挨过那些撕心裂肺的日子的是我,不是你.
96猫的御姐音可以时时刻刻抓你的心,被她迷惑。。。深陷进去!你就喜欢上了96猫
御姐音好撩啊啊啊啊啊啊啊啊啊 QAQ
专辑和live上96女神的英语似乎很标准,但是生放送的时候[大哭],那英语简直令人头大[大哭][大哭][大哭]
beep是嘟嘟响(哔哔)的意思,那beep cat不就是哔了猫了.......
夏橘过来的[奸笑][奸笑][奸笑]